Страница 21 из 28
Юпитер медленно обошел вокруг клетки, пристально вглядываясь в нее.
— Если алмазы провезли из Африки в этих клетках, как же они это сделали? Логично было бы предположить, что для этого соорудили вторую крышу или пол, не так ли?
— Да, конечно, — согласился Боб. — А что тебе дал осмотр?
— Ну разумеется, внешне клетка выглядит вполне нормально, обычная деревянная конструкция с прутьями. По логике, крыша — это такое место, куда легче всего добраться. Я думаю, что в клетке есть места, гораздо более удобные для тайника. Но чтобы мы могли тщательно обследовать клетку, необходимо на время удалить оттуда гориллу.
Пит облегченно вздохнул.
— Слава тебе, Господи! Я уж боялся, что ты заставишь нас войти к ней в клетку.
Юпитер уже переключился на другое.
— Проверим-ка клетку пантеры, — пробормотал толстяк. — Может быть, что-нибудь и обнаружим… — Внезапно он замолчал и глубоко вздохнул
— Что случилось, Юп? — Боб удивленно обернулся к нему.
— Тихо! — прошипел Юп. — Не делай резких движений и не вздумай бежать!
— Да что происходит-то? — спросил Пит.
— Взгляни вперед, — сказал Юп дрожащим голосом. — Клетка черной пантеры открыта — и ее там нет!
Ребята уставились на пустую клетку. Мурашки поползли у них по спине, а ноги задрожали, словно сделанные из желе. И туг они с ужасом услышали звук, заставивший их содрогнуться. Свирепый раскатистый рык у себя за спиной!
Юпитер судорожно глотнул воздух. Он стоял немного наискосок от Боба и Пита, и ему было достаточно бросить беглый взгляд в сторону, чтобы снова задрожать от ужаса.
— О-она на д-дереве, в двадцати футах позади нас, — шепнул он. — Может быть, попробуем разделиться? Когда я сосчитаю до трех…
Голос Юпа дрогнул, так как он увидел, что высокая трава прямо перед ним зашевелилась, словно подернутая рябью. Он открыл рот, будто его что-то душило, и вот трава раздвинулась, и он увидел сверкающий ствол ружья. Не веря собственным глазам, он видел, как ружье медленно поднималось.
Резкий голос произнес повелительным тоном:
— Никому не двигаться!
Затаив дыхание, ребята смотрели на медленно выходящего из зарослей травы человека. Они узнали в нем седого ветеринара, дока Доусона.
Серые глаза ветеринара прищурились. Он медленно шел вперед, держа палец на спусковом крючке.
Внезапно за их спиной раздался адский, душераздирающий вой, и в тот же миг ружье выстрелило.
Ребята нагнулись, когда огромное тело взмыло в воздух и рухнуло на землю с отвратительным глухим стуком в нескольких футах позади их. Черная туша дернулась раз-другой и затихла.
Док Доусон медленно шел вперед. Вид у него был одновременно и рассерженный и недоумевающий. Пыльным ботинком он пнул длинные вытянутые лапы пантеры.
— Всем заинтересованным лицам сильно повезло — стреляю я все-таки неплохо, — сказал он. Пит с шумом выдохнул.
— Она… она…
— Ну да, мертвее мертвого, сынок. Пуля на этот раз была настоящей. Никогда не думал, что мне придется убить кого-нибудь из животных Джима. — И ветеринар сокрушенно покачал головой.
Юп пытался отвести свой взгляд от быстро расползавшегося красного пятна.
— Спасибо, доктор Доусон, — сказал он, тяжело дыша. — Как она выбралась из клетки?
— Думаю, в этом виноват я. — Ветеринар покачал головой. — Мне нужно было осмотреть пантеру, и я выстрелил в нее транквилизатором. На несколько минут я отлучился, ожидая, что наркотик начнет оказывать действие. Но случилось так, что пантера встала и вышла из клетки. Транквилизатор почему-то не подействовал. Я побежал к джипу за ружьем, из которого я стреляю хищных птиц.
— Вы полагаете, что кто-то выпустил пантеру? — спросил Юп.
— Кому могла прийти в голову такая несусветная глупость? — задал ему встречный вопрос ветеринар. — Любому, кто попытался бы это сделать, очень крепко досталось бы. Нет, я думаю, дверь просто была плохо заперта.
— А мог кто-нибудь повлиять на эффективность наркотика? Ослабить его как-нибудь?
Ветеринар пристально посмотрел на Юпитера.
— Вообще-то такое могло произойти. Сколько раз я оставлял свой медицинский саквояж без присмотра. Но у меня никогда не было причин не доверять здесь кому-либо. — Он потряс головой. — Не знаю, что и думать. Похоже, кто-то имеет зуб на Джима Холла. Вся подлость тут в том, что он на самом деле отличный малый.
Пит наклонился над пантерой.
— Я думаю, убить ее было необходимо, правда?
— Верно, сынок. Вам-то, ребята, эта малышки кажется огромным котенком-переростком, но поверьте мне, на самом деле это безжалостный убийца. Если бы она ускользнула, трудно представить, что могла бы натворить. — Он вскинул голову и заговорил с ребятами в более резком тоне:— А что вы здесь ребята, делаете? Джим сказал мне, что вы на съемочной площадке, смотрите, как Джордж снимается в кино. I
— Мы были там, — запинаясь, начал Юп, — но потом… нам захотелось осмотреть окрестности.
Доусон по очереди смерил взглядом всех троих — Юпа, Боба и Пита.
— Джим сказал мне, что вы, парни — сыщики. — Он хитро улыбнулся. — Ну и как, нашли уже что-нибудь?
— Нет, сэр. — Юп покачал головой. — Мы только вконец запутались.
— Ну что ж, не мне вас винить, — сказал ветеринар. — Тут за последнее время происходит масса непостижимых вещей. Событий, не имеющих вообще никакого смысла. А хотите услышать об одном из самых непостижимых событий, здесь происшедших?
Ребята вопросительно взглянули на него. Док Доусон сунул в рот тонкую дешевую сигарку, почмокал, поднес к ней спичку, вдохнул дым и снова зачмокал.
— Тогда я вам скажу, — произнес он, нацеливаясь в ребят сигарой. — Каждый раз, сынки, когда вы появляетесь здесь, очередной зверь убегает из клетки. Подумайте над этим хорошенько. Согласны со мной?
Ребята посмотрели друг на друга.
Доусон прервал наступившее молчание горьким смехом.
— Выходит, я прав, — сказал он.
Он пнул ногой тело черной пантеры.
— Я скоро вернусь за этой малышкой. А вам, ребята, хочу дать хороший совет…
— Какой совет, сэр? — спросил Боб.
— Будьте осторожнее, — отрывисто произнес ветеринар.
Он повернулся и пошел прочь, мгновенно исчезнув в зарослях высокой колышущейся травы.
ЖЕЛЕЗНЫЕ ПРУТЬЯ
Как только док Доусон скрылся из вида. Юпитер повел друзей вниз по склону холма к ограде, граничащей со складом металлолома. Мальчишки с любопытством смотрели на громадные кучи металлолома, покрывавшие площадь в несколько акров. Там и сям сновали рабочие склада.
— Что мы здесь будем делать? — спросил Пит.
— Искать контрабандные алмазы, — ответил Юп. — А также поищем старую клетку Джорджа.
— Ты думаешь, алмазы находятся все еще в клетке Джорджа? — спросил Боб.
— Сомневаюсь, — ответил Юп. — Эта клетка валяется тут уже давно. Но когда мы найдем ее, думаю, у нас появятся кое-какие идеи.
— Но послушай, Юп, — возразил Пит, — если алмазов нет в клетке, тогда где же они? Чего мы ищем? Маленький бумажный пакетик?
— Честно говоря. Пит, я не знаю, где могут быть алмазы. — Юп помрачнел. — Не думаю, что и Ольсен с Добси знают это, иначе они уже нашли бы их.
— Ольсен и Добси облазили прошлой ночью весь склад и ничего не нашли, — сказал Боб. — Почему ты думаешь, что нам повезет больше?
— Сейчас ведь еще день, — сказал Юп. — В этом наше преимущество.
— Большей глупости я в жизни не слыхал, — пробормотал Пит.
Ребята нашли ту секцию ограды, которая была опущена прошлой ночью. Им не составило труда снова ослабить металлические штыри и висящую на них сетку. В считанные секунды они пробрались в самую середину груды металлолома, где, казалось, я были свалены всё сломанные и брошенные автомобили штата.
На другом конце склада послышались тяжелые лязгающие удары, перемежаемые пронзительным и жалобным завыванием.
— Давай-ка посмотрим, как работает металлорезка, — сказал Юп.