Страница 19 из 20
Бандиты от восторга пустились в пляс. Откуда-то появились бутылки с горячительными напитками и наркотическая жвачка. Все прыгали, скакали, визжали, кружились, взявшись за руки; щёлкали клешни и челюсти; сверкали выпученные глаза; грохотали об пол сапожищи, подкованные намагниченным железом; по стенам метались уродливые тени. И посреди всего этого неистовства с громким шипением носился Шшшеа, превратившийся в крутящееся, брызжущее искрами фейерверочное колесо.
На радостях те из бандитов, что повыше, норовили ударить Дарта, словно это была боксёрская груша.
— Мина уже на космодроме! — вопил кликлик, вцепившись в ноги Дарта и пытаясь раскачиваться на нём. — Смотрите, её скорость резко замедлилась! Это признак того, что она рядом со Скрижалью! Мина перенастраивается на взрыв!..
Бандиты заревели, стопившись перед экраном.
Сержант Гамерлен не отрывал глаз от панели прибора, прощупывавшего внутренности башни.
— Народу на башне всё прибавляется, — заметил он, оборачиваясь к Феннет, которая следила за башней в бинокль. — Там что-то происходит, что-то непонятное, и меня это очень тревожит.
— Личности на гравибуксирах — это сообщники Трюфона, — сказала Феннет. — Сегодня у них, похоже, общий сбор…
— А от комиссара по-прежнему нет известий, — прибавил сержант. — Наверняка его лишили связи, иначе бы он не молчал так долго.
Подошёдший полицейский доложил Феннет, что он только что связывался с наблюдателями на другом посту. Они отметили прибытие на башню как минимум пятидесяти субъектов, прилетевших на гравибуксирах.
— Майор, надо высылать боевые флайеры, — сказал Гамерлен. — Штурмовой отряд давно готов к вылету, люди прибудут на башню через считанные минуты!
Феннет медлила с ответом. Полчаса назад она получила известие, что комиссар в районе падения обломков сбитого флайера не обнаружен, а это значило, что он должен находиться там, среди бандитов…
— Подождём ещё, — решила она. — Возможно, комиссар ждёт, когда на башне соберётся вся шайка. Наше поспешное вмешательство может спутать его планы. Подождём от него сигнала ещё хотя бы четверть часа. А пока передайте людям, чтоб были готовы к вылету.
И она снова поднесла к глазам бинокль.
Бандиты прыгали от нетерпения. Казалось, вся башня сотрясалась от их прыжков. На экране ничего не менялось, на него по-прежнему проецировалось необозримое лётное поле с множеством звездолётов. Всё там как будто замерло. Всходивший бледно-голубой диск Карриора подсвечивал бока кораблей.
Первым забеспокоился вечно подозрительный агент УУ-38.
— Вы чувствуете, как вибрируют стены? — просипел этот любитель фигурных унитазов, силясь перекрыть общий гвалт. — Уж не землетрясение ли начинается?
Трюфон тоже насторожился.
— И правда, вибрируют… Странно… Такого тут никогда не было…
— Кто-то поднимается по лестнице, — прислушавшись, сказал любвеобильный агент ПС-04.
— Если сюда поднимаются копы, то они опоздали, голубчики, — прошипел Шшшеа. — Мину уже ничто не остановит!
— Что стоишь, быстро включай обоих Карров! — забеспокоился Трюфон. — Копов необходимо задержать, хотя бы минут на десять. За это время мы успеем полюбоваться взрывом и смыться отсюда на гравибуксирах.
— Смотрите, рядом с цифрами появился чёрный квадратик! — визжал кликлик, показывая на экран. — Это значит, что мина рядом со Скрижалью! Сейчас! Ещё немного и — взрыв!.. Ну!..
Между тем грохот, от которого сотрясалась башня, теперь уже слышался совершенно отчётливо. Что-то большое и тяжёлое быстро поднималось по лестнице, грохоча по крошащимся ступеням.
Трюфон метнулся к двум киберам, извлечённым Шшшеа из их шкафов.
— Слушайте приказ! — провопил он. — Бегите на лестницу! Кто бы там ни был — задержите его!
Окуляры кибернетических слуг засверкали красным огнём, из ладоней выдвинулись стальные лезвия. Секунду помедлив, оба кинулись к двери.
Башня продолжала трястись, но всех сейчас волновал только космодром на экране. Даже Дарт, выворачивая шею, смотрел на него.
На лётном поле продолжало царить безмолвие. Звездолёты стояли неподвижно.
— Ну, давай!.. — истерически пищал кликлик. — Давай!..
Внезапно со страшным грохотом сорвалась с петель массивная дверь. Её даже не сорвало — её вышибло сильнейшим ударом, потрясшим до основания всю башню. Вместе с отскочившей дверью, сбив с ног сразу четырёх бандитов, в зал ввалилось раскалившееся докрасна металлическое чудовище.
— Мина! Мина! — в ужасе заверещал кликлик.
Бандиты оторопели.
На тупоносой голове "крота" каким-то чудом ещё держались искорёженные и наполовину аннигилированные останки одного из Карров; его руки с сабельными лезвиями безжизненно волочились по полу. "Крот" устремился прямо на Дарта, по дороге аннигилируя бандитов, оказавшихся у него на пути. Те, кому удавалось увернуться от его истребляющего носа, попадали под его тяжёлые лапы.
Не реагируя на крики, монстр взлетел, вцепился в комиссара, верёвки тут же лопнули, не выдержав тяжести, и Дарт вместе с миной рухнул на пол.
Он даже не пытался вырваться из стальных объятий "крота" — это было заведомо бесполезно. Он был изумлён не меньше бандитов. Почему мина прибыла сюда, а не на космодром? Передние лапы монстра стиснули его грудь, что-то громко щёлкнуло внутри механизма, мина вспыхнула ослепительным белым пламенем и раздался ужасающей силы взрыв…
Глава 10. Нож и пластинка
Яркую вспышку на вершине Регеборской башни видели почти во всех городах восточного полушария Брельта; её невооружённым глазом наблюдали даже на Карриоре.
Взрыв породил мощнейшую ударную волну, поднявшую в разреженную атмосферу планеты огромные массы пыли и камней. Вздрогнуло всё плоскогорье, склоны Мабор покрылись трещинами, во многих местах прогрохотали обвалы. Посты полиции, наблюдавшие за башней, не засыпало лишь чудом — от воздействия ударной волны их защитили скалы. Взрыв в этой отдалённой и дикой местности практически не затронул населённых областей Брельта, а благодаря тому, что мина взорвалась на высоте более чем в сто метров, не произошло и землетрясения, на которое так рассчитывали бандиты. Но от обитателей башни и от неё самой не осталось ничего.
Дарту в момент взрыва показалось, что он снова угодил в фотонный реактор зауггугова звездолёта. Затем его стремительно засосало в пылевую воронку, которая подхватила его и подняла на добрых три километра. Какое-то время он носился среди камней и пыли, пока гигантский гриб, поднятый взрывом, не начал опадать на скалы. Комиссара швырнуло к подножию Мабор — почти рядом с тем местом, где только что высилась башня, — и погребло под валунами.
Но миниатюрный маячок, прикреплённый карриорскими умельцами к его корневому зубу, уцелел. Комиссар спас его, крепко стиснув рот и тем самым не позволив жару огненного пекла разделаться с ним. Маячок продолжал испускать сигналы. Благодаря им у завала вскоре появились спасатели. Пеленг был устойчивым, и мощные кибернетические экскаваторы принялись отваливать глыбы.
Дарт был извлечён на четвёртые сутки после взрыва. Едва избавившись от давления налёгшего на него куска скалы, он сразу встал на ноги. В небольшой толпе, следившей за работой спасателей, он узнал жену. Елена была одета в походный облегающий комбинезон, её стройное тело окутывала светящаяся аура силовой защиты.
Он зашагал к ней, широко улыбаясь и разводя руками, как бы извиняясь за свой вид. Он был весь чёрен от копоти и гари.
— Я так и знал, что ты прилетишь, — говорил он. — Сколько раз можно говорить, что обо мне не следует беспокоиться, я выживу в любом случае!
— Но я, наверно, никогда не привыкну к тебе такому, — она разглядывала его, тоже улыбаясь. — Это твоё бессмертие не укладывается у меня в голове!
— А тут нечего привыкать, я такой же как прежде, — он смеялся. — Ну, может, внешне немного изменился… Посинел чуток, с кем не бывает…