Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 87

— Кто. Это. Был? — четко разделяя слова, спросил я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Вампир, — спокойно ответил эр Серхио. Он ощупывал мои ребра, и от каждого касания я морщился и шипел сквозь зубы.

Без рубашки и пиджака мне стало еще холодней. Я начал дрожать всем телом, что не могло укрыться от внимания доктора. Он полез в свой саквояж, и достал из него маленькую склянку с прозрачной жидкостью и серебряную ложечку. Открутил колпачок, и налил микстуру в ложку.

— Выпей.

— Что это такое? — я взял в руку ложку и подозрительно смотрел на жидкость.

— Специальный успокаивающий состав. Не волнуйся, он действует безотказно и без малейшего вреда для организма.

Советам врача нужно следовать. Жидкость оказалась горькой и противной. Я ее выпил и весь перекосился от омерзения.

— Теперь выпей это, — эр Серхио уже достал вторую бутылочку, и отмерил мне нужную дозу. — Ребра у тебя не сломаны, но ушиб очень сильный. Это обезболивающее, оно поможет тебе заснуть.

Выпил и его. Тоже противно, но уже не так.

— С лечением покончено?

— Нет, я еще хочу обработать тебе ребра специальной мазью, чтобы отечность быстрее спала. Но это никак не может помешать нашему разговору.

— Это здорово, потому что я ничего не понимаю! — взорвался я и набросился на Алана. — Это же мир Света и никаких опасностей тут быть не должно! Вампир — это, по-твоему, не хищник, не реальная опасность?

Алан потер переносицу и внимательно посмотрел на меня.

— Это мой промах, — признал он. — Я не думал, что вампиры уже успели добраться и сюда, поэтому не посчитал нужным тебе о них говорить. Думал, что на нашей дороге они точно не попадаются и, как видишь, просчитался. Реальность внесла свои коррективы.

— Очень интересно, — задумчиво произнес эр Серхио, не переставая втирать мазь мне в кожу.

— Что именно?

— Вы, юноша, оказывается, более осведомлены о положении дел на моей Родине, нежели я сам. До меня доходили слухи, что действительно появились некие создания, хищники по своей природе, которые нападают на людей и выпивают всю их кровь. Люди же, их жертвы, после укуса сами превращаются в вампиров, а солнечный свет рассеивает этих тварей в прах. Услышал и посмеялся, посчитав это за очередную страшную байку, которую рассказал один из иномирян. Не принял всерьез, а зря. Вы же, Алан, точно знали, не только, то, что эти твари у нас появились, но и где они примерно обитают, — эр Серхио задумчиво посмотрел на Алана. — Зачем, говорите, вы прибыли в наш мир?

Мой друг лишь плечами пожал, но взгляда не отвел.

— Мы прибыли сюда, исключительно в просветительских целях, как я вам и говорил при встрече. Что касается вампиров — о них я прочитал, в справочном файле, посвященном вашей планете. Там упоминалось, что несколько особей действительно были обнаружены, в вашем гостеприимном мире, только в нескольких сотнях километрах к северу отсюда. Вероятность столкнуться с ними лицом к лицу, сами понимаете, была крайне низка.

— Просветительская цель, говорите? Поэтому вы спешите, как можно скорее попасть в Аллейн?

— Совершенно верно, — улыбнулся Алан. — Я слышал, что он отличается исключительной архитектурой.

— Ах, вон оно что, — вернул ему улыбку эр Серхио, и я понял, что он совершенно не верит моему другу, относительно его намерений. Так же, впрочем, как и я.

— Алан, но откуда они взялись тут? — спросил я.

— Никто не знает, к сожалению. Родом они не отсюда — это абсолютно точно. Поэтому остается один вариант — они попали сюда из другого мира. Только вот как им это удалось — совершенно не ясно. Вампиры — темные твари, которым вход сюда закрыт. Даже человек, только лишь инфицированный, не смог бы попасть сюда через Станцию.

— Но как-то они сюда проникли!

— Загадка…

— Может быть, кого-то на Станции подкупили?

— Нет, этого быть не может! — усмехнулся Алан. — Этот вариант можно сразу же исключать.





— То, что этого не происходило раньше, еще не значит, что это вообще не возможно, — произнес эр Серхио.

Алан поморщился, но от ответной колкости удержался.

— Я себе вампиров другими представлял — сказал я, лишь бы нарушить тишину. Разговор действовал на меня успокаивающе, не хуже, чем средство эра Серхио.

— Это, какими же?

— Древними, бессмертными, мудрыми созданиями, которые пьют кровь лишь из необходимости поддерживать в себе жизнь, — поделился я своими знаниями, почерпнутыми из прочитанных книг.

Алан, услышав это, расхохотался.

— Не знаю, кто тебе сказал, но, поверь мне, большей глупости я не слышал уже очень давно! — Он утер рукавом выступившие слезы. — Из всего, что ты сказал, истинно лишь то, что они пьют кровь! Вампиры не бессмертны — они живут всего лишь несколько лет, прежде чем превращаются в прах. Они разумны примерно в той же, степени, что и собаки. Никакого интеллекта, никаких воспоминаний о прошлом, никаких планов. Все, что им требуется — кровь, и ради нее они пойдут на все, потому что лишены страха смерти и практически не чувствуют боли. Их не сковывает мораль, им не ведомы жалость и сострадание. Они хитры, выходя на охоту, сильны и дьявольски проворны — без оружия, шансов выжить против них у человека совсем не много. Тебе невероятно повезло.

То, что Алан сейчас поведал, не очень вязалось с образом вампиров, ранее сложившегося у меня в голове. Зато полностью соответствовало описанию той твари, с которой мне пришлось сразиться.

— Эр Серхио! — вскричал я, потрясенный озарением.

— Да?

— Вы в опасности!

— Почему? — мужчина оглядел комнату. — Вроде все в порядке.

— Да я ни вас конкретно имею в виду, а весь ваш мир!

— Скорее всего, вы правы, — он достал из кармана тонкую сигару, раскурил ее и глубоко затянулся, выпустив струю дыма под потолок. — Вы правы.

Он курил и молчал, а по его лицу невозможно было прочитать, о чем он думает и какие эмоции испытывает, так как оно было абсолютно бесстрастно.

— Вы, правда, не можете причинить вреда другим живым существам? — робко поинтересовался я.

— Совершенно верно.

— Даже вампирам?

— Даже им.

После этих слов мне к горлу подкатил ком.

— Но вы ведь смогли вырубить Алана!

— Да, смог. И мог бы повторить этот фокус еще раза четыре, после чего, мои силы просто иссякли бы. И что толку? Ну, смогу я обездвижить вампира, на некоторое время, только он все равно придет в себя.

— А моряки? Охотники?

— Охотники у нас одно название, — усмехнулся эр Серхио. — Выдержки хватает лишь на то, чтобы поставить в лесу капкан, а потом достать из него добычу, и не лишиться при этом чувств. Моряки же, более, скажем так, закалены. Им приходится рисковать каждый день в плавании и брать в руки оружие, для спасения своих жизней. Только вот не уверен я, что они будут делать, когда опасность будет исходить не от свирепого морского исполина, а от существа, весьма похожего на человека. Смогут ли взять оружие и сразиться? Да даже если возьмут — они не воины, у них нет специальных навыков для боя, и им постоянно придется превозмогать себя, чтобы причинить вред другим живым существам.

— Так это же вампиры!

— Ну и что? Они живые существа, пускай и отличные от привычных людей. Для любого из нас, даже для моряка, если он прикончит вампира, это станет сильнейшим эмоциональным шоком. И, потом, каста моряков у нас хоть и многочисленна, но занимает вовсе не доминирующее положение. Их, максимум, ну процентов пять от общего населения. Никак они не годятся в спасители мира, хотя бы в силу своей малочисленности — эр Серхио горько усмехнулся. — Вампиры же, как сказал Алан, сильны и беспощадны. К тому же, с каждым днем, с каждой новой жертвой, их численность увеличивается.

— Нельзя же просто так сидеть, сложа руки! — не выдержал Алан. — Нужно брать оружие и защищать самих себя, если возникнет такая необходимость! А необходимость такая возникнет и уже скоро. Вы же сами, эр Серхио, это прекрасно понимаете. Причем опасность будет угрожать вам всем, всему вашему миру, и отсидеться не выйдет!