Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 71

— Заходи.

Элжер оглянулся назад. Конвоиры исчезли. Югмен все еще старательно раскидывал хлам. Даже на значительном расстоянии его массивная фигура казалась огромной и сильной.

— Спасибо за приглашение, сэр.

Элжер нагнул голову и пролез внутрь. Куриный насест мог показаться дворцом в сравнении с убожеством этой лачуги. Три ящика на земляном полу, что значило — стол и стулья. Солома покрытая выцветшим флагом США, что значило — постель. Гора мусора в углу скры валась мешковиной. Крохотное окошко было единственным источником света, но его хватало, чтобы видеть собеседника. Усевшись на ящики, хозяин и гость некоторое время молча изучали друг друга. Первым заговорил Элжер.

— Вы можете нам помочь или мы зря теряем время?

— Сколько заплатите?

— Двадцать центов.

— Вы зря теряете время.

— У меня есть десять долларов. Это все. Торг ни к чему не приведет.

— Портфель остается у меня?

— Мне нужен только конверт.

— Покажите деньги.

Элжер достал две пятерки и зажал их между пальцами.

Хозяин кивнул, затем подобрался к хламу и, приподняв мешковину, выудил оттуда портфель. Элжер не верил своим глазам. Сухопарый открыл замок и вытряхнул на землю содержимое. Среди бумаг, рассыпанных по полу, лежал голубой конверт. Элжер узнал его. Точно т акой же он передал Клейну.

— Забирайте.





Элжер отдал деньга мусорщику и подобрал бесценный груз.

— Не всегда самостоятельность себя оправдывает, мистер, — разговорился хозяин. — Как только машина скидывает груз, мы тут же про веряем его и самое ценное отбираем. Хорошую вещь могут попортить крысы. Если бы вы сразу обратились к нам, сохранили бы одежду и время.

— На будущее буду знать.

— Этот урок не позволит вам халатно относиться к нужным вещам. Считайте, что повезло. Конверт лежал в портфеле и только поэтому уцелел.

— Рад, что мы нашли общий язык. Элжер приподнялся и выбрался из голубятни. Солнце висело над самым горизонтом и наполовину спряталось за мусорный хребет.

Окрыленный удачей, Элжер помчался к пирамиде, но Югмена на месте не оказалось. Его вообще нигде не б ыло! А у подножия мусорного холма стояла машина. Черный лимузин. Тот самый, что приезжал к дому мэра и забрал оттуда его жену. У открытых дверец стояли боевики из той же компании, руки их были заняты скорострельными автоматами. На земле лежал человек. Од ин из местных. В его теле торчали вилы. Другой чернокожий стоял на коленях с приставленным к голове стволом. Он что-то говорил и указывал пальцем в сторону сарая, из которого вышел Элжер.

4

Он отпрянул назад, но его уже заметили. Раздались выстрелы. Град пуль из четырех стволов вздыбил рыхлую землю в нескольких шагах от сарая. Две пули пробили грудь сухопарого, который вышел из лачуги следом за Элжером. Он упал, как подкошенный. Слаженна я команда автоматчиков втиснулась в машину и она сорвалась с места. На дорогу им понадобится пять секунд. Элжер выскочил на середину, выхватил револьвер и выстрелил. Первая пуля угодила в радиатор, вторая разбила лобовое стекло и попала в водителя. Машин а завихляла и снесла ближайший сарай. Элжер бросился в узкий проход между мусорными холмами. Несколько очередей взвихрили мусорное облако. Оглядываться, отстреливаться, вступать в борьбу ие имело смысла. Уносить ноги — вот все, что оставалось. Он увязал в ветоши. Ящики, пластиковые мешки, баки — все преодолевалось с бешеной скоростью, уводя Элжера все дальше и дальше, к центру свалки. Где-то рядом сухо протрещал автомат. В пяти футах от него разлетелся черный пластиковый мешок. Элжер мгновенно свернул в право. Узкие улочки, заваленные отбросами, петляли по всей территории свалки. Одна из них могла его вывести прямо в объятия боевиков. Элжер потерял ориентацию и остановился.

Стемнело. Теперь в каждой тени, в каждом черном мешке он видел вооруженного врага. Элжер понимал, что надо уходить вглубь, что передвигаться вдоль забора глупо и опасно. Стену не преодолеть. Выход из блока один, его-то и следует искать. Детективу казалос ь, что он рассчитал все более или менее точно, и свернул влево. Но он ошибся. Один из головорезов выскочил прямо ему навстречу. Элжер выстрелил первым — револьвер легче автомата и он успел продырявить противника раньше, чем тот вскинул руку. Стая ворон в звилась в воздух с ближайшей горы. «Лучше любого указателя», — прохрипел беглец. Его мотало из стороны в сторону, пока он не споткнулся о что-то твердое и упал. Падать в этих местах не хуже, чем на водяной матрац, но резкая боль в коленном суставе застав ила беглеца взвыть. Перевернувшись на спину, он захотел встать, но не смог. Боль приковала его к земле. Нет ничего глупее, чем превратиться в беспомощный мешок с костями. Сам себе обуза. Элжер лежал и всматривался в темнотy. Черные неподвижные силуэты, и каждый из них мог внезапно ожить и превратиться в преследователя. Идти с револьвером против автоматов — примерно то же самое, что сражаться зубной щеткой против меча самурая. Элжер не имел представления, сколько их, но твердо знал, что ребята работают н а уничтожение.

Не имело смысла гадать, как они вышли на него, сейчас его жизнь висит на волоске, и надо полностью сосредоточиться на одном — поиске выхода. Силы приходилось экономить, пустая беготня закончена. Он стал медленно вползать на мусорный холм. Когда ему удалось достичь вершины, надежд на спасение поубавилось, хотя он и оказался почти напротив ворот — за две пирамиды от сторожевой будки. Четыре яркие фары освещали подходы к воротам, а сами ворота были перегорожены двумя машинами. Крыса, и та не проскользнула бы незамеченной. Но не блокированные ворота испугали Элжера. Страшнее было другое. Несколько человек из команды боевиков таскали канистры с бензином и выливали горючее к подножию мусорного хребта. Ветер шел с севера, сдувая с макушек бумаж ные хлопья. С его помощью огонь слизнет всю свалку за один раз. Перспектива быть заживо зажаренным не очень устраивала Элжера. Ну вот и наступил самый страшный его час. Человек в черном костюме закурил сигарету, сделал несколько затяжек и бросил ее на хлам, насквозь пропитанный горючим. В секунду с земли вверх взвилась огненная стена. Гигантская стая сорвалась с места, и черное небо огласилось омерзительными звуками вороньего хора. Освещенные горбы мусорных сопок ожили и зашевелились, будто шерсть спящего монстра. Элжеру чувство ненависти было не очень знакомо — но сейчас именно это чувство победило страх и растерянность. Он уже не думал об опасности, он жаждал схватки. Детектив проверил карманы и отыскал в них патроны.

Шесть штук. Еще три в бараб ане. Если стрелять наверняка, то хватит. Он дозарядил револьвер и скатился с холма вниз. Растущее пламя, как вулкан, выбрасывало вверх горящие отбросы, которые падая, создавали новые очаги пожара. Злость победила боль и Элжер сумел встать. Стиснув зубы, он начал передвигаться к западной стене. По его расчетам огонь достигнет ее в последнюю очередь. У него появилась уверенность, что он выкарабкается из пылающего ада. Конверт, лежащий в кармане, подталкивал Элжера больше, чем зажатый в руке револьвер. Его задача — загнать пауков в банку и прихлопнуть крышкой. Тем временем огонь уже, казалось, обжигал звезды. Небо превратилось в кроваво-красное покрывало и освещало ему путь. Элжер шел, волоча ногу с распухшим коленом она мешала в девствовала на нервы.

Первый неясный звук он услышал, когда в просвете между мусорными кучами показались кирпичная кладка стены. Звук становился отчетливее и походил на детский кряк. В просвете промелькнула тень. Элжер крикнул, но пересохшая глотка издала лишь слабый свист. О н не думал об опасности, им руководил инстинкт. Сердце сжалось и застучало громче и сильнее.

— Дэн! Дэн! Где ты?

Элжера словно вытолкнуло на дорогу. Он увидел Джуди. Как? Почему? Она удалялась от него вглубь свалка. Ее голос затихал. Еще одна попытка крикнуть опять отдалась лишь еле слышным хрипом. Сейчас она скроется, и он уже не найдет ее. Элжер выстрелил в возду х. Драгоценный патрон был израсходован, но Джуди услышала. Ова обернулась. Она нашла его. Ничто не имело для нее большего значения. Огонь, охотники за людьми, каменная преграда — все это ничто в сравнении с тем, что она все-таки нашла его!