Страница 27 из 91
Кто знает, может, однажды он встретит ее и она стала честной женщиной. А почему бы и нет? Ведь она пришла к нему девственницей, и он не должен был сомневаться в ее порядочности и чистоте… по крайней мере, тогда. Она была юной, очень юной, и она создана для него. Морган резко рассмеялся над своими вздохами. Ох, да! Он же должен жениться на другой и привести ее в дом в Натчез.
Взрыв хохота в доме прервал ход его мыслей. Последний раз он затянулся сигаретой и бросил окурок в темноту. Тот описал огненную дугу в ночи.
«Моя бедная нареченная ждет меня», — мрачно напомнил себе Морган. Повернулся к дому и увидел младшего брата Доминика, небрежно прислонившегося к белой колонне дома.
Оттолкнувшись от колонны, Доминик заговорил первым:
— Я жду тебя вот уже несколько минут и будь я проклят, если поверю, что ты счастлив. Ты похож на человека, который предпочтет смерть женитьбе.
Морган улыбнулся, подняв черную бровь:
— И давно ты тут стоишь и изучаешь меня?
— Нет, но ты не в лучшем сейчас настроении, и я удивляюсь почему?
Доминик за последние пять-шесть лет вырос и превратился в высокого стройного юношу. Его плечи были не столь широки, как у старших братьев, но еще было время, чтобы догнать их. Детская мягкость его лица исчезла, оно стало мужественным. Доминик не был красавцем, но все-таки что-то было в его улыбчивом рте, подвижных зеленых глазах, что давало повод думать о том, что к двадцати двум годам Доминик будет красив.
Он медленно подошел к брату и добавил:
— Ты загадал мне загадку. Почему из всех красавиц ты выбрал эту дурочку?
Холодное изумление блеснуло в бирюзовых глазах Моргана, и он ответил:
— Дом, подумай, как она нетребовательна. Я буду делать ей детей каждые несколько лет, завалю ее платьями и поездками в Париж. И сейчас, и потом она будет совершенно довольна своей жизнью.
Доминик нахмурился. Он взглянул на лишенное всякого выражения лицо Моргана, слушая его бесстрастный голос. Внимательно изучая носок высокого вечернего ботинка, начищенного до блеска, Доминик тихо произнес:
— Морган, я долго колебался прежде, чем спросить тебя об этом. Ты уверен, что делаешь правильный шаг?
— Бог знает! Но я устал скитаться подобно одинокому израильтянину в пустыне и, кажется, нашел единственный способ положить этому конец.
Доминик помолчал немного, потом как бы невзначай спросил:
— А ты знаешь, что, пока ты путешествовал, за твоей добропорядочной Мелиндой прилежно ухлестывал Гайлорд Истон?
Равнодушно взглянув на брата, Морган достал из кармана жилета еще одну сигару, зажег ее и будничным голосом спросил:
— Младший сын старого Ллойда Истона?
— Хмм. Он самый, — и добавил уклончиво:
— Здесь болтают, что Гайлорду нужна богатая жена и что Мелинда была его пассией… пока ты не вернулся. Поговаривают, что она не отклоняла его ухаживания.
Морган равнодушно спросил:
— Ты предупреждаешь меня об этом, Дом? Изобразив невинность, Доминик взглянул в глаза брата:
— Я? Конечно, нет. Мне просто казалось, что тебе это будет интересно.
Доминик повернулся и пошел к дому, но потом, как бы раздумав, остановился и, полуобернувшись, сказал:
— Мне жаль, Морган, но у Гайлорда не очень хорошая репутация. И бьюсь об заклад, он собирался делать Мелинде предложение. Он попытается что-нибудь предпринять, чтобы приостановить вашу помолвку.
Не сказав больше ни слова, Доминик поспешил назад в дом, оставив Моргана одного с неприятными мыслями. Доминик был не очень тактичен. Новость о том, что Мелинда была увлечена другим молодым человеком до его приезда, болезненно задела Моргана. Он не был ревнив. И если бы с ним не произошла известная история со Стефанией, Морган бы просто проигнорировал это известие. Доминик, видимо, хотел предупредить его как брат. Он бы не стал напрасно беспокоить Моргана. Было ли сердце Мелинды отдано Истону? Склонили ли ее родители к более выгодному браку?
За несколько дней, предшествующих публичному объявлению о помолвке. — Морган несколько раз пытался узнать правду от Мелинды. Она с очаровательной улыбкой легко переводила разговор на другую тему: о подвенечном платье, о планах на будущее, о том, что необходимо повременить с поездкой в Париж из-за этой ужасной войны между Англией и Францией, что надо обновить гардероб… Каждый раз уходя домой, Морган с горьким чувством сознавал, что эта женитьба не реши г все проблемы его неугомонной натуры.
Гайлорд Истон вел себя так, как и говорил Доминик. Морган чувствовал деликатность своего положения. Он должен выбрать одно из двух: либо уступить, публично высмеяв поведение Истона, либо вызвать его на дуэль. Гайлорд не делал секрета из своих планов разрушить помолвку, утверждая, что Морган избрал непорядочную тактику, пытаясь завоевать руку и сердце Мелинды. Большинство жителей Натчеза не обращали внимания на эти высказывания, но нашлось несколько человек, которые сочувствовали юному Истону. Однако в основном Гайлорд выставлял себя круглым дураком. За два дня до большого бала, на котором предполагалось объявить о помолвке Моргана и Мелинды, он задумал…
Не желая лишних разговоров о предстоящей свадьбе, Морган избегал посещений Королевской таверны, которая была расположена на невысоком холме на окраине города. Место было людное, но Морган любил его простую комфортную обстановку.
Королевская таверна была расположена в конце улицы, пересекающей весь Натчез. Путешественники любили останавливаться тут, чтобы затем продолжить свой путь. Разумеется, это было бойкое место, где постоянно был слышен приятный гул голосов гостей таверны. Нижний этаж был кирпичный. Здесь располагались кухня и пивная, а на втором — с видом на лес, узким крыльцом и стройными деревянными колоннами располагались меблированные комнаты для приезжих.
Войдя в таверну с толстыми бревенчатыми стенами, Морган вспомнил аналогичные места в Англии и Франции. Воздух здесь был голубым от дыма сигар и полон запахов эля, виски и аппетитных ароматов ростбифов и отбивных. Морган узнал некоторых посетителей таверны, хотя большинство ему были незнакомы. Найдя удобный маленький дубовый столик далеко в углу, он удобно расположился в деревянном кресле, ожидая официанта. Он заказал стаканчик доброго американского виски, прикуривая тонкую сигарету и лениво осматривая пивную. Посетителями таверны были путешественники, торговцы из города и несколько молодых скотоводов из тех, кто создают легкую атмосферу в этом исключительно приятном месте города.
Только Морган сделал первый глоток крепкого виски, как в таверну нетвердой походкой вошли Гайлорд и два его приятеля. Было видно, что молодой Истон пьян. Раскачиваясь, он приблизился к стойке бара, которая протянулась вдоль одной из стен. При его появлении Морган чертыхнулся. Истон был тем человеком, с кем он меньше всего хотел встретиться. Более того, он всячески противился контактам с этим задиристым и слишком горячим юношей, чтобы избежать ненужной драки. Морган не сомневался, что сегодня, судя по состоянию Гайлорда, если он узнает его, столкновения избежать не удастся. Гайлорд и его компания выбрали столик в другом конце таверны и из-за густого дыма поначалу не заметили Моргана. Он еще надеялся, что его не узнают. Гайлорд сидел спиной к нему и вместе с дружками, кажется, топил свою печаль в вине, поглощая стакан за стаканом. Морган надеялся, что переждет немного и уйдет незамеченным. Не было желания убивать молодого дурачка в неизбежной жестокой дуэли.
К несчастью, один из дружков Гайлорда осмотрел комнату и узнал Моргана. Второй — молодой человек с длинными волосами лет так двадцати двух быстро наклонился над столом и сказал что-то на ухо Гайлорду, отчего тот дернулся, быстро развернулся и уставился туда, где сидел Морган. Тот видел, как Гайлорд быстро вскочил и пошел спотыкающейся походкой пьяного человека по направлению к нему.
Холодный рассудок Моргана мгновенно помог ему принять единственное решение, позволяющее избежать кровопролития — позволить Гайлорду вызвать его на дуэль. Вызываемый на дуэль будет иметь право выбрать оружие, время и место дуэли. Если удача будет на стороне Моргана, он отвратит кровопролитие. Глупая, черт возьми, ситуация, превращающаяся в фарс. Гайлорд достиг стола Моргана, оперся на него обеими руками и агрессивно сказал: