Страница 253 из 281
Чэн растерянно посмотрел на Юаня.
- Так ты и меня мог так же…
- Мог. – Согласился Юань.
- А, чего же не стал?
- А зачем? Моя душа и так тяжкий груз несет.
- Разбойничал, что ли?
- Нет. Но, когда ты что-то умеешь, Небо всегда предоставляет возможность проявить себя в деле.
- И многих ты…
- Про то небеса знают. – Прервал его Юань. – Ты лучше соберись, вычисти одежду. Как-никак, я тебя в работники устраивать буду. Люди хорошие, не обидят.
- Ты куртку свою забери. Она хорошо меня отогрела.
- Заберу, когда будем расставаться.
К усадьбе господина Цзы-вэня они подошли во второй половине следующего дня.
Хозяин усадьбы в этот день пребывал в прекрасном расположении духа.
Стоя у крыльца, он по-хозяйски оглядывал двор.
В усадьбе шла обычная, размеренная жизнь. Двое слуг тащили через двор тяжелый чан на палке. Чуть подальше еще один сосредоточенно чинил изгородь. Толстая служанка проследовала в хлев и скрылась за дверью.
Господин Цзы-вэнь, сощурившись, посмотрел ей вслед и занервничал.
- Господин! – Почтительно окликнул его подошедший сбоку слуга. – Велели передать. От господина Чжао.
Взяв из рук слуги небольшую дощечку с иероглифами, господин Цзы-вэнь внимательно вгляделся.
К сожалению, в последнее время, зрение начало его подводить, и иероглифы расплывались у него перед глазами.
Из дверей дома выглянула сильно располневшая, но по-прежнему цветущая супруга.
- От кого письмо? – Поинтересовалась она.
- Пособи, матушка. Глаза проклятые! Совсем плохо видеть стали.
Госпожа Цао взяла дощечку и присмотрелась.
- Господин Чжао приглашает нас завтра к полудню на обед в честь духа звезды Тайбо{288}.
- Это хорошее дело, матушка! Господин Чжао всегда был внимателен к нам.
Госпожа Цао зевнула, и сонно поглядела на мужа.
- Совсем меня разморило. Пойду-ка я, сосну немного…
Господин Цзы-вэнь оживился.
- Сосни, сосни, матушка! Дневной сон очень освежает.
Проводив взглядом скрывшуюся в доме супругу, господин Цзы-вэнь задумчиво поглядел на приоткрытую дверцу хлева. Решившись, он быстро засеменил через двор, подошел к хлеву и просунул голову внутрь.
В хлеву царил полумрак. После яркого солнца он почти ничего не увидел. Глаза постепенно привыкали к новому освещению и, вглядевшись, господин Цзы-вэнь узрел два округлых, примерно одинаковых по размерам объекта. Один из них принадлежал свинье, а второй, по зрелому рассуждению, мог быть только нижней частью тела наклонившейся служанки.
Господин Цзы-вэнь напряженно вглядывался в оба, но они расплывались у него в глазах, и становились неразличимыми.
Наконец, определившись, господин Цзы-вэнь бесшумно проник внутрь хлева, протянул руки и решительно ухватился за один из них.
Раздался истошный визг свиньи….
В усадьбе Юаня встретили, как самого близкого человека. Весть о том, что в селение пришел Горный Брат, лет шесть тому назад погубивший шайку Железного Монаха, разнеслась среди жителей с быстротой молнии.
Господин Цзы-вэнь с супругой мало изменились, но в облике хозяина дома появилась новая черта. Приглядевшись, Юань определил ее, как полную уверенность в правоте того, что он делает.
Истории с веревкой, привязанной к ноге усадебного козла, Юань не знал, и потому причин такой метаморфозы определить не мог. Его жена, наоборот, вела себя с подобающей покорной супруге скромностью.
Первым делом Юань позаботился о работе для подобранного им на дороге Чэна. Селение в портном нуждалось, и судьба несостоявшегося разбойника была решена.
На следующий день Юань навестил родителей супруги Ильхана. И здесь его тоже встретили почет и уважение.
Следует отметить, что стремительное продвижение Ильхана по службе заметно сказалось и на благосостоянии родителей его жены. Отец Син-нян уже и представить себе не мог, что когда-то возражал против брака дочери с иноземцем Ильханом.
Сам же Ильхан возвысился настолько, что поселился в одном из лучших кварталов Чаньани.
- Говорят, что он выполняет поручения самых высокопоставленных вельмож. – Шепотом поведал отец Син-нян.
- А как его найти? – Спросил Юань.
Хозяин дома объяснил.
Еще через день Юань покинул село и направился в столицу.
Чэн, возвращая куртку своему благодетелю, спросил:
- Я могу как-то тебя отблагодарить?
- Можешь. – Ответил Юань. – Когда моя куртка окончательно износится, я приду к тебе, и ты сошьешь мне новую.
До столицы Юань добрался быстро и без приключений. Во второй половине дня он уже стучал в ворота нового дома Ильхана.
Хозяин оказался на месте, и ахнул, увидав, какого гостя послала ему судьба.
- Не прогонишь? – Спросил Юань.
- Как ты меня нашел, брат? – Сказал вместо ответа Ильхан, крепко обнимая своего друга.
- Пришлось зайти в Чжоу, повидаться с господином Цзы-вэнем, а заодно, и с твоими родственниками.
- Тогда мне все ясно!
Они проговорили всю ночь, почти до самого утра.
Наутро четырехлетние сыновья Ильхана, точные копии своей матери, но с носами отца, с удовольствием играли с новым для них человеком.
- Того, что поплотнее, зовут Ин-тай. – Сказал Ильхан. - А худенького назвали Юанем. В твою честь.
Растроганный Юань ласково погладил обоих мальчишек по голове
- Хотите, мы научим вас, как правильно надо драться? - Спросил его Ин-тай.
Не ожидавший такого предложения, Юань растерянно посмотрел на друга.
Ильхан расхохотался.
- Соглашайся! Не упускай выгодного предложения. Они тебя научат.
Маленькие бойцы приняли довольно правильные позы, и рьяно приступили к делу.
- Смотрите! – Тоненьким голоском кричал один из них. – Если вас бьют вот сюда, то надо сделать так и вот так!
- Надо же! – Удивился Юань. - Ну, наконец-то, и я чему-то научусь.
- Три раза в неделю приходит мастер и занимается с ними. – Объяснил Ильхан. – Конечно, ему далеко до тебя, но, как учитель, он очень хорош. Мальчишки все постигают в игре и с азартом.
Син-нян, супруга хозяина, поправилась, расцвела, и являла собой конфуцианский образец добродетельной супруги.
Юань смотрел на Ильхана, и не верил своим глазам. Бродяга-азиат исчез. Вместо него появился добросовестный чиновник, верноподданный Хань, великолепно усвоивший не только внешние манеры поведения, но и, похоже, саму сущность человека хань-жэнь.
Маленький сад и жилище свое Ильхан украсил в лучших традициях аристократии того времени. Впрочем, здесь могли потрудиться и нежные ручки Син-нян.
«И где только он успел научиться этой сдержанной манере разговора, этому складу речи, украшаемой, время от времени, к месту приведенными изречениями мудрецов?» - Подумал Юань, и напрямую спросил об этом у своего друга.
Собеседник улыбнулся, и сквозь солидный облик государственного служащего проглянул озорной задира Ильхан.
- Забыл, как много знаний ты успел мне передать? И я думал, что забыл об этом. Так нет же! В нужный момент все всплывает, как пузырьки воздуха в пруду. Ну, и я сам стараюсь наверстать то, что упустил, странствуя по свету.
В честь дорогого гостя Ильхан послал слугу отменить все свои дела и встречи, за исключением одной. На нее он пошел, многократно извинившись перед Юанем, и вернулся к вечеру с весьма озабоченным видом.
- Завтра мне придется уехать на несколько дней. – Сообщил он своему гостю. – Ты подождешь меня?
- Я думаю, не стоит этого делать. Неизвестно, на сколько ты задержишься в пути. А я бы хотел вернуться в монастырь.
- Тебе нужны деньги?
- Нет. Все, что нужно, у меня есть. Может быть, я чем-то могу тебе помочь?
Ильхан задумался.
- Может быть, и можешь. Мне предложили взять с собой верного человека. Есть ли у тебя пяток свободных дней?
288
Звезда Тайбо – Венера.