Страница 56 из 72
— Тебе не кажется подозрительным, что его убили, прежде чем найти?
— Да, кажется, — рявкнул Мещеряков. — Не считай меня последним идиотом в нашем сумасшедшем городе!
— Я даже знаю, кто его убил, — мягко добавил Илларион.
Андрей начинал кипятиться, руки его подрагивали.
— Успокойся, — как ребенку сказал инструктор, — больше просить о помощи я тебя не стану.
Официант принес чашечку кофе, и не успел Мещеряков опомниться, как Илларион уже завладел ею, обезоружив официанта коротким словом:
— Благодарю, — и тут же расплатился. — Неплохой напиток, — сообщил Илларион Андрею.
— Ты должен мне пообещать, что успокоишься.
— Я абсолютно спокоен в отличие от тебя.
— Думаешь, я не понимаю, кто сжег двух охранников Галкина? — зло буркнул Андрей.
— Они этого заслужили.
— Собака — друг человека, но собака — это собака, и убивать людей из-за нее ты не имел права.
— Ты сказал, что больше не собираешься помогать мне, так что сменим тему разговора.
— Нет, ты объясни мне! — вконец разозленный Мещеряков вырвал чашечку из рук Забродова, при этом залил себе манжет кофе.
— Андрей, вспомни, я убил хоть одного невиновного человека?
Мещеряков зло молчал.
— Двое мерзавцев, заживо сгоревших в машине, еще легко отделались. По справедливости их следовало бы поджарить на медленном огне, чтобы подольше мучились. Дикого зверя, попробовавшего человечину, непременно убивают, потому что ему понравился вкус человеческого мяса и больше ничем другим он питаться не сможет. Это они убили слесаря.
— Откуда ты знаешь?
— Андрей, тема закрыта, — быстро сказал Забродов, заметив, что возле киоска стоит крепко сложенный мужчина с газетой в руках.
Другой бы подумал, что здесь необычного? Ну, купил человек прессу, читает свежие новости. Однако Забродова провести было сложно. Очки, которые носил мужчина, были с чуть тонированными плоскими стеклами. Илларион знал этот финт, человек в очках всегда кажется окружающим более интеллигентным и менее опасным. Люди же, работающие в спецслужбах на оперативной работе или в частной охране редко имеют плохое зрение. «Надел очки для маскарада», — про себя усмехнулся Забродов.
— Спасибо и за то, что ты для меня сделал. Закажи себе еще один кофе, он, в самом деле, хорош и крепок, как мужская дружба, — и Илларион, не дав Мещерякову опомниться, поднялся из-за стола и зашагал по улице.
«Злой он какой-то, — вздохнул Мещеряков, — даже не обернулся», — и принялся бумажной салфеткой вытирать манжет.
Глава 15
Пройдя метров тридцать, Забродов опустил темные очки на глаза. Края стекол были снабжены тонким металлическим напылением и являлись чем-то вроде зеркала заднего вида в автомобиле. Илларион увидел, как мужчина свернул газету в трубочку и двинулся вслед за ним.
«Как же, отцепятся они от меня! Наоборот, теперь у них развязаны руки. Ажиотаж в прессе поутих, фальшивый угонщик, якобы сбивший проституток, найден мертвым. Самое время убрать нежелательного свидетеля. Если раньше Галкин хотел просто нейтрализовать меня, то теперь у него чешутся руки отправить меня на тот свет. Что ж, желание не новое, многим этого хотелось. Жаль, мужик, тебе посоветоваться не с кем из предшественников, мало кто из желающих дожил до сегодняшнего дня!»
Через два квартала мужчина в очках с плоскими стеклами передал Забродова другому «топтуну», уже более искусному. Его удалось обнаружить лишь свернув за угол на менее людную улицу.
«В городе они не рискнут расправиться со мной, — подумал Забродов. Попробую их немного понервировать», — и он направился к станции метро.
Сходу ввинтился в толпу перед эскалатором. Преследователь попытался подобраться поближе, но протолкаться сквозь людей, не привлекая к себе внимания, не смог. Забродов нагнулся, моментально исчезнув из поля зрения преследователя. Тот тут же привстал на цыпочки, принялся смотреть поверх голов.
Илларион Забродов выбрался из толпы сбоку, прижался к мраморной стене и проводил насмешливым взглядом мужчину, пытавшегося выбраться назад — сквозь людскую толщу. Эскалатор подхватил его и понес вниз.
Дождавшись, когда станет свободнее, Забродов стал на рифленую ступеньку и, задумчиво поглаживая коротко стриженую бороду, поехал вниз. «Топтуна» он увидел, когда спустился к платформе. Тот сверлил толпу, пытаясь пробиться на эскалатор, поднимающий пассажиров ко входу на станцию. Он приветливо махнул ему рукой, мол, не спеши, я здесь.
«Представляю, какими словами ты выражаешься сейчас в мой адрес», усмехнулся Илларион.
Идя по станции, «топтун» пытался изображать на лице полное безразличие. Он уже боялся упустить Забродова и шел в каких-нибудь десяти метрах за ним.
Подошел поезд. Забродов стоял на платформе перед открытой дверью. «Топтун» колебался, садиться в вагон или нет. Когда зазвучали слова «осторожно, двери закрываются», Забродов быстро втиснулся в вагон. Преследователь — за ним в соседнюю дверь.
Зашипел сжатый воздух, и створки двинулись навстречу друг другу. Илларион сделал вид, что раздумал ехать, задержал одну из створок и тут же вскочил обратно в вагон. «Топтун» не успел вернуться, створки сошлись перед самым его носом.
Илларион победно помахал ему рукой.
«Боже мой, — подумал Забродов, — сколько идиотов воображают себя специалистами!»
Теперь появилось время подумать. Всего двух станций хватило на то, чтобы составить четкий план.
«Проигрывает тот, у кого первого сдают нервы, — усмехнулся Забродов, выходя из вагона. — Тот, кто не успевает навязать противнику свою игру. — Вы ищите меня — я дам себя обнаружить. Вы хотите расправиться со мной? Что ж, я предоставлю вам такую возможность, только посмотрим, кто из нас проворнее и хитрее».
Обыкновенная хитрость для непосвященного кажется чудом. Илларион уже шел по своему кварталу. Раньше, до столкновения с охраной олигарха, дома ему никто не досаждал, его квартира оставалась неприкосновенной, словно существовала негласная договоренность между ним и его врагами.
В том, что сейчас у него во дворе устроена засада, Илларион не сомневался. Забродов сжал в руке связку ключей, приготовив ключ от двери подъезда, и зашел в свой двор. Он почти бегом подскочил к крыльцу, открыл железную дверь и тут же захлопнул ее за собой, успев на ходу заметить молодого мужчину, который соскочил со скамейки и в растерянности остановился, поняв, что перехватить Забродова не успел.
Охранников во дворе было двое, одного из них Забродов просто не успел заметить, тот сидел на бордюре за машиной.
— Твою мать! — выругался охранник, упустивший Иллариона.
У них имелся вполне конкретный план захватить Забродова, как только он появится во дворе, затолкать в машину и увезти за город.
— Связывайся с начальником, пусть он решает.
— Объект успел войти в подъезд прежде, чем мы к нему приблизились, сообщил в рацию охранник. Начальник охраны Галкина раздумывал недолго:
— Поднимайтесь к нему. Все остальное остается в силе.
Забродов не терял времени даром. Как и всякий заядлый рыбак, снаряжение он держал наготове. Небольшая надувная лодка, аккуратно упакованная в чехол, постоянно лежала в машине, как и удочки со спиннингами.
«Так, с дверью в подъезде они совладали», — услышав щелчок замка внизу, подумал Илларион и набрал номер мобильного телефона Мещерякова.
— Привет, Андрей, — весело крикнул он в трубку. Мещеряков не понимал, что заставляет Забродова звонить ему через час после того, как они распрощались.
— Я не обиделся, Илларион, нет. У тебя своя правда…
— Погоди, мы с тобой даже не ссорились. Кое в чем с тобой, поразмыслив, согласился, но учти, если я тебе понадоблюсь, то знай, три дня меня в городе не будет.
— Куда ты?
— Как всегда, поеду порыбачить. Озеро Дикое возле Любимовки по Ярославскому шоссе. Все, пока, — и Забродов повесил трубку.
Подбежал к стеллажу и сгреб из-за стекла все фотографии кроме одной, в простой деревянной рамке. На ней он стоял рядом с Мещеряковым на берегу озера, густо заросшего камышами. Яркая, с надписью «Kettler» на борту, надувная лодка лежала на песке. На плечах Забродова была накинута плащ-палатка. Фотографию Илларион переставил так, чтобы ее было видно прямо из коридора.