Страница 6 из 19
— Куда он ушел? — Андара? Он видел Андара?
— В здание, — его хвост указал куда-то в направлении двери. — Звездные Люди иногда оставляли хороший материал. Но дверь не впустила меня. — На его лице появилась искра надежды. — Ты впустишь меня?
— Да, если ты отведешь меня туда.
Он внезапно задвигался, громко щебеча. Она поняла, что он смеется.
— Моя сестра! Моя сестра!.. Я покажу тебе все, что смогу! — он выпрямил свои колени, взгляд его устремился на нее, широкие зрачки его глаз в полутьме казались почти черными. — Другие Звездные Люди никогда больше не придут сюда. Никто не придет, кроме меня.
— Почему ты называешь нас Звездными Людьми?
— Вы пришли со звезды, светящейся на небе, — казалось, он говорил о вещах, само собой разумеющихся, и, может быть, это и в самом деле было так. Она уже и сама видела хрустальный корабль в ночном небе, сверкающий драгоценный камень, сильнее которого светила только луна, он мчался по своей орбите среди неподвижного узора созвездий. Она спросила себя, как он будет выглядеть для нее теперь, когда она посмотрит на звезды?
— Настоящие люди, — хвост бил по его груди, словно его тело было отделено от мозга, являясь отдельным существом, — все они давно уже живут здесь, в Этом Мире и Настоящем Времени. Они говорят, что когда придут Звездные Люди, настоящее время закончится для всех. Я говорю, истина придет со Звездными Людьми, — его руки ласкали шар-фонарик, — но никто меня не слушает. Никто из них не хочет позволить мне показать, — он наклонился вперед, преисполненный горечи.
— Ты можешь показать это мне, — он выпрямился, когда она произнесла эти слова: плечи его расправились, во внезапном понимании. — Я думаю, что мы где-то потеряли нашу Истину, — ее рука пересыпала крупицы песка. — Мы нашли что-то во сне, и при этом потеряли самих себя.
Чужак странно смотрел на нее со стороны и чесал себе спину кончиком хвоста.
— Как твое имя? Как тебя зовут?
— Лунная Тень, — его открытая ладонь провела по груди и на его лице появилось выражение преувеличенной гордости. — Лунная Тень Звездного Человека.
— Звездного Человека? — ее бил озноб. — Ты имеешь в виду... но перед этим ты сказал, что ты сам человек. Но ты... ты не похож на человека... — это прозвучало глупо, но он, казалось, не обиделся.
— Не здесь, — он указал на свое тело, — а здесь, — он коснулся своей головы. — Я — последний Звездный Человек Из Братства. Давным-давно мы объединились со Звездными Людьми, мы — часть их, часть их — в нас. Я — последний из тех, кто одновременно является и Настоящим Человеком, и Звездным Человеком.
— О... — она непринужденно улыбнулась, — а я — Таравасси.
— Человеческие имена не имеют никакого смысла. Что за... — на его лице появилось выражение сосредоточенности. — Что значит твое имя?
— Оно ничего не значит, это просто мое имя. — Она снова улыбнулась. — У него должно быть какое-то значение?
— Все Настоящие Люди имеют имя Братства. И родовые имена, которые дают им при рождении. При моем рождении Ночное Чудовище поглотило Луну. Люди очень сильно шумели, и Ночное Чудовище снова выплюнуло ее. Я родился, когда Луна была проглочена. — Они говорили — он играл своей ниткой жемчуга, пока она не разорвалась, и жемчужины не скатились по его согнутым под острым углом коленям. — Они говорят, что я странный, Дитя Лунной Ночи. Я последний в Братстве Звездных Людей, плохой человек, родившийся со злой душой. Всегда, когда я в и ж у эти вещи, они думают, что я странный, но пророчество сбудется, — он собрал раскатившиеся жемчужины и бросил их в сумку. Таравасси заметила там странные вещички из проволоки и стекла, хрустальные флакончики и пузырьки травленого железа.
— Но почему ты странный?
— Древние духи Звездных Людей ведут меня. Но Настоящие Люди говорят, что у Звездных Людей злая душа и нет Настоящего Духа. Они говорят, что только Настоящие Люди знают истинный путь, и плохо утверждать иное. Он пытался помешать мне узнать больше о городе. Они тоже живут в городе Звездных Людей, дают пищу и Читту Звездным Людям, и потому Звездные Люди позволяют нам оставаться здесь. Они сумасшедшие, а не я.
Таравасси подумала о площади Обмена. Она уже давно знала, что пищу, которая поддерживает их жизнь, приносят туземцы... и она никогда не удивлялась этому. Зачем они делают это? Потом она подумала о чужаке, который убежал от нее.
— Почему твой народ боится нас? Разве мы тоже не «настоящие»? — Но мы даже сами для себя не настоящие.
Лунная Тень провел рукой по своему густому меху.
— Мы единственные Настоящие Люди. Звездные Люди — как призраки. На небесах есть много колдовства. Звездные Люди изменяют Настоящее время. Мои братья не знают многого — прошла уйма времени — но они знают, что надо бояться Призрачных Людей. Давать им как можно больше Читты...
— Читта?! — вскричала Таравасси. — Вы даете нам читту?! Конечно... конечно! — из его саднящего горла вырвался слабый звук, означавший смех. — Когда каждый слеп — кто заметит отсутствие дневного света, кто узнает о приходе ночи?
— Я призываю тебя, Звездная Женщина, — сказал Лунная Тень, выводя ее из задумчивости, — искренне призываю.
Таравасси с отсутствующим видом кивнула.
Он улыбнулся, обнажив длинные острые зубы.
— Лунная Тень — Звездная Женщина. Мы брат и сестра. Я покажу тебе мою тайну. Это сделать сейчас?
— Да. Ты можешь показать мне, где ты видел Андара — того, с желтым мехом на голове? — она поднялась, встав на колени. Она надеялась, что это место было не слишком далеко.
Он откинулся назад, глядя вниз, когда она отклонила его предложение.
— Но все же хочу, чтобы ты мне кое-что показал... — она дрожала от волнения. — Ты можешь показать мне это место?
Его хвост испуганно опустился вниз.
— Я могу показать только то, что я знаю. Я не знаю тайны нового места. Я покажу другое, потом мы пойдем туда, ты поймешь, что эта штука хороша — как это понял я.
Таравасси вопросительно качнула головой, охваченная нетерпением и жаждой деятельности.
— О чем ты говоришь? Ты имеешь в виду... ты хочешь мне сказать, что у тебя что-то есть?
— Не сказать, — его старания разбились о стену непонимания, разделяющую их. — Показать... я покажу тебе. Идем... — Он нетерпеливо схватил ее за руку и потащил за собой.
Она попыталась идти за ним, но он вдруг снова повалил ее на пол и его пальцы сомкнулись на ее запястье.
— Мы не идем? Отпусти меня! — она изо всех сил рванулась назад и вырвала руку из его захвата, когда он попытался прижать ее руку к серебристому меху на своем животе. — Что ты делаешь?!
Лунная Тень воскликнул:
— Я не причиню тебе вреда! Я только покажу — только покажу тебе... пожалуйста, Звездная Женщина, — он медленно опустился на колени, глаза его умоляюще блестели. — Никто не разрешает мне показывать, никто не является моим братом...
— Что мне показывать? — ее лицо возмущенно вспыхнуло. — Почему я должна тебя касаться?
Он перестал раскачиваться.
— У тебя нет сумки. Ты не знаешь.
— Да откуда мне что-то знать. Я вообще ничего не знаю! — она уперлась руками в неровный, покрытый пылью пол. Боль в запястьях сняла с нее груз ощущений, к которым она не была готова. — Извини.
Лунная Тень кивнул.
— Все прошло... я вижу. Я попытаюсь тебе объяснить, — он вздохнул. — Настоящих Людей вынашивают в сумках их матери, пока те не станут достаточно большими и сильными для того, чтобы жить снаружи. В сумке мать показывает малышам множество вещей. Когда малыш родится, отец показывает ему Братство. Мужчины тоже имеют сумки, — он указал на свой живот, пытаясь обнаружить на ее лице признаки понимания... — Они не могут вынашивать малышей, но они могут показывать, они могут показывать все своим братьям и сестрам по Братству. — Его руки беспомощно двигались, словно он хотел извлечь понимание из воздуха. — Сунь руку в сумку, и что видит брат, увидишь и ты. Этого не расскажешь — мало видеть, видеть глазами брата. Брат покажет... — он словно надеялся, что сможет постепенным повторением объяснить смысл своих слов. Он вытянул руки и ждал.