Страница 64 из 68
— А что он сделал со служанкой? — спросил любопытный Каскет. — Обычно драконы пугают служанок так, что они впадают в полубессознательное состояние, или навевают колдовские сны, или…
— Он ее попросту сожрал, — отрезал Бургкмайр. — Так вот, никто не осмеливается идти на бой с Нибуром. Ты человек с хорошо подвешенным языком, ловкий и, судя по всему, смелый. На заре ты пойдешь и сразишься с драконом.
— Хорошо, — согласился Каскет без промедления. — Но, великий король, я не отдыхал три дня. Чтобы увидеть чудеса города, о которых я слышал далеко за пределами твоей земли, я спешил, сбивая ноги в кровь и мечтая увидеть поскорее великие башни Ригемела. Словно вихрь обгоняя толпы паломников, спешащих сюда, я бежал, и свист раздавался мне вослед. Я не хотел отдыхать, о нет, я словно ветер, словно буря, да какое там, словно северный ураган, несся сюда, дабы взглянуть хоть бы одним глазом на ригемельские достопримечательности. Смилуйся, король, и дай мне отдохнуть немного.
И король смиловался. Утром Каскета разбудили пинками, сняли с него тяжелые цепи и выпустили из сырой и непроветренной темницы, где он провел всю ночь. Его снабдили большим, неудобным мечом, ибо свой он потерял где-то в пути, и гнали до самых ворот города, безжалостно стуча по спине толстыми неструганными палками из сырого дерева.
Так Каскет снова оказался на берегу моря. Ему указали направление, любезно пнув пониже спины, и он отправился в путь. Проходя берегом, он увидел братьев Симона и Андрея, которые тянули сети из воды, ибо были рыболовы. Он позвал их с собой, и они пошли. Симон был косоглазый урод с лицом, побитым крупными рябинами, а Андрей, его брат, разнился с ним лишь тем, что рябины на его лице были немного поменьше. По пути произошел такой диалог.
— Итак, храбрые рыцари, — хлопнул Каскет бравых рыбарей по твердым плечам. — Знайте, что мы идем на дракона, причем главная роль в этом деле принадлежит не мне, а вам, выходцам из народной среды, витязям, так сказать, кому собой судьбой предначертано повергнуть адское чудище и уничтожить его.
Пламенная эта речь лишь в малой степени встретила отклик, ибо была понята только наполовину.
— Поверг… — прогукал Симон, усиленно пытаясь шевельнуть той малой толикою извилин, которая имелась в его черепной коробке. — Стало быть… да нешто…
На этой риторической ноте его мозговая деятельность закончилась. Андрей был посообразительней.
— Это кто ж пойдет-то на дракона? — спросил он. — Мы, што ли?
— Вы, легендарные святогоры, — радостно закричал Кас-кет, налетая на них и не давая обдумать его слова. — Ну и я тоже. Великий король Бургкмайр, ну вы знаете, призвал меня к себе — а надо вам сказать, что я великий истребитель драконов по имени Палтус — так вот, он призвал меня и сказал — доверительно так, вполголоса, — говорит — иди-де, верный Палтус, и найди двух храбрейших в моей стране рыболовов. Одного зовут Андрей, а другого — Петр.
— Симон, — прогудел Симон.
— Да, да, Симон, ну конечно, он так и сказал — иди, говорит, и найди мне двух храбрейших в моей стране рыболовов — Андрея и… м-м… Симона. Пусти их на дракона, и ты увидишь, как затрясется мерзкая бестия, узрев их, как поперхнется своим огнем и как сразу выдаст им мою драгоценную и, можно сказать, любимую дочь.
— Дочь, — повторили легендарные витязи, выходцы из народа и истребители драконов.
— Да, — кричал Каскет. Он совершенно вошел в раж. — Больше того, король сказал мне — я не знаю, они настолько храбры, что им не нужны ни мечи, ни копья, своим устрашающим, диким нравом они покончат с тварью, терроризирующей наши земли, расправятся с ней и вернуться в ликующий город, где их встретят прекрасные девы с розовыми венками, а может быть, даже дубовыми, хотя я лично думаю, что эти венки будут лавровыми.
Братья восторженно закивали. Перспектива им нравилась.
— Ну так вперед, доблестные воители! — говорил Каскет, потрясая мечом. — Мы идем на дракона!
— Ага! — орали вместе с ним воители. — Идем, стало быть!
С морского берега они вскорости попали в темный и унылый лес, тишину которого нарушал только лишь далекий хохот леших. Лес был угрюмый, но Каскет так взвинтил своих спутников, что вид леса их нисколько не смутил. А чтобы такое настроение не упало, Каскет всю дорогу говорил, пел героические песни и попытался даже станцевать лезгинку с мечом в зубах, но меч не удержался в его зубах, потому что был слишком тяжелый, и Каскету пришлось оставить эту затею.
Наконец на одном дереве они увидели надпись рунами: «Дракон. 3 мили» и стрелку, указывающую куда-то налево.
— Вперед! — выкрикнул Каскет. — Принцесса ждет вас, герои!
Герои с шумом и треском устремились в ту сторону. Каскет вздохнул и побрел следом.
Они прошли еще два указателя, висевших с точностью через одну милю, и оказались в конце перед одиноко стоящей скалой, в которой виднелась дверь. На ней висела табличка: «Дракон. Не беспокоить».
— Во! — заскорузлым, пахнущим рыбой пальцем показал Симон на дверь. — Там он, падлюга! Чую я его!
Каскет бодро осмотрелся, затем приказал братьям встать перед дверью и громко вызывать дракона с промежутком в две минуты. Сам он залег в ближайших кустах. Через две минуты после того, как Симон и Андрей что-то нечленораздельно проорали, дверь приоткрылась, и сквозь нее ударил мощный поток жгучего пламени, который испепелил драконоборцев, превратив их в прах. Тогда Каскет вышел из кустов, спокойно подошел к двери и деликатно постучал.
Через некоторое время послышалось бодрое «иду», за дверью протопали шаги, и дверь открыл низенький лысоватый толстячок. Толстячок гостеприимно улыбался и тщетно пытался скрыть струйки дыма, идущие у него из ноздрей.
— Досточтимый Нибур, дракон? — осведомился Каскет.
— Да, да. — Толстячок заулыбался еще шире.
— Я Каскет, — представился Каскет, — некоторым образом драконоборец. По очень важному делу.
— Очень рад. — Дракон распахнул дверь и пропустил Кас-кета внутрь. — Живешь, знаете ли, в глуши…
В помещении запах паленого стоял еще сильнее. Единственная комната была очень большой, каменные скамьи были покрыты шкурами сируйтов и леших. По углам были свалены в кучу драконовы сокровища, покрытые вековой пылью. В одном углу на грубой подстилке скорчилась дрожащая девушка, облаченная в рваные лохмотья. Рядом с ней сидел мужчина со связанными за спиной руками. На шипящем огне, горевшем посреди помещения, стоял большой котелок, в котором варились человеческие ноги. Каскет остановился у огня.
— У вас пригорает, — показал он на котелок.
— Ох, ох, — засуетился Нибур, прищелкнул пальцами — пламя немного поутихло. — Решил, знаете ли, приготовить хороший студень.
— Конечно, — сказал Каскет.
— Пожалуйста, присаживайтесь, — пригласил дракон. Каскет сел на одну из скамей. Нибур уселся напротив.
— Чем могу? — осведомился он.
— Видите ли, — начал Каскет, — благодаря некоторому стечению обстоятельств, которое вряд ли можно назвать благоприятным, я послан исполнить одно поручение или даже приказ. Некий король расположенного здесь неподалеку городишка просит вернуть ему его дочь.
— Ах да, — задумался дракон. — Было у меня недавно…
— Я могу хотя бы увидеть ее? — спросил Каскет, с сомнением поглядывая на котелок с варящимися ногами.
— Да вот она, — махнул рукой Нибур на сжавшуюся в углу девушку.
— Ах, эта! — Каскет тоже посмотрел туда: девушка была очень непривлекательна в своем рубище и вовсе не походила на прежнюю красавицу-принцессу. — А это кто? — Он показал на мужчину.
— Да это так, мой ужин, — бросил дракон. — Не обращайте внимания.
— Понятно. Вернемся к нашему делу. Могу ли я — если, конечно, это не покажется вам дерзостью — могу ли я забрать принцессу отсюда?
— Конечно, конечно, — тотчас же согласился дракон.
— Но как же… — пораженно начал Каскет, не надеявшийся на такое скорое согласие и ожидавший, что дракон будет ломаться и заставлять себя упрашивать. — Как же я…