Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 73



Братец моего мужа легко подкинул мяч, повертел его на пальце, при этом весело подмигнув удивленной Тое, и, подпрыгнув немного вверх, ловко бросил его прямо в подлокотник трона. Мяч легко спружинил и, описав нужную траекторию, полетел прямехонько в люстру. Раздался мелодичный звон, и мяч запрыгал уже по полу.

— Ловите! — развеселился Ленд, пиная мячик в моем направлении.

Я легко отбила его подачу, и мяч по касательной отлетел к волшебнику. Тот тоже не растерялся и легко направил замковую игрушку Тое. Малышка не только не умела играть в футбол, она и мячик-то впервые видела, поэтому, неумело махнув лапой, она промазала, и мяч пролетел мимо.

— Не огорчайся, как только выберемся отсюда, я непременно научу тебя играть в мяч! — пообещал неугомонный Ленд и побежал догонять нашу игрушку.

Игрушка между тем прокатилась через весь зал и скрылась за одной из драпировок. Ленд со словами «Сейчас весь исчихаюсь от пыли» полез за мячом. На несколько секунд он пропал из виду, а затем, резко отдернув в сторону ткань, вернулся и объявил:

— Там ход какой-то тайный. Проверим?

— Что за ход?

— Ниша или потайная дверь открылась? — засыпали мы его вопросами.

— Дверь, конечно! Я ее мячиком об лампу отворил.

— Молодец! — похвалила я и подошла для осмотра новых площадей. — Что-то там не очень светло и как-то противно.

— Там мрачно, — сказал волшебник, выглядывая у меня из-за спины.

— Ну что, идем осматривать?! — радовался Ленд своей находке.

— Идем. Только сперва нужно взять какой-нибудь фонарик. И еще, вход не закроется? — спросила я, помня, что самооткрывающиеся двери имеют привычку самозакрываться в самый неподходящий момент. — Как-то не хотелось бы потом сидеть и ждать до посинения, когда тебя найдут. Если найдут...

— Хорошо. Я остаюсь пока здесь, — неожиданно заявил Ленд. — Если что, то только я смогу вновь открыть этот вход.

— Я тоже не хочу туда идти, — проговорила Тоя. — Там пыльно и темно. Можно я останусь?

— Конечно, — обрадовался ветерок. — Я тебя пока научу в мяч играть!

— Ладно, оставайтесь, а мы с Пантом пойдем посмотрим, что там такое.

И мы вдвоем, вооружившись вытащенным из стены светильником, двинулись по узкому темному коридору. Дверь, как я и предполагала, впустив нас вовнутрь, сразу скользнула на место, оставив нас в кромешной темноте. Но, как только это произошло, светильник стал ярко освещать нам путь.

Наша дорога шла под небольшим уклоном вниз, плавно завиваясь в спираль, и не изобиловала никакой роскошью или отделкой — голые грубо отесанные стены и каменный шершавый пол. Коридор оказался совсем не длинным — всего метров двадцать — и заканчивался небольшой деревянной дверью без замка. Вероятно, хозяин не думал, что его тайник будет найден, поэтому совсем не позаботился о дополнительной защите.

Я посмотрела на волшебника, он развел руками и кивнул. Мы отворили дверь. Она не стала издавать душераздирающих скрипучих звуков — отворилась беззвучно, как бы приглашая нас войти. Мы и последовали приглашению. Ничего особенного. Комната примерно три на четыре с парой полок по стенам и широким столом посредине. Она напоминала ту — с волшебными предметами, — которую мы опустошили, о чем я и сказала своему напарнику.

— Это, наверное, она и есть. Только эта комната образована первым Черным колдуном, а наверху — последующими колдунами, утратившими знание об этой. И если я прав, то мы первые за несколько веков, кто здесь побывал! — развил мою мысль Пант.

— Тогда скорее принимаемся за испытание и опустошение этой кладовки!

— Пожалуй, не стоит испытывать их здесь. Вы не против, Миледи, если мы их вынесем в зал к Ленду и Тое и уже там рассмотрим? — Волшебник аккуратно переложил несколько предметов, собирая их в кучу.

— Согласна. Только ничего не забыть!

— Само собой.

Работа закипела. В широкую корзину, стоящую в углу комнатки, мы бережно переложили большую часть наших новых трофеев, а оставшиеся взяла в руки я. Находок оказалось не так уж и много — это было начало подобной коллекции, поэтому мы смогли вынести все за один раз. Усиленно попинав дверь, через пару минут мы услышали звон, и новая таинственная зона выпустила нас в зал.

— Вот. Это все, что там было! — провозгласила я, выкладывая находки на пол.

— А для чего это? — спросила Тоя, осматривая «сокровища».





— А вот это и предстоит нам узнать. Списка с комментариями по использованию там, увы, не было. Если у кого-то есть какие-либо соображения, то берем этот предмет и испытываем. ОСТОРОЖНО испытываем!!!

Ленд ухватился за кольчужную рукавицу, волшебник — за небольшую пиалу, а Тоя взяла в лапу какую-то трубку, украшенную разноцветными камушками. Я же все еще стояла над оставшимися четырьмя предметами и размышляла, что выбрать мне.

— Я так и думал, — между тем заговорил волшебник, — это пиала для определения ядов.

— А я так и не понял, для чего эта варежка. Но она такая классная, и у нее тут какой-то герб, — проговорил Ленд и ткнул пальцем в запястье. Перчатка вспыхнула светом, и секунду спустя Ленд уже стоял в полной амуниции и доспехах, разве что меча в руках не было. — Вот это да! Вы видели? — радовался ветерок.

— Да, — откликнулся наш «советник по волшбе», — судя по всему, это доспехи Филлиоры.

— Кого?

— Первой Миледи мира Фабс. Доспехи, не занимающие много места, быстро надеваемые в случай чего и отбивающие магию, — прокомментировал он, а мне стало немного стыдно, что предков Миледи я уж должна была знать. Наверное...

— У меня тут тоже рисунок, — обрадовалась Тоя и, подражая Ленду, нажала на него. Ничего не произошло. Кальбрутка разочарованно осмотрела себя, а потом взглянула на нас. — Ой! — выпучила она глаза.

Мне почему-то вдруг пришла в голову мысль, что чего-то все-таки Тоя достигла — вот этот совок, например, только что был гораздо меньшего размера, а теперь он стал размером с лопату.

— Здорово, — проговорил за моей спиной волшебник. — Кажется, Тоя нашла то, что мы искали.

— Что? — спросила я, прикидывая, что и трон почему-то стал значительно выше.

— Уменьшитель.

— Она нас уменьшила! — воскликнул Ленд, а кальбрутка виновато прижала к голове уши.

— Я нечаянно, — пропищала она.

— Вертай обратно! — сказала я и зажмурилась.

— Я не знаю как. А вдруг я вас еще уменьшу? — вертя в лапах трубку, засомневалась она.

— Правильно, лучше не трогай, — испугалась я подобной перспективы. — Ленд, дуй к Фару, пусть он идет сюда и нас увеличивает.

Доспехи рухнули на пол, и Ленд легким сквознячком понесся к Фару, а я подошла к рукавице, в которую снова превратилась металлическая одежка, и положила себе в карман — увеличусь я, увеличится и она. Пант же подошел к кальбрутке и попросил у нее эту трубку, прикидывая механизм работы, чтобы дать инструкции Фару, как только он прибудет.

Через пять ОЧЕНЬ длинных минут примчался нан с дикими глазами и сразу поинтересовался, что случилось. При его возгласе Тоя вжала голову и зажмурилась.

— И нечего так орать! — проговорила я, смотря теперь нану в глаза практически на одном уровне. — Тоя нашла уменьшалку для кальбрутов, и мы ее испытали.

— Что, сразу на всех?

— А что мелочиться? Как ты успел заметить — агрегат работает. Теперь нужно провести обратные испытания и вернуть нам наши размеры, — важно проговорила я.

— Хорошо. Давайте ваш агрегат. Чем вы тут уменьшались? — Пант подошел и подал Фару трубку. — Что нужно делать?

Я посмотрела на волшебника, он на меня, затем мы дружно взглянули на нана.

— Если механизм увеличения такой же, как и уменьшения, то нужно повернуть вон тот орнамент в обратную сторону или туда же, но трубку держать другой стороной, — туманно объяснил Пант.

— ЕСЛИ?!! А если нет? Мне Совет голову открутит, а потом за вас возьмется, — неожиданно вскрикнул Фар. — Конкретнее нельзя?

— Что ты так разволновался? Возьми что-нибудь подопытное и проэкспериментируй! — предложила я, видя, что нан, пожалуй, впервые за время нашего знакомства находится в подобном состоянии.