Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 58



За завтраком Ни говорит: «Я разбирал письма и очень устал, а от писанья не устаю. И это потому, думаю, что процесс писанья у меня не сознательный, а бессознательный. Источник его в бессознательном... Современная психология подтверждает мою мысль, говоря, что источник бессознательного никогда не иссякает...»

Затем, не помню по какому поводу, разговор перешел на огромное значение спорта, парадов и манифестаций в современной жизни. Я высказала мысль о том, что правительства очень хитро поощряют это, чтобы отвлекать массы от иных выявлений своих страстей, им мало выгодных.

Ни: «Русское самодержавие было так глупо в этом отношении, что вместо того, чтобы давать выход накопляющейся энергии, оно душило ее и этим направляло по руслу революций, бунта, восстаний».

44//45

К 5 ч. у нас собираются, как обычно по воскресеньям. Первым пришел милый Л. И. Шестов, затем Gabriel Marcel [101], приехали из Медона Раиса Маритэн [102] с сестрой Верой (Жак — в Канаде), Марина Цветаева [103], Елена Извольская [104], Карпов [105], г-жа Гавронская (адвокат) и молодой голландец (с письмом и рекоменд<ациями> от А. Ремизова [106]). Вечер прошел в оживленной беседе. М. Цветаева читала стихи. Р. Маритэн рассмешила нас, сказав, что она теперь la femme du marin*, т. к. часто ездит морем.

Понед<ельник>, 12 ноября 1934

Ни утром получил каталог антикварных книг. Это день, которого он ждет с волнением. Просмотрев каталог и отметив все более интересное, он собирает книги, ему уже ненужные, чтоб менять с доплатой на другие. Возвращается сегодня с торжеством — выменял на редкое издание St. Martin [107]. Радуется как ребенок... Как много в нем детского! И мама, и сестра нездоровы... Погода туманная, дождь...

Вторник, 13 ноября

Мама плохо переносит не болезни, а старость. У нее очень молодая душа, она слишком полна интереса к жизни, она боится умереть... По поводу этого отношения мамы к смерти мы опять говорили с сестрой о старости. Она сказала: «Есть две старости: темная и светлая. В темной концентрируются, как в фокусе, все отрицательные свойства человека. И это запечатлевается и на лицах. Все греховное как резцом высекается на старческом лице. Вот почему большинство старых лиц так уродливо. Наоборот, светлая старость носит на себе какой-то отблеск преображения, и в такой старости даже некрасивые лица делаются более красивыми».

За обедом Ни говорил о том, что как в христианстве человек был всегда принижен, так в Ренессансе он был слишком возвеличен... «Итак, разум утверждает человека, а христианство отрицает. Я же, будучи христианином и признавая сверхразумное начало — стою за человека, за человеческую активность, за творчество человека».

* Жена моряка (фр.).

45//46

Вечером лекция Ни о Печерине [108], Герцене и Бакунине. Слушателей много (человек 75). [Были Цебриков, Каллаш, Тургенева [109], П. К. Иванов и др.]

Среда, 14 ноября

Утром приехала Эли (Беленсон). Долго беседовали с ней на разные темы, больше о внутренней жизни. Ей живется по-прежнему очень трудно — нет работы. Перебивается изо дня в день с помощью друзей. [Но духом бодра и даже бывает веселой, что очень удивляет ее знакомых. Ежедневно бывает в церкви.] За это время она очень выросла духовно, несмотря на нищенскую жизнь.

Ни полдня на заседании.

Четверг, 15 ноября

Письмо из Японии от А. Ванновского... Он бывал у нас в Москве. С тех пор прошло уже 12 лет, и мне приятно, что он вспомнил обо мне. Пишет, что я тогда, в Москве, подарила ему мой перевод книги «Догмат и критика» с надписью «Палладину Христа», и вот будто бы эта книга вызвала в нем желание работать по вопросам, связанным с христианской культурой... Присылает рукопись своей работы по Апокалипсису...[110]

Говорили с Ни на тему о бессмертии. Ни высказал мысль, что и Бог, и вечная жизнь непонятны, если нет личного бессмертия. Иначе все тонет, растворяется и смысл всего исчезает.

Была Е. Извольская, работала с Ни над проверкой перевода книги Ни. За чаем говорили с ней о настроениях русской молодежи, о нежелании ее идти навстречу французской молодежи, о ее замкнутости, малокультурности, обостренном в ней чувстве своего русского [мессианизма и в связи с этим –] национализма.

Извольская посещает собрания «Нового Града» [111], «Пореволюционного клуба» [112]и хорошо осведомлена. Пришла к нам из Медона, где она живет, под проливным дождем. Сегодня мерзкий, полузимний день. [Страшно думать о всех голодных и холодных, в такие дни — особенно.]

Пятница, 16 ноября

Чудесный, солнечный день... Днем ездила в Париж. Вернувшись, застала у нас М-me В<ильде>, с которой Ни работал,

46//47

исправляя перевод своей новой книги «Я и мир объектов». По поводу этой работы Ни говорит, что впервые он понял, какая непроходимая пропасть существует между франц<узским> яз<ыком> и русским. Такие слова, как «тайна», «фантазия», недопустимы на франц<узском> яз<ыке> в применении к философии. Этот язык настолько пропитан рационализмом, что не допускает ничего сверхразумного, а если и допускает, то лишь для религии...

[Из этих слов Ни я делаю вывод, что эта его чисто философская книга — не для французов.]

Суббота, 17 ноября

Говорили сегодня с Ни о том, что все раньше написанные им книги его уже не удовлетворяют. Интересны, те, кот<ото-рые> он задумывает... Он — человек будущего. Прошедшее для него лишь материал для постройки будущего. Он не живет, как большинство, прошедшим, в прошедшем.

[Была у М-me Либ и сразу погрузилась в атмосферу детского мира. Было приятно видеть вокруг себя милые мордочки, слушать детские голоса. Я люблю детей, но своих иметь никогда не хотела. Нет у меня материнского инстинкта. Я слишком чувствую огромную ответственность, лежащую на матерях...]

Вечером читаем «Войну и мир».

Воскр<есенье>, 18 ноября 1934

Утром я в церкви St.-Germain. К 5 ч. у нас: св. Цебриков, М. А. Каллаш, Н. А. Тургенева, Р. Осоргина, Алексей (Леня Чурилин-Киселев) [113], П. К. Иванов, Анка Ринбах (голландка).



У меня тяжелое впечатление от беседы с Цебриковым. Его положение поистине трагическое, и нужно большое духовное мужество, чтоб перенести все выпавшее на его долю... Но он очень слаб физически и нервен, и я боюсь за него... Может погибнуть.]

Понед<ельник>, 19

Почти весь день ушел на работу [моего] пальто. Решила во что бы то ни стало его окончить, т. к. наступают холода.

Вечером за чтением «Войны и мира» Ни говорит: «Когда я слушаю чтение, я всегда представляю себе обстановку, где происходит то или иное событие. Если дом, то где он стоит, направо или налево».

47//48

101

Габриель Опоре Марсель (1889—1973) — французский философ-экзистенциалист, драматург, в 1929 г. принял католичество.

102

Раиса Маритен (урожд. Уманцева; 1883—1960) — поэтесса, литературовед. С 1904 г. жена Жака Маритена (1882—1973), французского философа-неотомиста, профессора Католического института в Париже; и Раиса Маритен стали католиками в 1906 г.

103

Марина Ивановна Цветаева (1892—1941) была знакома с Бердяевыми с 1915 г., жила в Париже с 1925 по 1939 г.

104

Елена Александровна Извольская (1896?—1975) — поэтесса, переводчица, мемуаристка, деятельница католического движения во Франции и США, дочь последнего царского посла во Франции А. П. Извольского.

105

Андрей Федорович Карпов (1902—1937) — историк философии, художник, слушатель и докладчик РФА.

106

Алексей Михайлович Ремизов (1877—1957) — писатель, уехал из России в 1921 г., знакомый Бердяева со времен вологодской ссылки.

107

Вероятно, имеется в виду святой Мартин(Martin;336—397) — епископ Турский, национальный святой Франции, покровитель воинов.

108

Владимир Сергеевич Печерин (1807 —1885) — русский поэт, мыслитель. Окончил Петербургский университет в 1831 г. В 1835—1836 гг. — профессор греческой филологии Московского университета. В 1836 г. покинул Россию. В 1840 г. принял католичество, стал монахом иезуитского ордена. В начале 1850-х гг. был священником в Англии. Его драматическая поэма «Торжество смерти» (1833) включена Герценом и Огаревым в сборник «Русская потаенная литератураXIXстолетия» (Лондон, 1861). В 60—70-е гг. написаны мемуары Печерина «Замогильные записки».

109

Наталья Алексеевна Тургенева-Поццо (1886—1942) — член русской секции антропологической группы в Париже, старшая сестра А. А. Тургеневой, первой жены А. Белого.

110

Александр Алексеевич Ванновский (1874—1967) — религиозный писатель, в прошлом революционер, участник 1 съезда РСДРП; с 1919 г. жил в Японии; в журнале «Путь» была опубликована статья «Японская мифология и Библия» (1934. — № 42. — Янв.—март. — С. 38—55); книга об Апокалипсисе —вероятно, работа «Третий завет и Апокалипсис» — опубликована на русском языке в 1965 г.

111

Журнал «Новый град» был основан в Париже в 1931 г. и прекратил свое существование после разгрома Франции в 1940 г. Душой «Нового града» был И. И. Бунаков-Фондаминский, главные участники — Ф. А. Степун, Г. П. Федотов, а также С. Н. Булгаков, Н. О. Лосский, Н. А. Бердяев. «Новый град» проповедовал соловьевскую идею христианской политики. И. Фондаминский мыслил «Новый град» как орган, сохраняющий  в  эмиграции  дух  «Ордена  русской  интеллигенции». В первом, программном номере более определенно позицию «Нового града» изложил Г. П. Федотов: «Для нас, похоронивших отечество, мысль об апокалипсисе культуры, будящая столько отзвуков в русской душе, особенно искусительна. Она может быть источником мстительного бессильного удовлетворения. Не поддавайтесь ей! Быть с теми, кто готов бороться, готов странствовать — не в пустыню, а к Новому граду, который должен быть построен нашими руками из старых камней, но по новым зодческим планам». Новоградцы верили в возможность создания на земле подлинного христианского братства, воплотившего в себе мечту и реальную идею «Царства Божия».

112

«Пореволюционный клуб» не был собраниями исключительно журнала «Новый град», он был основан 1 мая 1932 г. по инициативе Парижского отдела Союза российских национал-максималистов. Официальное открытие клуба состоялось 16 ноября того же года. Объединял писателей, журналистов, представителей политического, научного, артистического мира (М. И. Цветаева, М. А. Алданов, Ю. А. Фельзен, Г. В. Адамович, Н. Н, Алексеев, И. И. Ильинская, Г. П. Федотов и др.), считавших себя «пореволюционерами» и входивших в различные политические партии и группы: национал-максималисты, утвержденцы (группа, объединявшаяся вокруг журнала «Утверждения»), новоградцы (группа, объединявшаяся вокруг «Нового града»), евразийцы, неодемократы, устряловцы, русские национал-социалисты, младоросеы. Идейные установки клуба: примат духовного начала над материальным, антикапитализм и антикоммунизм; признание революции путем к России завтрашнего дня; утверждение вселенского характера исторического призвания России. В клубе устраивались еженедельные вечерние собрания по средам, на которых читались доклады, проводились диспуты по идеологическим проблемам и актуальным вопросам современности. В 1935 к в клубе лекции читали Н. А. Бердяев, Г. П. Федотов, Н. Н. Алексеев и др.

113

Алексей Чурилин-Киселев — химик, с 1935 г. работал в лаборатории известного французского физика, автора квантовой теории Луи де Бройля; Л. Ю. Бердяева считала его своим приемным сыном