Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 69

— Вик, ты в порядке? — заботливо спросил Том, подавшись вперед.

Усилием воли я взял себя в руки и выпрямился.

— Да, я в норме. Извини. Просто я все это слишком хорошо помню. Знаешь, Том, я даже хотел сделать себе небольшую чистку в мозгах и удалить этот участок памяти. Но потом я понял, что это будет слишком легким выходом из положения. Грязная сделка с собственной совестью. Это моя вина, и я не имею права об этом забывать… Моего прибытия ждали. Первую попытку вывести меня из игры предприняли еще в космопорте. Но Кавасаки недооценил меня. Я был не просто туристом-землянином, я тоже был знаком с азбукой выживания. Я не просто уцелел, но и устроил ребятам мистера Кавасаки неплохую «молотиловку». Сообразив что к чему и несколько отвлекшись от мыслей о славе и почестях, я внес в развитие событий свою лепту. Я решил открыто выступить против мафии, чтобы отвлечь ее молодчиков от Ольги и Арчибальда. Возможно, из этого и могло что-то получится, но сестра, в свою очередь, совершила ошибку. Узнав, что я на Марсе, Ольга вместо того, чтобы действовать оставаясь невидимой или залечь на дно, покинула свое укрытие и принялась разыскивать меня… Что же ты сделала, Олечка!..

— Через три дня я был приглашен в морг. Опознать тело.

Грегор смотрел на меня расширенными глазами, в которых смешались боль и недоверие.

— …пескоход Ольги сломался в пустыне, и она задохнулась во время песчаной бури, когда пыталась добраться до шахтерских поселений. Так гласила официальная версия. Но я-то знаю, что на самом деле это было хладнокровное убийство! Я зна-аю.

— Вик. — Том положил мне на плечо свою руку. — Хватит. Не надо больше рассказывать. Тебе трудно. Я вижу, что твои глаза становятся бешеными.

— О, да! Бешенство, — закивал головой я. — Моему бешенству не было предела. Я любил сестру достаточно сильно, чтобы возжелать крови мистера Кавасаки. Весь налет цивилизации слетел с Виктора Банева — все лекции о ценности человеческой жизни, морали и заповедь «не убий» вылетели из моей головы. Я… как это говорится?.. ах, да! вышел на тропу войны. Были драки, погони, перестрелки. Судьба покровительствует отчаянным и безумцам. Мне везло, я выигрывал раунд за раундом и оставался жив. С помощью Координатора меня признали террористом — я уничтожил караван пескохо-дов, перевозивших контрабандный алкоголь. Против меня теперь были и полиция колонии. Но на Землю, конечно же, ничего сообщено не было.

Арчи сумел установить со мной контакт через одного из своих вездесущих знакомых и передать мне все, что им с Ольгой удалось накопать помимо того, что мне было уже известно. Мы договорились о встрече… И мафия опередила меня. Когда я пришел в убежище, где скрывался Гаррисон, то нашел его мертвым. Он лежал весь в бинтах, и тонкая рукоятка стилета торчала у него из груди… Там была засада. Мне чудом удалось бежать.

Это была последняя капля, перевесившая чашу моего терпения. Озверев, иного слова не найдешь, от ярости, я пошел ва-банк. Я захватил в заложники младшего сына Тацумоты Кавасаки и угрожал расправиться с ним…

— Ты сделал бы это, Вик? — тихо спросил Том, глядя мне в глаза.

— Сделал бы я это? Смог бы хладнокровно убить беззащитного, безоружного человека?

— Да, — твердо произнес я, спокойно встретив напряженный взгляд детектива. — Я всадил бы ему пулю в голову и смотрел бы, как он агонизирует у моих ног. Я сделал бы это.

— Я не понимаю, почему ты все еще являешься детективом. Первая же проверка твоего психического состояния должна была выявить твою профессиональную непригодность.

— А ты, Том? Разве ты не собирался собственноручно прикончить убийцу, которого мы ловим?.. Я все еще веду следствия, потому что я очень хороший детектив.

Том смутился и резко отвел глаза в сторону.



— Угрожая снести голову Оикаве Кавасаки, я добрался до космопорта, — глухим голосом продолжил я. — Там, уперев ствол одного пистолета капитану космического корабля в затылок, а другим угрожая отпрыску босса мафии, я поднялся на борт почтовой ракеты и отправился на Землю. Конечно, нас могли подбить на взлете. Кавасаки вполне мог пожертвовать своим сыном, чтобы сохранить владычество над колонией, но он этого не сделал. У него был еще один козырь… Очень сильная карта…

— В пути мы приняли сообщение — мистер Кавасаки, — имя прозвучало, словно грязное ругательство, — напомнил мне, что на Земле, в России у меня осталась невеста. Он вежливо объяснил мне, что она может не дожить до дня нашей свадьбы, если информация, которой я располагаю, ну и, конечно же, если что-либо случится с Оикавой… Я знал — он сделает то, что обещал… Черт! Он выиграл! Выиграл на последнем раунде, когда победа уже была моей! Я потерял сестру и друга… я не мог потерять еще кого-то. Я был готов отступиться, признать поражение… но было уже поздно. Тот «страховой полис», который должен был защитить меня и Ольгу, погубил Наташу. Японцы, как правило, дорожат своим словом. Я так никогда и не был женат.

Я тяжело вздохнул и уныло посмотрел на собственные руки так, словно они были в чем-то испачканы.

— Я искал славы, я ее получил. Видишь, Том, я стал знаменит! Многие помнят мою фамилию… Слишком многие.

— Если все было так, как ты говоришь, почему дело не получило широкую огласку? Не было громких разбирательств в суде? Ничего не понимаю, — пробормотал Том.

— Об этой истории в свое время кое-что говорили, но имен почти не называлось. Шутка ли — организованная преступность в наши дни! Коррупция высших правительственных чинов! Марсианские чиновники и люди с Земли, заинтересованные в прежнем функционировании колонии, оказались очень щепетильными. Им очень хотелось замять конфликт. Было слишком много властьимущих людей, стремившихся избежать широкой огласки… Постепенно все забыли. И я был бы рад, если бы навсегда. К сожалению, что-то просочилось в прессу, и поэтому многие считают своим долгом напомнить мне о том, что я, Виктор Банев, был участником тех кровавых событий.

— А что стало с Тацумотой Кавасаки? Он получил по заслугам?

— Если шикарная федеральная тюрьма с теннисными кортами, саунами, массажистками и барами то, что он заслужил, значит да.

На какое-то время мы оба замолчали. Грегор тяжело переваривал услышанное, я потерявшимся взглядом смотрел прямо перед собой.

Первым молчание нарушил детектив.

— Извини меня, Виктор. Я никогда не спросил бы тебя об этом, если бы только знал, какую боль причинят тебе эти воспоминания.

Шло время, и мы с Грегором терпеливо ожидали результатов, сидя в приемной мисс Кэролл.

Я вновь погрузился в переживание марсианских событий. Лейтмотив стремительных действий, словно выхваченных из стереовизионного боевика, с пугающей яркостью прокручивался в голове. Я вновь был в морге. Стоял около укрытого куском белой материи тела Ольги. Смотрел. Пытался заплакать. Не мог. А потом я очутился в пещере, выдолбленной в пористом марсианском песчанике. У моих ног лежал Арчибальд Гаррсион — маленький, похожий в гипсовых повязках на какую-то нелепую забавную куклу. В груди его торчала тонкая рукоятка самодельной пики. Темный, очень тонкий ручеек струился из-под нее и исчезал под телом репортера… И вот я уже на Земле — рвусь к искореженным остаткам флайера, от которых валит густой жирный дым. Я опоздал. На каких-то десять минут. Безнадежно опоздал. Сергей, брат Наташи, оттаскивал меня в сторону и кричал на ухо, что мне незачем смотреть на то, что от нее осталось… если вообще осталось хоть что-то.

Забавно, после всех этих смертей, «несчастных случаев», заговоров, погонь и перестрелок во мне появились новые черты характера, которые никак нельзя было ожидать. Сарказм и ирония. Я упаковался в них как в непробиваемую броню…

Грегор неуклюже елозил в своем кресле. Ему было вдвойне неловко — от того, что он, детектив второго класса, человек трезвомыслящий и рациональный, сидит здесь, ожидая помощи в раскрытии преступления от человека весьма сомнительной (на его взгляд) профессии — экстрасенса, и из-за истории, услышанной от меня. Он очень жалел, что влез не в свое дело и вынудил меня вновь вернуться на проклятую красную планету. Душевные переживания этого могучего великана были так очевидны и искренни, что я не выдержал.