Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 96

– Мистер Швацц, – спросил этот идиот, – а если повысить содержание беты при приращении сигмы, гамма будет непременно убывать, не правда ли?

– Правда, – тут же отозвался Арни. – Только надо еще учесть, что Луна так и блещет сквозь облака, сея свет свой холодный на кусты и деревья…

Ответив на умный вопрос коллеги Швацца, робот резким движением вырвал свою руку, чуть было не ударив мистера Паркера в нос. Паркер в недоумении отпрянул, а робот продолжил путь к своей избраннице. Проходя мимо официанта, Арни ухватил два бокала шампанского.

– Джейн! Я принес вам шампанское!

Женщина обернулась и приветливо улыбнулась Арни.

– А, шампанское! Спасибо, профессор!

– Ваши глаза опьяняют меня гораздо сильнее, нежели этот божественный напиток. И еще мне безумно хочется приникнуть к вашим накрашенным губам, как я приникаю к этому бокалу…

Профессор Швацц слушал этот разговор по вставленному в ухо наушнику. Дело шло на лад. Вдруг мимо него прошла Джейн Блензи, с которой, как думал профессор, сейчас разговаривал робот. Арнольд выглянул из-за колонны и остолбенел. Арни увлеченно беседовал с женой Джека Фондброкера, которую тоже звали Джейн!

– Вот придурок! – простонал профессор. – Он ошибся!

Швацц быстро достал из кармана передатчик.

– Арни, прием! Немедленно оставь ее в покое! Эта не та женщина! Твой объект прошел музицировать к фортепиано!

Выглянув из-за колонны еще раз, профессор обнаружил, что робот и не думает слушаться. Нисколько не стесняясь других гостей, Арни страстно целовался с миссис Фондброкер!

– Отойди от нее, железный осел! Немедленно займись мисс Блензи! О, Господи!

Робот не слушал команд профессора. Покоренная его обаянием, Джейн Фондброкер пила с ним шампанское на брудершафт.

– Как поживаете, профессор Швацц? – спросила у Арни незнакомая дама с маленьким шпицем на руках.

На мгновение Арни повернулся к ней.

– А вы, пожалуйста, отойдите отсюда. Сегодня вы мне не понадобитесь!

И вновь обратился к Джейн:

– Здесь слишком много народу. Мешают интимно общаться. Не пройти ли нам наверх? Я думаю, там будет гораздо уютнее. А ведь нам есть, что сказать друг другу…

– О, да, профессор, вы совершенно правы! – отозвалась зачарованная миссис Фондброкер, не замечая, что ее подруга отошла, поджав губы от оскорбления. – Вы выглядите каким-то обновленным, вас прямо не узнать!

– Меня тут еще никто по-настоящему не знает, – ухмыльнулся Арни. – Но, милая Джейн, давайте покинем этих болванов!

Профессор Швацц в ужасе охватил голову руками, понимая, что уже не в силах помешать своему роботу.

Арни увлек миссис Фондброкер прочь из огромной гостиной, куда-то по коридору, очевидно в спальню хозяйки. Швацц прижал руку к уху и с волнением вслушивался в звуки, раздающиеся в наушнике. Послышался скрип двери, металлическое вращение ключа, затем начались звуки сладострастных поцелуев и наконец:

– О, профессор!

– Эй, мистер, – кто-то тронул Швацца за плечо. Профессор резко вздрогнул и отшатнулся. Перед ним стоял жизнерадостно улыбающийся мистер Фондброкер.

– Не знаю, как вас зовут, как вам нравится вечер? – президент корпорации пожал его руку, пристально вглядываясь в лицо. – Мы с вами встречались?

– Нет! Я плохо знать язык, – отозвался профессор Швацц, почему-то коверкая слова. – Меня приводить профессор Швацц. Мы есть коллега. Я заниматься кибернетика. Я есть немец.

– А! Немецкий друг профессора Швацца! Так он привел вас на вечеринку и бросил около этой колонны! Ай, ай, ай! – посетовал мистер Фондброкер. – А мои друзья уже решили, что вы либо полицейский, разыскивающий среди нас преступника, либо русский шпион.

– Почему? – удивился профессор.

– Говорят, у вас в кармане – рация? – шепнул на ухо Фондброкер и рассмеялся.

Профессор тоже вяло хихикнул и махнул рукой.

– Это есть маленький эксперимент.

– Понимаю, понимаю, – важно кивнул мистер Фондброкер и открыл рот для нового вопроса, но подбежавший мальчик в ливрее позвал его к телефону.

– Извините, – сказал Фондброкер. – Я бы к вам прислал профессора Швацца, но он куда-то запропастился вместе с моей женой. Мы еще встретимся!

– Непременно, – перевел дух профессор и, как только Фондброкер повернулся к нему спиной, бросился прочь.

Он убегал так стремительно, что даже забыл взять шляпу. Зато через четверть часа он уже примчался на своем стареньком «Форде» домой и, вбежав в спальню, рухнул на кровать.





– Господи! – воззвал он к Создателю. – Что же там творит этот железный ублюдок?

В субботу профессор проснулся позже обычного. Голова трещала. Ожидая вчера вечером Арни, Швацц выпил два стакана виски.

– Н-да, – хмуро проговорил профессор, глядя на часы. – Скоро каждый день буду вставать так поздно, если Фондброкер застукает меня со своей женой. Хорошо, хоть по морде не я получу, а робот. Но безработным быть мне – это точно!

Чувство юмора не покидало профессора даже в самые критические минуты его жизни. Угроза остаться без работы не особо волновала Арнольда Швацца. У него было приличное состояние, прочная репутация в научном мире – в любой момент он мог пойти работать в другую фирму.

Профессор сделал себе яичницу с ветчиной, намазал сэндвич гусиным паштетом, сварил кофе. Позавтракав, он вышел в прихожую и тут услышал звуки, доносившиеся из стенного шкафа. Осторожно открыв дверцу, Швацц обнаружил скорчившегося в три погибели своего робота Арни. При свете карманного фонарика робот увлеченно читал порнографический роман.

– А, это ты! – язвительно воскликнул профессор. – Вернулся, наконец! Я даже не слышал, как ты вошел.

– Пришлось идти пешком, вы же меня бросили на вечеринке, – кротко сказал Арни и протянул Шваццу книжку. – Почитайте, хозяин, это весьма интересно. Я взял на столике у Джейн.

– «Взял»? – переспросил профессор. – Мало того, что соблазнил хозяйку дома, так еще и книжку украл! Хорошая у меня будет репутация – жулик с учеными степенями!

– Я спросил разрешения, мне ее подарили.

– Но ты хоть понял, что соблазнил совершенно другую Джейн?

– Можно я вылезу из шкафа?

– Вылезай.

Арни величественно вылез наружу. Все его лицо было разукрашено губной помадой, а пиджак в двух местах порван.

– По физиономии, надеюсь, ты уже получил? – спросил Швацц в надежде, что его самого бить не будут.

– Вы имеете ввиду «по морде», хозяин?

– Если угодно.

– Не довелось.

– А что с моим самым лучшим костюмом?

Робот потупился.

– Когда я шел пешком домой, ко мне подошла красивая девушка и предложила зайти к ней и повеселиться. Я, естественно, не отказался. Мы очень мило провели время, а потом заявился какой-то толстый и чем-то пахнущий мужчина и стал требовать деньги.

– Сутенер?

– Да, он так и представился. Денег у меня не было…

– Неужели?

– Тогда сутенер позвал двух своих приятелей, они стали меня бить и порвали костюм.

– Вот негодяи! Надеюсь, они не били тебя по голове? Тебе надо беречь свою голову, Арни. В нее вложены очень дорогие и ценные детали.

– Нет, до этого не дошло. Потом я просто ушел.

– Как это, ушел? А сутенер и его приятели?

– Мне надоели их незаслуженные упреки, поэтому приятелей я выбросил из окна, а сутенера, – Арни потупился, – кажется немножко убил.

Профессор упал в кресло.

– Как! Ты его убил? И что, меня теперь разыскивает полиция?

– Не знаю, – Арни равнодушно пожал плечами. – Вряд ли. Во-первых, никакой полиции при этом не было, а во-вторых, я не оставлял следов и отпечатков пальцев. У меня их нет.

– Час от часу не легче. Но ты имей ввиду, если ко мне пристанут полицейские, я расскажу, кто это сделал, и тебя, мой милый, отправят на переплавку.

– Как скажете, проф.

– Но как же ты мог перепутать? Ведь я показывал тебе фотографию Джейн Блензи!