Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 61

Абхазцы уже разобрались, что разборка с незнакомцем в гидрокостюме обойдется им слишком дорого. Они не хотели класть жизни ради чужих интересов и предложили незваному гостю по-хорошему покинуть корабль.

— Ты нас не знаешь, мы тебя не знаем.

— Не так скоро, — ответил Сиверов. — Но если все пойдет как надо, я у вас долго не задержусь.

Он потребовал разговора тет-а-тет с главой контрабандистов. В ходе короткого контакта через стенку подозрения подтвердились. У абхазцев просто арендовали пару кают, зная, что ни морские таможенники, ни пограничники сюда не сунутся, — в ходе регулярных рейсов кавказцы нашли способы их задобрить. Если даже датчики на «Лазареве» обнаружатся, кто будет искать «станцию слежения» на ржавом судне, под завязку забитом мандаринами нового сорта?

Горбоносому абхазцу очень не понравилось, что его подставили под крупные неприятности. Заходясь в кашле от злости, он коротко описал человека с узкой полоской волос вместо бороды. Не преминул негодующе отозваться о такой моде:

— Мужчина не должен такую носить. Или брейся, или носи нормальную.

Сиверов вспомнил одинаковые бороды команды, напоминающие щетину двухнедельной давности.

— Что еще о нем знаешь?

— Приехал на моторке, уехал на моторке. Хороший движок, тихо работает.

— Давно уехал?

— Слушай, не надо так разговаривать. Так спрашиваешь, как будто ты здесь хозяин.

— Что ты, дорогой. Чисто как брата спрашиваю: давно уехал или нет?

Успокоив свою гордость, абхазец назвал примерно то же время, что и белобрысый славянин. Значит, старший в самом деле поспешил, чутье сработало. Даже не попытался организовать западню на судне — не верил, что удастся? Если не забрал с собой подручных, значит, ничего важного из них не выжмешь. Но прощупать для порядка надо.

— Я еще перекинусь с ними парой слов, — Глеб кивнул в сторону каюты, где плоский монитор совсем еще недавно поочередно отображал «картинки"с датчиков.

— Вообще-то они здесь гости.

— Чего же ты брал с них деньги за постой? Нехорошо, брат, нарушать обычай гостеприимства. Не волнуйся, ничего плохого я им больше не сделаю, даже грозить не стану.

Им и в самом деле не было нужды грозить: белобрысый поляк и его едва очухавшийся напарник и так были напуганы дальше некуда.

Интересного они поведали мало. Обоих наняли на работу, ничего не объяснив по сути дела. Правда, предупредили, что она потребует внимательности и может оказаться не совсем безопасной. Обладатель бородки-эспаньолки прибыл в Севастополь совсем недавно, и сразу все закрутилось гораздо шустрей. Где он остановился — неизвестно. Не оставил ни координат, ни номера телефона. Если нужно, звонит сам.

Тут вдруг один из конфискованных мобильников снова подал признаки жизни. Старший? Легок на помине? Долго не раздумывая, Глеб протянул трубку белобрысому, сопроводив свое движение выразительным взглядом. Тот принял собственный мобильник с явной неохотой.

— Почему не отвечаете? Что у вас происходит? — спросил голос по-английски.

— Все о'кей, — для большего правдоподобия интонаций белобрысый исхитрился изобразить на лице кривую улыбку.

Но его старания, вне зависимости от их искренности, привели к обратному результату.

— Он там, рядом? — поинтересовался голос в трубке.

— Кто? — фальшиво изобразил недоумение белобрысый.





Но Сиверов, уже забрал мобильник, понимая бесполезность продолжения игры. Наивно надеяться провести этого типа и заполучить сюда.

— Я слушаю.

— Неплохо придумано с дубликатом, — звонивший перешел на приличный русский язык. — Чем долго искать, лучше принести с собой.

— А я оценил ваши датчики двойного назначения.

— Жаль, вы меня не дождались, — продолжил он вполне миролюбиво. — Если люди оценили друг друга, они в состоянии договориться.

— Мы с вами? Вряд ли. Я прекрасно понимаю, где в России можно получить квалификацию вроде вашей. И в каком стиле договариваются выпускники этого «университета».

— Не знаю, как вы, а я давно уже блюду собственные интересы.

— В жизни всегда приходится балансировать между верой и неверием. Доверять чужим словам было бы непростительной наивностью. Считать их ложью от первого до последнего — это уже паранойя. Реальность где-то посредине. «Он в самом деле неглуп», — отметил про себя Сиверов.

— Ну, а практический вывод?

— Думаю, встретимся, и очень скоро. Но встреча должна созреть. В русском языке много чудесных выражений; это — одно из моих любимых. Кстати, попробуйте там мандарины — чудесный сорт.

ГЛАВА 39

Температура воды на глубине пятидесяти метров почти не зависела от времени года и стабильно колебалась между четырьмя и шестью градусами. Ледяные пальцы смерти сначала добрались до каждой клеточки Пеликановой кожи. Потом медленно, не производя разрывов, проникли сквозь нее внутрь, нащупали печень и почки, желудок и мочевой пузырь.

Прикованный к трубе Пеликан не собирался сдаваться, остервенело дергал рукой с «браслетом». В толще воды он мог принять любое положение, как космонавт в невесомости. Повиснув под самым потолком, он уперся ногами в стену и стал расшатывать трубу обеими руками.

Слишком большой диаметр, голыми руками не согнуть. Тогда Пеликан стал молотить ногой в переборку между внутренними помещениями — ту самую, куда входила труба. Переборка оказалась достаточно тонкой и к тому же основательно заржавела за годы пребывания под водой. За несколько минут пленнику удалось сорвать клепку в верхнем углу и погнуть листовой материал настолько, чтобы пролезть в соседний отсек. Наручники не стесняли свободы в этом направлении — достаточно было потянуть за цепочку, и браслет легко сдвинулся по трубе.

Стало намного темней. Во-первых, отсветы наружных огоньков сюда не доходили, во-вторых, здесь скопилось гораздо больше мутного ила. Вдруг Пеликан затылком почувствовал движение сзади. Резко оглянулся: что-то большое и темное медленно приближалось к нему.

Пеликан ждал глубоководного хищника вроде акулы. Он согласился бы, чтобы здесь появилась рыба с мощными зубами, способная перекусить человеческую кость. Пусть бы тварь отгрызла прикованную кисть, а он бы нашел потом способ с ней разделаться. Кровотечение тоже не страшно — освободившись, он бы сумел его остановить.

Натолкнувшись на препятствие, темное и мягкое «нечто» стало медленно отдаляться. Свободной рукой Пеликан ухватился за неизвестный предмет, подтянул к себе, одновременно разворачивая. И отшатнулся, разглядев одутловатое лицо мужчины с приоткрытым ртом. Глядя прямо в глаза Пеликану, утопленник будто намеревался сообщить что-то важное.

Выругавшись, киллер разжал пальцы. Даже не удивился сохранности тела — его сейчас заботило только собственное освобождение и все феномены природы интересовали только с точки зрения полезности.

Ударами ног он пробил и согнул еще одну перегородку. Потом нашел огнетушитель старого образца — большой и достаточно тяжелый — и стал молотить с его помощью. Конечно, на суше удары получались бы эффективнее. Здесь же большая часть сил тратилась на преодоление сопротивления воды.

Сердце Пеликана колотилось. Он дышал, как бегун после пробега, и стремительно «сжирал» смесь в баллонах. План был простой: добраться до конца трубы. Если она разветвляется или вварена в большую емкость, тогда остается самому кусать и грызть собственную руку. Но если толстая труба переходит в тонкую, шансы есть.

Следующая перегородка оказалась гораздо прочнее предыдущих. Пеликан совершенно обессилел, прежде чем проник в очередное помещение. Но здесь его ждала удача. Труба заканчивалась фланцевым креплением — то ли в момент столкновения с сухогрузом, то ли при ударе о дно резьба болтов сорвалась, и конец торчал свободным.

Пеликан стал бить по фланцу огнетушителем. Потом подобрал какой-то другой тяжелый предмет, даже не разобрав его назначения. Сварной шов ржавчина не тронула, не было никакой надежды, что он треснет от ударов. Пеликан старался согнуть выступающие края фланца и продеть через кольцо наручника свободную оконечность трубы.