Страница 33 из 34
— А-почему-бы-нам-и-его-не-позвать? — спросил Тик-Ток.
— Страна Оз не может предоставить убежище всем смертным, попавшим в беду, — объяснила Озма. — Мне бы не хотелось быть жестокой с братом Косматого, но у него нет никаких оснований рассчитывать на мою поддержку.
— Но ведь в Стране Оз так много места, — проговорила Дороти.
— Так ты советуешь мне впустить брата Косматого? — спросила Озма.
— Не можем же мы потерять Косматого!
— Конечно, нет, — отвечала Озма. — А что ты скажешь, Волшебник?
— Я готов пустить в ход свои чары и перенести их всех сюда.
— Твое мнение, Тик-Ток?
— Брат-Косматого-отличный-парень, а-без-Косматого-нам-никак.
— Ну что ж, вопрос решен, — объявила Озма. — Где там твоя магия, Волшебник?
Волшебник Изумрудного Города расположил на небольшой подставке серебряное блюдо, насыпал на него щепотку розового порошка из хрустального флакона. Затем пробормотал сложное заклинание, которому научила его Глинда, и над блюдом взметнулось облачко пахучего дыма. Запах был такой резкий, что у Озмы и Дороти защипало глаза.
— Прошу прощения за этот неприятный дым, — сказал Волшебник. — Поверьте мне, он совершенно необходим для моего волшебства.
— Смотрите, — закричала Дороти, указывая на Волшебную Картину, — там больше никого нет! Они исчезли!
Картина изображала тот же скалистый пейзаж, но трое людей и ослик действительно исчезли.
— Их нет там, — изрек Волшебник, начисто протерев серебряное блюдо и завернув его в мягкую ткань, — потому что они тут.
В этот момент в зал вошла Джелия Джемм.
— Ваше высочество, — обратилась она к Озме, — Косматый с каким-то человеком ожидают в приемной. Говорят, что хотели бы засвидетельствовать вам свое почтение. Косматый рыдает, как дитя, но уверяет, что это слезы радости.
— Пусть они немедленно идут сюда, Джелия! — приказала Озма.
— Кроме того, — продолжала служанка, — неизвестно откуда явилась девочка с осликом. Они не имеют ни малейшего понятия, ни где они находятся, ни как сюда попали. Сказать им, чтобы они тоже шли сюда?
— Нет, не надо! — воскликнула Дороти, вскакивая со стула. — Я сама пойду встречу Бетси, а то она, наверное, будет ужасно неловко себя чувствовать в этом огромном дворце.
Прыгая через ступеньку, она понеслась вниз по лестнице к своей новой подружке Бетси Боббин.
25. СТРАНА СЧАСТЬЯ
— Ты что, кроме «И-а!», ничего сказать не можешь? — спросил Деревянный Конь, разглядывая Хенка. Он помахивал веткой, прикрепленной там, где полагается быть хвосту, а вместо глаз у него были обрубленные сучки.
Они стояли в роскошной конюшне, находившейся позади дворца Озмы. В этой конюшне, в стойле, выложенном золотыми плитами, жил Деревянный Конь — между прочим, совершенно живой, и еще были отведены отдельные помещения для Трусливого Льва и Голодного Тигра. Звери лежали на мягких подушках и ели из золотых кормушек.
Ослику Хенку устроили стойло возле Деревянного Коня, у которого, впрочем, стойло было покрасивее, потому что он был любимчиком Принцессы Озмы. Зато Хенку принесли целую гору подушек, на которых он мог спать. (Деревянный Конь в этом не нуждался, поскольку никогда не спал.) Не привыкший к роскоши, он стоял, не шевелясь, и с восторгом и изумлением взирал на великолепное убранство конюшни и на своих необычных соседей.
Трусливый Лев горделиво возлежал на мраморном полу, устремив на Хенка невозмутимый, оценивающий взгляд. Рядом, свернувшись, расположился Голодный Тигр и тоже с любопытством разглядывал новенького.
Застыв перед Хенком, словно изваяние, Деревянный Конь повторил свой вопрос:
— Ты что, кроме «И-а! «, ничего сказать не можешь?
Хенк смущенно пошевелил ушами.
— Я ничего другого до сих пор не говорил, — произнес он. Звук собственного голоса так его напугал, что он начал дрожать.
— Это меня не удивляет, — заметил Лев, покачивая огромной головой из стороны в сторону. — В Стране Оз случаются странные вещи, как, впрочем, и в других местах. Ты, как видно, явился сюда из холодного, цивилизованного мира, что лежит за пределами Страны Оз?
— Да, — отвечал Хенк. — Минуту назад я был за пределами Страны Оз, а потом… раз! — и вот я уже здесь. Уже от одного этого я пережил нервное потрясение. А теперь оказывается, что я могу разговаривать, как Бетси. Это настоящее чудо — я совершенно ошеломлен.
— Все потому, что ты в Стране Оз, — объяснил Деревянный Конь. — В нашей необыкновенной стране все животные разговаривают — согласись, получается куда вежливее, чем кричать «И-а!» неприятным голосом, тем более что так тебя никто не понимает.
— Ну, ослы-то понимают, — возразил Хенк.
— Правда? Значит, там, в другом мире есть еще ослы, — проговорил Тигр, сонно зевая.
— В Америке их полным-полно, — сказал Хенк. — А ты что — единственный Тигр в Стране Оз?
— Нет, — признался Тигр, — у меня много родни в лесах. Но в Изумрудном Городе я — единственный.
— И Львы тоже есть еще, — добавил Деревянный Конь. — А вот лошадей — каких бы то ни было — в этой благодатной стране больше нет ни одной.
— Поэтому-то она и благодатная, — вмешался Тигр. — Видишь ли, дружище Хенк, Деревянный Конь так важничает, потому что он весь обшит золотыми пластинками и потому что наша возлюбленная правительница Озма любит ездить на нем верхом.
— А на мне Бетси ездит верхом, — гордо объявил Хенк.
— Кто такая Бетси?
— Самая лучшая, самая прелестная девочка на свете!
Деревянный Конь возмущенно фыркнул и топнул золотым копытом. Тигр припал к земле и зарычал. Огромный Лев медленно приподнялся, грива у него встала торчком.
— Дружище Хенк, — заговорил он, — либо ты случайно ошибся, либо ты нарочно нас обманываешь. Самая лучшая, самая прелестная девочка на свете — это наша Дороти, и я готов сразиться с каждым — будь он зверь или человек, — кто осмелится это отрицать!
— Я тоже готов сразиться, — прорычал Тигр, обнажив два ряда громадных белых зубов.
— Все вы не правы! — с негодованием воскликнул Деревянный Конь. — Ни одна девочка на свете не может сравниться с моей хозяйкой Озмой!
Хенк не спеша повернулся задними копытами к своим собеседникам. Затем упрямо повторил:
— Нет, я не ошибся и никогда не соглашусь, что где-то может существовать девочка более очаровательная, чем Бетси Боббин. Если вы хотите драться со мной — пожалуйста, я готов!
Пока они медлили, опасливо поглядывая на Хенковы копыта, откуда-то вдруг раздался взрыв веселого смеха. Звери, вздрогнув, обернулись и увидели трех прелестных девочек. Они стояли у красивого, резного входа в конюшню — посередине Озма, а по бокам от нее — Дороти и Бетси. Повелительница Страны Оз обнимала подружек за талию. Обе девочки были практически одного роста, а Озма почти на полголовы выше. Незамеченные, они слушали, как звери разговаривали между собой, что, конечно, несказанно удивило маленькую Бетси Боббин.
— Глупые звери, — ласково пожурила их правительница Страны Оз. — Зачем устраивать драку? Зачем защищать нас друг от друга? Мы же добрые друзья, а вовсе не соперницы. Ну, отвечайте! — потребовала Озма, и звери пристыженно склонили голову.
— Я же имею право отстаивать свою точку зрения, — обиженно проговорил Лев.
— Но такое право есть и у всех остальных, — возразила Озма. — Я рада, что вы с Голодным Тигром любите Дороти больше всех — вы с ней раньше всех подружились и много времени провели вместе. Мне приятно и то, что Деревянный Конь отдает мне предпочтение, — мы ведь столько пережили вместе, и горя, и радости. Хенк доказал, что он всей душой предан своей маленькой хозяйке, так что у каждого из вас есть своя правота, но в чем-то все вы ошибаетесь. Наша Страна Оз — это Страна Счастья. Все мы любим друг друга, дружба для нас превыше всего. Вы должны помириться — иначе вы потеряете нашу любовь.
Звери безропотно выслушали эти упреки.
— Ладно, дружище ослик, — добродушно сказал Деревянный Конь, — давай пожмем друг другу копыта.