Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 17

- Тих-ха! - Несчастный стакан-таки не выдержал экспрессии девушки и, жалобно звякнув, разлетелся на сотни осколков. Но Джанни не обратила на это никакого внимания. Наманикюренный, и такой острый ноготь указательного пальца полуасуры уперся в грудь Рида. - Ты! Сейчас же рассказываешь, что это за история со взрывами в имперском порту, и какое она может иметь отношение к происходящему здесь! Ты... - «прицел» сместился в сторону Клинта, но тот так достоверно изобразил вселенскую печаль, что Джанни смилостивилась. - С тобой поговорим позже... наедине, мой колобок.

Флаппи (сленг.) - Раскованная особа, чья жизнь укладывается в лозунг: noth di jaevs, vinsdi cocains (в переводе с новосветского диалекта: ночь и джайв, вино и кокаин).

КШ-112 - Кадавр Штурмовой, серия 112. Указанный образец военной техники предназначен для штурма укрепленных огневых точек, отличается тяжелой броней и вооружением, скомбинированным со скоростными приводами систем непосредственной защиты.

Окка... - Восьмой день декады, первый их трех выходных. (дни декады: приа, дуата, троя, кварра, квинна, сесста, сетта, окка, нунна, декка.)

«Авиатор» - механические наручные часы. Название закрепилось с момента их появления, поскольку первые наручные часы были созданы специально для пилотов аэропланов.

Оккабор - восьмой месяц в году, второй месяц осени. Всего в году двенадцать месяцев(приар, дуар, трир, кварит, квинит, сест, сетабор, оккабор, нубор, декара, ундекара, дедекара), по четыре декады и восемь безымянных дней по окончании дедекары.

Отметка печатью Большого Регистра производится на документах о создании производственной компании, и документах о приеме на работу в такие компании и увольнении специалистов, отвечающих за производство, что является важной составляющей контроля качества производимой продукции и лиц ответственных за него.





Четвертый перекресток - Пересечение Четвертой Аллеи и Четвертой улицы. Всего на Амсдам-илл двенадцать таких перекрестков, и каждый из них считается весьма престижным местом... со своей спецификой. Так, например, Четвертый перекресток - признанный центр Четвертой аллеи, самой фешенебельной торговой улицы. (Пятая аллея если и отстает от Четвертой, то лишь потому, что там меньше магазинов и больше дорогих доходных домов). На Первом, Втором и Третьем перекрестках располагаются здания штаб-квартир коммерческих корпораций-гигантов. Шестой перекресток - центр искусства. Большая часть музеев, театров и концертных залов расположена именно здесь, как например, всемирно известный Гедеон-халл. И лишь перекрестки с седьмого по двенадцатый выбиваются из этого ряда, так как аллеи и улицы их образующие застроены жилыми домами, а самое дорогое жилье на Амсдам-илл располагается на двух набережных, обрамляющих жилые кварталы.

Дорожный вексель - аналог дорожного чека. Именной платежный документ определенного номинала, призванный защитить наличные средства владельца от кражи. Обменять дорожный вексель на наличные деньги может только лицо, чье имя указано в векселе. В основном дорожные векселя используются для перевозки крупных сумм денег, отсюда и термин.

Архипелаговая война - общее название временного промежутка в сто восемь лет, от открытия Нового Света до заключения «пакта о колониях и свободных поселениях». Был назван так из-за постоянных стычек между Империей и северными странами за острова трех больших архипелагов в Дальнем океане, расположенных на восточном пути в Новый Свет. Собственно, именно на те времена и пришелся расцвет каперов, корсаров и неприкрытых пиратов, чьи «подвиги» позднее воспевались в романтических новеллах иных имперских авторов. Впрочем, и в них есть доля правды. Например, архипелагом Кройн, до сих пор управляют потомки одного весьма предприимчивого пирата, умудрившегося получить в Империи титул нора - то есть владетельного дворянина.

Дом у Бычьей Переправы - она же Школа Основателя (официальное название - колледж Леона I Императорского Университета), по легенде, первое учебное заведение в империи, построенное самим Основателем, родоначальником нынешней императорской династии. Домом у Бычьей переправы, оно было названо потому, что император, создав учебное заведение, отдал под его нужды замок одного из непокорных владетелей, расположенный на караванном пути, у брода через реку Строну. По названию брода и был дан своеобразный адрес колледжу будущего университета, который, вскоре, превратился в его неофициальное имя, тем не менее фигурировавшее во множестве документов.

Здесь, пенсионер - студент, обучающийся за счет государственной казны или казны кого-то из князей, и получающий от них стипендию, именуемую пенсионом.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: