Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 64



К злобной Тиамат он повернул лицо свое, проклятие вырвалось из уст его.

Как плащ для защиты, Пульсатор и Эмиттер он надел на себя;

Зловещим сиянием, как короной, была увенчана его голова.

На правом боку он Дубину прикрепил, с левой стороны он Щит носил.

Семь ветров, его воинов-помощников, он вихрем послал перед собой.

К свирепой Тиамат он направлялся, желая принять бой.

Боги, провожая его, рядом шли, потом с пути его они сошли,

Чтобы Тиамат и ее помощников он мог беспрепятственно созерцать,

Местоположение Кингу, ее главного воина, разгадать.

Когда бесстрашного Кингу он увидал, у него потемнело в глазах;

Когда он этих чудовищ увидал, он направление сразу потерял,

С курса он сбился своего, хаотичными стали движения его.

Воинство Тиамат плотным кольцом ее окружало, от ужаса оно трепетало.

Тиамат своих воинов дрожать заставляла сильным ревом, который она изрыгала;

На Нибиру она проклятье наслала, свои чары она в ход пускала.

Они взглядами встретились опять, сражения было не миновать!

Друг другу навстречу, лицом к лицу, двигались вперед Тиамат и Нибиру.

Они сошлись, чтобы в поединке сразиться, лишь одним сражением все должно было решиться.

Бог сеть свою раскинул, на чудовище Тиамат он ее на кинул;

Гневно Тиамат ревом разразилась, словно одержимая, она чувств лишилась.

Злой Ветер, что позади Нибиру кружил, он вперед себя пропустил,

Прямо ей в лицо он его запустил,

Она рот открыла, чтоб Злой Ветер заглотнуть, но не смогла свои губы сомкнуть.

Злой Ветер ее утробу заполнил, в ее внутренности он проник. Ее утроба ревела, ее тело раздулось, ее рот был широко открыт.

В ее пасть Нибиру пустил огненную стрелу, молнию божественную.

Она во внутренности Тиамат попала, она живот ей разорвала;

Она проникла в матку ее, она вырвала сердце ее.

Так Нибиру ее раздавил, дыхание жизни ее погасил.

На безжизненное тело Нибиру смотрел, как разрушенный каркас Тиамат была теперь.

Около своей безжизненной хозяйки ее одиннадцать помощников от ужаса дрожали; в сеть Нибиру они тоже попали.

Кингу, который воинства того был командир, тоже в сеть угодил,

Нибиру его в оковы заковал, к его безжизненной хозяйке он его привязал.

С Кингу Таблицы Судеб он сорвал, которыми тот не бесправно обладал,

Он на Судьбу свою собственную печать наложил, к своей груди он ее прикрепил,

Как пленников он связал ее воинов других, на свою орбиту Нибиру притянул их.

Он ногами их растоптал, он на части их разорвал.

К своей орбите он их всех привязал; он так повернул их, чтобы в обратном направлении двигались они.

Потом Нибиру с Места Сражения удалился,

О победе объявить богам, которые ждали его, он торопился.

Вокруг Апсу он круг один совершил, затем к Кишар и Аншару он поспешил.

Гага первым приветствовал его, как глашатай к другим он отправился потом.

Когда пристанище Ана и Анту Нибиру миновал, он в свое обиталище в Бездне попал.

О Судьбе безжизненной Тиамат и Кингу он размышлял,

К Тиамат, которую победил, Нибиру вернуться решил.

Он снова добрался до места того и остановился подле нее, чтобы рассмотреть безжизненное тело ее;

В его сердце созрел план — разделить чудовище пополам.

Затем, словно мидию, на две части он ее разделил, ее грудь от задней части отделил.

Когда ее внутренние каналы он разрезал, с изумлением он золотые вены там увидал.

На ее нижнюю часть наступив, он ее верхнюю часть оторвал.

Своего помощника по имени Северный Ветер, что в стороне витал, он потом к себе призвал,

Столкнуть ее отрубленную голову в пустоту он Ветру приказал.

Затем Ветер Нибиру над Тиамат парил, на нее мощные водные потоки он пролил.

Нибиру молнию послал, Северному Ветру он дал сигнал;

Вспышкой верхнюю часть Тиамат снесло, в область неведомую ее ветром унесло.

Связанный Кингу был отправлен вслед за ней, чтоб попутчик ее раскололся на несколько частей.



Потом Нибиру начал размышлять, как с нижней частью Тиамат поступать:

Вечным трофеем того сражения, он думал, она должна стать,

Чтобы о Месте Сражения в небесах постоянно напоминать.

Своей булавой он заднюю половину ее на части разбил,

Затем в одну полосу он их расположил, так Кованый Браслет он сотворил.

Затем концы полосы он вместе соединил, как границу, охраняемую, он кругом ее разместил,

Чтобы Небесный свод разделить, воды от вод отделить.

Верхние Воды над Небосводом он от Нижних Вод отгородил;

Великое дело Нибиру совершил.

Затем Бог небеса пересекал, разные области он изучал; расстояние от места Апсу до места Гаги он измерял.

Потом на краю Бездны Нибиру был, на место своего рождения он взор обратил.

Он остановился и засомневался; затем к Небосводу, Месту Сражения, опять подался.

Когда по владениям Апсу он проходил снова, с раскаянием он думал о погибшей супруге Солнца.

Израненную половину Тиамат рассматривал он, на ее Верхнюю Часть он бросил свой взор;

Воды жизни, что плодовитой делали ее, из ран ее сочились все еще,

Золотые вены, что ее тело наполняли, лучи Апсу отражали.

О Семени Жизни, наследстве своего Творца, Нибиру вспомнил тогда.

Когда он на Тиамат наступал, когда на части он ее разрывал, он ей семя это, должно быть, передал!

Тогда он к Апсу свои слова обратил, ему он так говорил: Своими согревающими лучами раны ее исцели!

Позволь этой части жизнь новую начать, чтобы она могла в семье твоей новой дочерью стать,

Пусть эти воды соберутся в одном месте, пусть новая планета родится в небесной бездне!

Пусть Твердью она будет названа, впредь пусть именем Ки называется она!

Апсу с Нибиру согласился: Пусть Земля к моей семье присоединится,

Повелеваю ей Твердью Низа стать, Ки, Землей, ее впредь называть!

От вращения ее там день и ночь друг друга будут сменять; в дневное время я лучи свои заживляющие буду на нее направлять.

Пусть Кингу станет творением ночным, сияние его я направлю на нее.

Пусть Луна Спутником Земли станет навсегда!

Нибиру с радостью выслушал Апсу слова.

Он небеса пересек, он их различные области изучал,

Богам, что возвысили его, он постоянные пристанища даровал,

Он орбиты решил для них создать, никто не должен был их границы нарушать, один другому не должен был на пути помехой стать.

Он небесные запоры укрепил, врата с обеих сторон установил.

Для себя самое удаленное место им выбрано было, за владениями Гаги оно проходило.

Чтоб великий кругооборот Апсу ему даровал, Нибиру его умолял.

Все боги с мест своих тоже к Апсу взывали: Наивысшей судьбы они Нибиру желали!

Среди богов он больше всех сияние излучает, пусть же истинным Сыном Солнца он станет!

Со своего пристанища Апсу благословение послал:

Пусть владения Нибиру на Небеса и Землю распространятся, пусть Границей он будет называться!

Его владения, выше и ниже, боги не должны пересекать;

Центральное положение он должен занимать, пастухом богов суждено ему стать!

Его кругооборотом будет Шар; это — Судьба его навсегда!

Теперь история о том, как настали Золотые Времена,

И об эре, которая в Анналах Золотой названа,

И о том, как с Нибиру на Землю миссия прибыла, цель которой золото получить была.

Побегом Алалу с Нибиру история эта началась.

Большим умом Алалу был наделен, великое знание усердным учением он обрел.

Его предок, Аншаргаль, великое знание о небесах и кругооборотах планет накопил,

Эншар это знание многократно увеличил;

Алалу им усердно овладевал; с мудрецами он совет держал,

Советами ученых и старейшин он не пренебрегал.

Так свои знания Алалу получал, так о Начале он узнал.

Золото в Кованом Браслете подтверждением тому стало,

Золото в Кованом Браслете на золото в Верхней Половине Тиамат указало.