Страница 22 из 34
Полусонная, Зара поднялась с постели с взъерошенными волосами, шелковая ночная рубашка прилипла к телу. Распахивая дверь, она спросила:
– Что такое? Корабль тонет?
– Нет. – Тор угрюмо оглядел ее, на скулах заходили желваки. – Кто вам позволил ложиться спать, если вы не закончили работу, которую я вам дал?
– Но ведь все чисто, – запротестовала она.
– Это по вашим меркам чисто, но не по моим. Одевайтесь и через пять минут приступайте.
Гнев наполнял ее душу, когда она пристально смотрела на него, на его недрогнувшие черты лица. Но вот подступила пугающая боль безрадостного одиночества, и она покорилась.
– Хорошо.
– Что вы сказали? – грубо спросил он.
– Я сказала, хорошо. Я… – Она помедлила, потупив взгляд. – Я хотела сказать – да, да, шкипер.
– Так-то лучше.
Он вытащил все кастрюли из шкафов, противни из духового шкафа, передвинул микроволновую печь, выискивая, к чему бы придраться.
– Я же сказал, что камбуз должен быть безупречно чистым, – отрезал он. – Приступайте. Я приду и проверю.
Смена менялась в полночь, и зашедшие на камбуз выпить чашечку чая видели, как она с ведерком мыльной воды отскребает щеткой нагар с плиты. Стив немедленно бросился к ней, схватил щетку.
– Дай я.
Но Тор уже стоял сзади.
– Это ее работа, пусть вкалывает.
– Однако Зара еле на ногах держится, шкипер.
– Если когда-нибудь ты станешь капитаном корабля – в чем я очень сомневаюсь, – тогда будешь отдавать свои приказы, а пока подчиняйся моим. Возьмите с собой чай и не мешайте ей, – ядовито процедил Тор.
– Какая муха его укусила? – недоумевал Стив, когда шкипер ушел.
Вопрос остался без ответа. Зара отвернулась, продолжая орудовать щеткой.
– Спасибо, что хотел помочь.
Тор снова вернулся и умудрился обнаружить на притолоке под потолком пыль, которую трудно было разглядеть, не встав на стул. В ее глазах блеснул непокорный огонек, когда он приказал вымыть и там, но она не стала пререкаться: ей не хотелось, чтобы он вновь подумал о ней плохо, и у нее не было желания доставить ему удовольствие видеть ее слезы. Она взобралась на ящик и все протерла, глаза просто слипались от усталости. Корабль качнуло, и Зара упала, сильно ударившись локтем о раковину. У нее потемнело в глазах. Через минуту она оправилась, глубоко вздохнула и все же нашла в себе силы продолжить работу, только одной рукой.
На сей раз он застал ее прислонившейся к стене: здоровой рукой она растирала ушибленное место, а рот искривился от боли и упорства. Нет, она не заплачет, не заплачет! Она следила за тем, как он все осматривал, как разочарованно озирался вокруг: плита и шкафы были безупречно чистыми, блестели кастрюли. Трудно было найти причину придраться.
– Ну что ж, идите, но чтобы чистота поддерживалась. – (Зара смотрела на него мутными глазами.) – Я сказал, вы можете идти, – повторил Тор.
– Это приказ? Он ухмыльнулся.
– Если хотите, оставайтесь и помойте все еще раз.
Ничего не ответив, она горько улыбнулась, ожидая, пока он уйдет. Затем глубоко вздохнула и разомкнула руки. Ладони потрескались, локоть саднило. Когда же Зара добралась до каюты, то с трудом разделась, легла в постель и погрузилась в долгожданный сон.
Тор не отставал от нее и в последующие дни. Во всем, что бы она ни делала, он находил промахи, за которые немилосердно наказывал, заставляя дважды, а то и трижды делать одну и ту же работу. Зара инстинктивно понимала, из-за чего он так зол – не из-за того, что вновь поверил, будто она маленькая потаскушка, но из-за того, что не удержался и поцеловал ее. И, сделав это, он как бы предал ту женщину, которую любил, женщину, которая писала ему из Дании. Теперь же он питал свою злость ее слабостью, и делал это очень грубо. Когда это видели окружающие, то смотрели с изумлением, не узнавая его. Когда они стремились помочь в чем-то Заре, их одергивали или нагружали какой-нибудь работой. На корабле менялась атмосфера: от беззаботной и дружественной до напряженной. Зара стойко переносила все попреки, не жалуясь, не намереваясь показаться слабой и сломленной. На корабле не было резиновых перчаток, чтобы защитить потрескавшиеся руки. Ладони огрубели, а кончики пальцев покрылись мелкими ранками. Она все время прятала руки, но однажды Мак внезапно появился на камбузе и застал ее за странным занятием – она пыталась приспособить полиэтиленовые пакеты вместо перчаток, – Ты что это делаешь?
– Да так, ничего. – Зара уронила пакеты, пытаясь спрятать руки за спину.
– Дай-ка посмотрю.
– Да правда ничего, – сказала она с натужным смехом. – Все утрясется.
Но он взял ее руки в свои и повернул ладонями вверх.
– Боже мой, Зара! У тебя все пальцы потрескались. Нужно немедленно наложить мазь и забинтовать их. Давай я…
– Нет-нет, они в полном порядке.
– Прекрати! Должно быть, жутко больно. Тебе нужно идти к шкиперу и… – Он замолчал, увидев тревогу в ее глазах. – Зара, что между вами происходит? Он тебя ни во что не ставит. Чем ты его так разозлила?
– Не важно. – Она приняла беззаботный вид.
– Нет, важно. Нельзя, чтобы он третировал тебя впредь. Я поговорю с ним, – угрюмо сказал Мак и собрался было уйти, но Зара схватила его за рукав.
– Мак, пожалуйста. Ты только все усугубишь. Он подумает, что это я тебя подослала.
– Но так больше не может продолжаться. Ты не заслуживаешь подобного отношения.
– Нужно потерпеть, – твердо ответила Зара. – Я справлюсь со всей работой, которую он дает. Я не хочу, чтобы он придирался.
Мак смотрел на нее, не отрывая глаз.
– Это проблема ваших взаимоотношений – ты это хочешь сказать?
– Да, думаю, что так, – уклончиво произнесла она, пытаясь скрыть свои переживания.
Но Мак, должно быть, сделал свои выводы из разговора и сказал:
– Тогда время все расставить по местам. Нельзя, чтобы ты так мучилась.
– Уже осталось-то меньше недели, – напомнила Зара. – Так что все само собой утрясется.
Он вряд ли с ней согласился.
– Все равно, сейчас тебе надо подлечить руки. И не беспокойся: я пойду к шкиперу, принесу аптечку „скорой помощи“ и сам сделаю перевязку. Если он спросит, то скажу, что у тебя ожог.
Зара попыталась возразить, но увидела по его лицу, что делает это напрасно. Мак быстро вернулся с аптечкой и ответил на ее немой вопрос:
– Все нормально, его нет. – Он сделал ей перевязку, приговаривая, что не умеет это делать как следует. – Шкипер бы перевязал лучше: он единственный на борту, кто хоть что-то понимает в медицине.
– Все прекрасно, спасибо. А теперь, если ты поможешь приспособить сверху полиэтиленовые пакеты, я примусь за уборку душевых и туалетов.
– Не стоило бы сегодня это делать, – сочувственно заметил Мак.
– Кто-то должен это сделать. Мне лишь нужны резинки на запястья.
Мак достал все, что она просила, хотя и сомневался, нужно ли так упорствовать.
– В этаком обмундировании много не наработаешь. Я придумаю что-нибудь получше.
– Спасибо, Мак. Я так признательна тебе. – Она слегка коснулась губами его щеки.
– Это еще что такое? – (У Зары сердце ушло в пятки, но она облегченно вздохнула, увидев, что это всего лишь Пит.) – Флиртуешь с офицерами, понимаю.
– У нас с Зарой общество взаимного обожания, в которое низкие чины не принимаем, – проговорил Мак с наигранной веселостью и добавил:
– Как рука?
– Болит нестерпимо, – бодро соврал Пит. – Зара, почему у тебя пакеты на руках?
– Это последний крик моды. Пит вздохнул.
– Я задал глупый вопрос…
Он прошел, чтобы налить кофе.
– Но если серьезно, почему?.. – Он повернулся и замолчал, так как на камбуз вошел Тор.
Его взгляд сразу же остановился на аптечке.
– Кому плохо? – обратился он к Маку.
– Никому, – равнодушно ответил тот. – Просто перевязывали руку Питу, и все.
Пит тайком подмигнул, но сохранял серьезное выражение лица. Тор понимающе кивнул и холодно посмотрел на Зару, которая спрятала руки за спину.