Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 50



Мы хотели бы, чтобы эта книга в хорошем переводе на английский и французский попала к тем индейцам, которые обучаются в федеральных школах. Дадите ли вы разрешение на перевод и издание ее в Канаде? Это была бы единственная, вероятно, описанная индейцем, сыном великого вождя, правдивая история его народа.

…И как хорошо сложилось, что судьба забросила вас на родину матери, где познали вы вдохновение творческого духа!»

И еще одно письмо. Оно написано учителем индейской школы:

«Мой дорогой Сат, тебя волнуют деяния твоего народа в Канаде. Я ежедневно делаю все, что в моих силах, чтобы им помочь, но, правду говоря, не мыслю положительного решения вопроса без ликвидации резерваций. Каждая семья получает от правительства средства для того, чтобы только не умереть. Им дают деньги, не требуя от них работы. Это унижает человеческое достоинство. Это свобода животного существования.

За пятьдесят лет работы нашей школы только один ученик попал в университет. Есть у нас несколько образованных индейцев, которые понимают ситуацию. Но они… глас вопиющего в пустыне. Даже соплеменники их не слушают, большинство индейцев высказываются против ликвидации резерваций. Они так устали… Они почти не верят в завтрашний лучший день. Они боятся, что могут лишиться и этого нищенского существования.

Некогда я мечтал, что ты возвратишься в Канаду и возьмешься за дело. Спустя полгода тебя избрали бы вождем, вскоре ты выступал бы на конгрессах, ты еще мог бы им помочь. Но ты связался со второй своей родиной. Кровь матери победила… Ты родился Сатом на земле Соленых канадских скал, а умрешь в Польше. Так должно быть. Хорошо, что у тебя талант и ты от сердца пишешь о своих братьях.

Ты воздвигаешь им памятник на далекой неизвестной земле» 23.

Нет, Сат-Ок не забыл своих соплеменников. Автомат партизана он сменил на перо. Выкраивая немногие свободные часы между плаваниями, он писал. В Польше хорошо знают его чудесные книги «Земля Соленых Скал», «Белый мустанг» и повесть «Таинственные следы».

— Моя мать может спать спокойно 24: я выполнил завет отца — стал грамотным человеком, — говорит Сат-Ок.



Да, он стал грамотным человеком и хорошо разобрался в том, кто несет миру страдания и слезы.

В 1961 году в жизни Станислава произошло большое и радостное событие — его приняли в члены Польской объединенной рабочей партии. Он стал коммунистом.

Сейчас, когда вы читаете эти строки, бывший корабельный машинист Сат-Ок работает в своем тихом кабинете в доме на улице Войска Польского. Он — на заслуженной пенсии. У него огромные планы.

— Столько еще нужно сделать! — говорит он. — Человеческая жизнь никогда не должна пройти даром. Мы должны сохранить на Земле озера и реки, равнины, леса и горы для наших детей и детей их детей. Мы должны научить их понимать заботы меньших братьев, живущих рядом с нами, — зверей и птиц. Мы должны бороться против сил зла, которые хотят все на Земле разрушить. Каждый честный гражданин может делать это. Тонкую стрелу лука легко согнуть и сломать. Но пучок стрел не переломит даже самый сильный человек на свете!

23

В этом и предыдущем письме идет речь о книге «Земля Соленых Скал».

24

Станислава Суплатович умерла в 1965 году.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: