Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 33



 - Пощади...

 Утер швырнул его на землю и вынул меч.

 - Приговор вынесен. Смерть предателю. Видит Бог, роль палача мне претит,

но ради моих павших товарищей я сделаю это сам. На колени, скотина!

 Уже ничего не соображая, охваченный ужасом, Аррий медленно встал на

колени.

 - Да свершиться правосудие!

 Утер поднял оружие, но, вопреки всем ожиданиям, не отсек предателю голову.

Крутанув меч, он вонзил его в живот Луция и резко дернул. Кровь хлынула на

пыльную землю, вывалились кишки. Аррий со стоном упал, напрасно пытаясь

зажать руками страшную рану, а Утер стоял над ним, глядя как тот бьется в

последней агонии.

 Предатель умирал около четверти часа и все это время бывший король, не

двигаясь, смотрел на него. Может быть, он вспоминал погибших друзей, чьи

отомщенные, наконец, души сейчас ликовали на небесах.

 Пресыщенная кровью толпа расходилась молча. Разошлись и их воины -

большинство направлялось в таверны, спеша промочить горло после наполненного

смертями и свершившейся местью такого длинного дня. Рядом с Утером остался

один лишь Фульциний. Он тоже смотрел на мучения того, по чьей вине они

попали в этот городок, где окончилась жизнь, той, кого он любил, но радости

он не чувствовал. Эта смерть, как и смерть Сигерика, не могла вернуть ему

Ливию.

 'Боги, почему же вы так жестоки?', - думал он. 'Этот мир мне и так чужой.

Но вам этого мало. Вы забираете всех, кто мне дорог. Одного за другим.

Сначала друзья, потом... Что у меня осталось? Что теперь у меня осталось?

Ради чего еще стоит жить?'

 - Всё, - сказал вдруг Утер, повернувшись к нему. - Змея, наконец, издохла.

Пусть падаль останется здесь. Пойдем выпьем, друг Марк. Тебе это нужно. Да и

мне тоже, пожалуй...

 

 Сначала послышался звон ключей, потом лязгнул тяжелый железный засов, и

дверь с недовольным скрипом отворилась. Она определенно не любила

открываться и выпускать на волю узников.

 Петрей прищурился и поднял руку, заслоняясь от яркого света - глаза успели

привыкнуть к темноте. В дверь просунулась голова бургундского стражника.

 - Римлянин, выходи, - сказал он и отступил в сторону.

 Центурион поднялся на ноги, почти не сомневаясь, кого он увидит за дверью.

Он не ошибся, в коридоре стоял Феликс. Покачав головой, священник с

неудовольствием оглядел узника.

 - Пошли, герой, - сказал он. - Хотел бы я знать, для чего ты устроил все

эти ночные безумства. Какая муха тебя укусила?

 Петрей невозмутимо пожал плечами, но отвечать не стал - не хватало еще

болтать при стражниках. Все то время, что они шли через широкий двор

лугдунской крепости, говорил один только Феликс.

 - О чем ты только думал? - сокрушался он. - Мне пришлось самому обратиться

к королю Гундиоху. Но и моего слова было бы мало. Хорошо еще, добрый Патий

согласился за тебя заступиться. Хотя и сделал он это скрепя сердце. Два

епископа за тебя просили! Это ты понимаешь? Впрочем, нечестивый Гундиох мог

и не прислушаться к нашим словам, да за тебя поручился некий Хаген и еще

какой-то бургундский офицер - настоящий титан, судя по виду. Мне показалось,

их заступничество в глазах старика было более весомым, чем наше. Ну да,

слава Богу, тебя все же выпустили.

 Они остановились перед воротами, ожидая пока их откроют. Здесь же у ворот

стражник вернул Петрею отобранный при задержании меч.

 - Это же надо додуматься - ограбить греческого купца! За этим ли мы

прибыли в Лугдун? Я был о тебе лучшего мнения, Петрей!

 - Я и сам был о себе лучшего мнения, - сказал центурион, едва они покинули

крепость. - Надо было прирезать грязного развратника. Зря я Лутация пожалел.

 - Как?! Ты еще и убийство готов был совершить?! Впрочем, о чем я толкую...



 - Послушай, жрец. Не надо тут причитать. Это тот самый грек, о котором я

тебе говорил. Тут у нас целое посольство к алеманам направляется. И я узнал,

кто их отправил. Император Лев, если проклятый грек не соврал.

 - Лев Фракиец?! - Феликс остановился, изумленно воззрившись на центуриона.

- Император Востока натравливает алеманов на Италию? Но это невозможно!

 - Почему?

 - Лев всегда был верным сыном Империи. Это он направил Антемия в Рим, он

послал ему в помощь войска против вандалов. Нет, в это невозможно поверить!

Лев никогда бы так не поступил! Твой грек клеветал на него.

 - Не думаю. Я хорошо его спрашивал. А, проклятие! Не будь я таким

болваном, узнали бы точно. И Хунульфа этого я бы достал. Он уже почти был у

меня в руках. Кто интересно, вызвал бургундскую стражу? Да не стой ты,

быстрее пошли. И так целый день потеряли.

 - Но, во имя святого Павла! Расскажи мне, что там случилось? Я знаю

только, что ты в 'Звезде Галлии' напал на греческого торговца Маврикия,

ограбил его и, оглушив, направился на какой-то постоялый двор к Агриппиевой

дороге. Там ты заявил спутникам Маврикия, что их товарищ не смог

расплатиться с хозяином 'Звезды', потому как был ограблен, и ему нужно

передать деньги. При этом ты назвался охранником Лутация. Двое спутников

Маврикия отправились с тобою в 'Звезду', но по пути тебя задержала

бургундская стража. Обвинил же тебя тот самый Маврикий. Правда он почти

сразу исчез, может еще и поэтому тебя выпустили - как же тебя судить, если

обвинитель сбежал?

 - Сбежал, значит, ублюдок? И остальные, наверное, с ним. Все равно надо

проверить. Пошли!

 - Куда?

 - На тот постоялый двор. Хотя, постой. Я сам туда пойду. А ты возвращайся

к Патию и приготовь лошадей, чтоб мы могли сразу выехать, если придется. Чую

я, ехать придется.

 - Никуда я не пойду, пока ты мне не объяснишь, что здесь происходит! И ты

один по Лугдуну шататься не будешь, в конце концов, я за тебя поручился!

Если ты опять попадешься бургундам, не ручаюсь что снова смогу тебя

вытащить.

 - За меня не волнуйся. Я быстро обернусь. И если уж так хочешь знать, хотя

теперь это и не имеет значения, я собирался прикончить людей Хунульфа,

которых он отправил со мной, а потом вернуться и довершить дело. Не

получилось. А жаль.

 - Но зачем?!

 - Как это зачем? Нельзя допустить, чтобы это посольство добралось до

алеманнов. Эх! Если бы я прикончил Маврикия, сейчас бы уже все было в

порядке. Ну а теперь... Не знаю. Надо попытаться догнать их.

 - Но почему, во имя Господа, ты не обратился к бургундским властям?!

Гундох пока что союзник Рима и, по крайней мере на словах, соблюдает

федератный договор. Его солдаты могли бы задержать всех этих послов и

выяснить, кто собирается поднять алеманнов и для чего.

 - А просто всё. Не доверяю я варварам.

 - Я с тобой скоро с ума сойду! Так что теперь делать?

 - Как я и сказал. Я проверю, точно ли они покинули город. А ты готовься к

отъезду. И еще... Твой Патий совсем мне не нравится, но ничего другого все

равно не остается. Скажу, пусть отправит надежного человека в Рим. Надо

сообщить нашим, что варвары могут двинуться в Италию. Пусть будут готовы.

Сделаешь?

 - Что мне остается?

 - Ничего. Жди меня через час. Если все так, как я думаю, мы выедем еще до

заката.

 - В Аргенторат? - спросил Феликс упавшим голосом.

 - Да. Да не забудь тессеру. И золота прихвати. Все, что осталось, или

может этот епископ еще что подбросит - на святое ведь дело! Если не успеем

перехватить негодяев в дороге - попробуем сами послами представиться. Что бы

с нами ни случилось, надо остановить вторжение, иначе Крассу придется туго.