Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 115

— Как ты сказал? — переспросил отец. — В этой жизни? А что, была какая-то другая?

— Да, папа! Понимаешь, мы жили в этом же доме, и ты, и я, и мама — все мы были такими же, но многое было совсем не так. Крис Конноли был учителем географии в нашей школе, а Тэд Джуровски работал гидом в Пещере Сатаны. А ты, папа, был вовсе не полицейским, а содержал магазин на Балтимор-роуд.

— Хм… — удивленно произнес отец. — Вообще-то когда я вернулся из армии в сорок восьмом, то хотел его купить. Но у меня не хватило денег. Конечно, мне тогда предлагали хорошую сумму, но уж слишком грязные были деньги… Я немного поработал руками, а потом нашел место в полиции. Теперь я уже лейтенант.

— А я кем была в той жизни? — спросила мама.

— Домохозяйкой, — ответил я.

— Для меня нет альтернатив, — вздохнула миссис Атвуд. — Извини, что перебила.

— Значит, говоришь, мистер Джуровски работал гидом в какой-то пещере? Никогда не слышал такого названия — Пещера Сатаны. Это где, в Апалачах?

— Нет, это совсем недалеко отсюда. Одна компания превратила эту пещеру в туристический центр.

— В наших горах? Я наверняка бы знал. Да и весь город тоже. Ни Пещеры Сатаны, ни Пещеры Дьявола в наших горах нет. И уж во всяком случае, нет

туристического центра.

— Вот видишь, а в той жизни такая пещера была, и в ней создали туристический центр. Там показывали гроты, подземное море, «Колодец Вельзевула», «Трон Сатаны». И нас повезли туда на экскурсию. Крис Конноли — тот, тамошний, — сначала хотел взять только самых лучших учеников по географии и тех, кто смог сдать тесты по спелеологии. Но потом он на тренировке сломал ногу и поехать не смог. И поэтому поехал весь класс с Тиной Уильямс. Она все время боялась, что кто-нибудь потеряется, а на самом деле потерялась сама. Правда, вместе со мной. Мы там упали в подземную реку, она нас унесла куда-то далеко. А потом был обвал, но нас не убило, и мы по сухому руслу прошли в грот, где стоял подземный склад торговцев наркотиками. В нем было несколько боксов размером раза в три больше, чем наша кладовка, и стояли картонные ящики с кетчупом в банках. В первых двух рядах был кетчуп, а в остальных порошок в пакетах — не то кокаин, не то героин…

— Стоп! — сказал лейтенант Атвуд. — Кетчуп! Вот оно что!

— Папа, это же было в той жизни, — напомнил я.

— Неважно, сынок. Кое-что могло происходить и в этой, Ладно, продолжай, пожалуйста.

— Так вот, там, под землей, у наркоторговцев был сторож, который прятал в озере ящик. Но после того, как река пробила завал, вода стала фонтаном бить в озеро, и оттуда полетели камни. А этот охранник упал в озеро и утонул. Тина Уильямс утащила ящик, и мы принесли его в подземный дом. Но тут все стало затоплять водой. Мы бы утонули, если бы я случайно не зацепился за кольцо ящика и не подумал, что очень хочу быть на поверхности земли. Иное вместе с мисс Уильямс вынесло наверх. Только вспышка — бац! — и мы вместо пещеры оказались в лесу. Потом захотели, чтобы одежда высохла, потом — чтобы появился «Кадиллак», такой, как мы видели в салоне у мистера Логана…

Я очень торопился, чтобы успеть рассказать все, прежде чем отец или мать окончательно убедятся в том, что я свихнулся. Но, как ни странно, хотя мой сбивчивый рассказ действительно очень напоминал бред сумасшедшего, отец прислушивался к нему со все большим интересом. Вероятно, это потому, что теперь он был полицейским и умел разбираться в том, кто псих, а кто нет.





— Логана? — переспросил отец. — Значит, в той жизни Логан содержит автосалон? Там ему повезло больше. Сейчас он работает клерком в автосалоне Тима Бэрона. Мы там с тобой действительно были и рассматривали «Кадиллак» 1969 года.

Мне было приятно узнать, что отец моего дружка Дуга владеет автосалоном, а не работает рекламным агентом, но я не стал останавливаться и продолжил рассказ:

— «Кадиллак» появился, но мы на нем не поехали, а попросили ящик, чтобы он перебросил нас прямо сюда. Мы попали на площадку автосалона, и тут мисс Уильямс решила, что надо отправиться к ее приятелю Милтону Роджерсу, который работает в NASA, и показать ему этот ящик. И мы перелетели прямо туда. Сначала нас встретила очень злая миссис Роджерс, которая подумала, будто мисс Уильяме — любовница ее мужа. Тогда мисс Уильямс приказала ящику, чтобы он превратил миссис Роджерс в собаку. Потом приехал сам Роджерс и стал смотреть ящик, но как раз в это время началась ядерная война и почти всех убило, кроме меня. Но я дотянулся до ящика, и он перебросил меня в другой поток времени, туда, где война не должна была начаться. Зато туда прилетели инопланетяне. Огромные, ростом в десять футов, черные и искрящиеся. Они утащили нас на «летающую тарелку» и там превратили всех, кроме меня, в какие-то светящиеся морковки…

После этих слов я посмотрел на родителей. Если бы мне кто-нибудь начал нести подобный вздор, я бы точно позвонил по телефону скорой психиатрической помощи. У матери такое намерение уже вовсю просматривалось, но отец был весь внимание. Судя по всему, он вовсе не считал мои россказни полным идиотизмом.

— Ну и как же ты оттуда выбрался? — спросил он на полном серьезе.

— На этих инопланетян напали другие. Они стали стрелять друг в друга иглами и крестами. Потом все куда-то исчезли, и я остался один. Тогда я нашел этот ящик, продел палец в кольцо и захотел очутиться дома. А потом оказался у нас в кладовке и услышал, как ты меня зовешь. Вот и все.

— Боже мой! — воскликнула мама. — Я все поняла! Билли, мы с тобой родили вундеркинда! Если записать все фантазии Майка, то получится фантастическая повесть. По ней в Голливуде снимут фильм, и мы получим миллион долларов!

— Это не фантазия, — перебил ее восторги отец. У него было очень серьезное лицо.

— Ты хочешь сказать, что все эти чудеса из сказок были на самом деле? — По-моему, отцовскому заявлению мать изумилась даже больше, чем тому, что я наговорил.

— Этого я пока не знаю, — загадочно ответил отец, — но то, что три незнакомых человека разного возраста рассказывают похожие вещи, я не могу воспринимать как вранье.

— А что, разве еще кто-то видел инопланетян? — удивилась мама.

— Две недели назад наши ребята задержали некоего Боба Ламберта, безработного, который в нетрезвом виде учинил драку в баре. Когда стали разбираться, в чем причина побоища, Ламберт заявил, что рассказывал собутыльникам о том, что видел на пустыре у заброшенной лесопилки каких-то типов ростом в десять футов. Те подняли его на смех, а Ламберт завелся, ударил кого-то по морде, и началась потасовка. Конечно, никто не мог поручиться, что Ламберт не врет о причинах драки, но при опросе свидетелей оказалось, что он действительно молол какую-то чушь про пришельцев, и драка началась после того, как над ним посмеялись. Я не очень хорошо помню, что там написано в показаниях Ламберта, но он вполне подробно описал тех, кого он видел. Мы тогда подумали, что ему спьяну могли и черти померещиться. Но вот что приключилось на прошлой неделе. Нам сообщили, что в соседнем штате угнана машина и угонщик может появиться в нашем графстве. Автомобиль нашли, причем парень, которого задержали, утверждал, будто угнал машину, спасаясь от инопланетян. Он тоже говорил про десять футов роста, про искры зеленого цвета, про какие-то голубые лучи. По его словам, его друга таким лучом втянули в «летающую тарелку». При этом вроде бы этот второй парень превратился не то в светящуюся сигару, не то в сосиску. Но потом пропавший нашелся и ничего не подтвердил. По его словам, он всю ночь проспал и никуда не выходил из дома. Угонщика увезли в его штат, и сейчас он там сидит под следствием, поэтому что было дальше, я не знаю. И вот то же самое я слышу от родного сына. Это все неспроста…

— И что ты думаешь делать?

Отец только хмыкнул.

— Ты меня торопишь. Так просто такие вопросы не решаются. Мне не хотелось бы угодить в отставку по причине психического расстройства. Если я начну убеждать начальство, что речь идет об инопланетянах, мне обеспечено как минимум направление на психиатрическую комиссию. По-моему, надо просто предложить кому-то из чиновников сравнить показания Боба Ламберта, того парня из соседнего штата и твои. Ну а потом показать ящик.