Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 47

— Черт! Так и свихнуться недолго. Прайт грязно выругался.

— Не волнуйся, Тим. Среди нас есть психиатр, — съязвил Бэйли.

— Может быть, вернемся? — предложил Тибс. — С голыми руками опасно.

— А вы вооружитесь скальпелями, — предложил Рочер.

— Не время для шуток, — взвизгнула Бланш. — Надо вернуться в дом и все обсудить в спокойной обстановке.

— Да, — согласился Прайт, озираясь. — Стоит этому черномазому вынырнуть из кустов с винтовкой, и нам крышка.

— Четыре десятизарядных автоматических карабина — это не шутка, — добавил Рочер.

— На нас и одного хватит. Пошли. Бэйли первым повернул назад.

Весь обратный путь шли молча. Ветер усиливался. Они ускорили шаг. Когда на горизонте показался дом, Бланш не выдержала и со всех ног бросилась к убежищу. Никто из мужчин не последовал ее примеру. Тибс и Прайт не хотели показать, что струсили, Рочер из осторожности — в доме могла быть устроена засада, а Бэйли страдал одышкой и не мог быстро преодолеть такое расстояние. Подойдя к дому на сотню футов, мужчины остановились как по команде.

— Надо бы закрыть ставни, — предложил Рочер.

— Вот ты этим и займись, — согласился Прайт.

Когда дом превратился в крепость и не осталось ни одной щели, все облегченно вздохнули и устроились за столом.

Каждый разглядывал присутствующих в ожидании, что кто-то найдет единственно верное решение.

Бланш машинально начала убирать со стола грязную посуду и остатки вчерашней трапезы. Она покосилась на беспомощных мужчин.

— Ну, что притихли, герои?

Рочер взял сигарету и, разминая ее в пальцах, высказался первым:

— Если негр удрал на лодке, взяв на буксир вторую, то нам некого бояться. Надо искать способ выбраться отсюда.

— Например, вплавь, — съязвил Бэйли. — Десяток миль нам нипочем!

— Можно соорудить плот. Лес рядом, тряпок здесь хватает, пойдем под парусом.

Тибс вздохнул и откинулся в кресле.

— Ничего не выйдет, Джек. На острове растет только вяз. Он тяжел, и вода его не держит.

Бэйли сузил глаза.

— Так что же, мы сами себе вынесли приговор? Сами себя и хоронить будем на опушке по соседству с неграми?

— Не паникуй! — оборвал его Прайт. — Надо думать.

— Пригласи сюда конгресс, пусть они думают, если ты не в состоянии, — все больше заводился Бэйли.

— А себя ты исключаешь из состава мыслящих? — спросил Тибс.

— Я исполнитель, а не мыслитель. Моих мозгов хватает на то, чтобы выписывать рецепты на лекарства, которые невозможно купить.

— Может, поискать другие деревья? — предложил Рочер.

— Нет, Джек. Я хорошо знаю остров. Где-то в его центре растет тис. Но нам это не осилить.

Тибс покачал головой.

— Болтуны! А вы уверены, что черномазый не сидит на одном из тисов или вязов с карабином в руках? — желчно проговорил Бэйли.

Бланш поставила на стол поднос с виски.

— Прополощите свои мозги, они у вас пересохли и ничего не соображают.

— Вчера наполоскались! Вот вам результат! — зашипел Тибс и, встав с кресла, начал мерять комнату шагами.

Никто пить не стал, кроме Рочера. Он осушил два стакана подряд. Бланш присела на подлокотник его кресла.

— Ну, придумай что-нибудь, Джек.

Она не отрывала от него нежного взгляда.

— На кой черт вам понадобилось цеплять этих черномазых?

— Не впервой, — огрызнулся Прайт, — Но кто мог предположить, что один из них выпутается?

— Вообще это очень странно, — подал голос Тибс с другого конца комнаты, — может, веревка оборвалась?

— Под этим хлюпиком? Он не слон! — взвизгнул Бэйли. — Веревка выдержала… А может быть, ему помогли? А?

Драит усмехнулся.

— Сэм Дарэк, вероятно! «Давай-ка, дружок, я тебя освобожу и займу твое место, только не забудь выпустить мне кишки наружу!» Так, что ли?

Тибс вернулся к столу и сел на место.

— Хорошо. Если он выпутался сам, то как ему удалось проникнуть в дом, похитить оружие, вытащить Дарэка, убить, повесить и все это сделать без шума? Незаметно? И учтите, Доу спал на втором этаже.

— Дверь на ночь не запирали, — холодно заметил Прайт. Его лицо покрывали капельки пота. — Л мы спали, как убитые.

— Убитые? — повторил Рочер. — Действительно, почему бы ему не прибить всех сразу, а устраивать спектакль с повешеньем?

— Рискованно! — ответил Тибс. — И кто может знать, что творится в мозгах обезьяны?

— Очевидно, он оглушил Дарэка, а потом вытащил во двор.





— Дарэк не воздушный шарик, — скривился Бэйли. — А мы ничего не слышали! Глупости! Бланш утром мы услышали…

— Мне непонятно, зачем негру понадобился Доу? — удивился Рочер, — мог бы взять Тима. Он же внизу спал.

Прайт вздрогнул.

— Кто бы ни оказался на месте Дарэка, вопрос останется тем же: «Почему именно его?» Не о том мы говорили, — раздраженно произнес Тибс.

— Так что же нам делать наконец?! — крикнула Бланш.

— В первую очередь необходимо выяснить, где находится негр, — продолжал Тибс. — На острове или нет.

— Каким образом? — поинтересовался Бэйли.

— Нужна приманка.

— А мы, по-твоему, кто? Прайт склонился над столом.

— А если он все же удрал и привезет сюда банду черных?

— Вряд ли, — усомнился Рочер. — Он же из Нью-Йорка. Где он наберет людей? А в полиции с ним никто разговаривать не станет.

— В доме оставаться опасно! — заключил Тибс.

— Ты псих, а не психиатр! — взорвался Бэйли. — Где же не опасно? Иди во двор и спи там.

Бланш стукнула ладонью по столу.

— Трусы! Вы только и говорите об опасности, но никто из вас не предложил ничего дельного. Кому нужна ваша дряблая шкура?! Тряпки!

— Успокойся, детка. Криком делу не поможешь, — оборвал ее Рочер.

— Лично я не знаю, что делать, — сказал Бэйли.

— Я тоже, — сознался Тибс. Наступила долгая пауза.

Тибс растопил камин, Бланш возилась с продуктами. Рочер допивал бутылку один.

— Налейте и мне, — подал голос Прайт. — Я, пожалуй, выпью.

Бланш принесла спиртное.

— Ты прав, Тим, напряжение надо снять, — оживился Бэйли и потянулся к рюмке.

После двух порций виски он не выдержал:

— Я не собираюсь подыхать, как собака! Хватит!

Бэйли вскочил со стула и решительно направился к двери.

— Можешь идти, тебя никто не держит, — крикнул ему вдогонку Прайт.

Бэйли остановился возле двери, но открыть ее не решился.

— Что толку беситься! — тихо произнес Тибс. — Подумали бы о нашем положении.

— Какое положение, черт подери! — замахал руками Бэйли. — Мы в западне!

— Идиоты! — Бланш швырнула бокал на пол. — Не сидеть же сложа руки в ожидании, пока нас всех здесь перебьют!

— Я не верю в черномазого, — твердо произнес Рочер. — Его нет на острове.

— Не веришь? — переспросил Прайт.

— Неужели мы не сможем с ним справиться? — вмешался Бэйли. — Ерунда! Не одного такого потрошили!

Рочер пропустил его слова мимо ушей.

— Этот парень не способен на убийство. Убогий тип. Не верю в негра. У него и сил бы не хватило поднять труп с земли, не то что подвесить его на веревке.

— Что ты хочешь этим сказать? — насторожился Тибс.

— Ничего. Здесь чувствуется твердая рука.

— Ты хочешь сказать, что у негра есть сообщник? — нахмурился Прайт.

— Не знаю, но в одиночку ему с такой работой не справиться.

Тибс потер двойной подбородок.

— Если ты думаешь, что он не один, то почему его сообщник не спас их, как только мы здесь появились?

Рочер сделал глоток виски и невозмутимо ответил:

— Нас много. Он или они, я не знаю, решили уничтожить нас по одиночке.

Бэйли обрушил кулак на стол.

— А зачем? Чтобы отомстить за повешенную тварь?

— Может быть, только для нас они твари.

— Не болтайте глупостей! Остров пуст! — уверенно произнес Тибс. — Чарли знал бы, что здесь посторонние. Лодку можно взять только у него. Побережье в скалах, к воде не подступиться в другом месте.

— Ваш Чарли ненадежен, — повысил тон Рочер. — Он с одной рюмки падает под стол. Мог проглядеть…