Страница 12 из 20
— Могу я что-либо предложить джедаям?
Джедаи очередной раз отказались, а сам Манекс едва ли был сейчас способен есть или пить.
— Кажитесь более расслабленным, — тихо сказал ему Мэйс.
— Я стараюсь, — стиснув зубы, прошептал Манекс.
Мэйс стоял, скрытый ветвями кустарника. В нескольких ярдах от него был Оби-Ван. Бэнт был на противоположной стороне небольшого расчищенного участка сада, там, где Манекс положил камень, обозначающий внешнюю границу их размещения.
Для засады Мэйсу требовалось достаточно места. Он решил, что Манекс будет ужинать в саду, а затем задержится там после заката. Манекс без энтузиазма поковырялся в тарелках и теперь пытался с безмятежным видом потягивать сок. Результаты и здесь были не лучше — сок немедленно оказался на тунике.
Солнца сели, стемнело. Только маленький светильник на столе освещал округу.
Оби-Ван сосредоточился на том, чтобы уловить звук приближающегося поискового дроида. Он был настроен решительно — в этот раз Балог не должен был ускользнуть. Когда они поймают его, свершится правосудие — за смерть Талы. И тогда вернётся Куай-Гон. Оби-Ван никогда не признался бы в этом никому, но ему было бы спокойнее, если бы Балога поймали они, а не сам Куай-Гон.
Мэйс увязал систему сигнализации дома со своим комлинком. Комлинк должен был передать им сигнал тревоги от общей системы. И тут комлинк затрясся, подавая им этот беззвучный сигнал.
— Проникновение на восточной стене, — сказал Мэйс, повернувшись к Оби-Вану.
— Что? — переспросил Манекс.
— Придвиньтесь поближе к нам, сделайте вид, будто смотрите на звезды, — спокойно скомандовал Мэйс.
Манекс отодвинул стул. Он поднялся, все ещё сжимая свой кубок, и принялся делать вид, будто любуется небом. Оби-Ван знал, что Мэйсу нужно, чтобы Манекс был как можно ближе к укрытию, если вдруг что-нибудь случится. Рядом была невысокая каменная стена, за которую в случае опасности они могли моментально оттолкнуть Манекса.
Оби-Ван почувствовал движение в Силе и увидел тень, мелькнувшую поперёк лужайки. Это могла быть ночная птица или тень от облака поперёк луны. Но это не было ни птицей, ни облаком.
Они с Мэйсом одновременно прыгнули вперёд. Бэнт двинулась с другой стороны, заходя сбоку. Оби-Ван толкнул Манекса под защиту стены и бросился вперёд. Вспыхнули три световых меча.
— Я тоже рад вас видеть, — сказал Куай-Гон, выходя в полосу света..
— Учитель! — воскликнул Оби-Ван.
Он перевёл взгляд на Манекса, осторожно выглядывающего из-за стены, — Итак, я вижу, что это ловушка. И похоже, что в неё угодил я, а не Балог.
— Куай-Гон, — серьёзно сказал Мэйс, — Что вы…
Он остановился на полуслове. Они с Куай-Гоном посмотрели в сторону входа в дом. Кто-то ещё, возможно, даже двое, колотили в дверь дома. Оби-Ван тоже уже слышал это. Резкий стук во входную дверь. Несколькими секундами позже Оби-Ван увидел полицейских из службы безопасности, врывающихся в дом, и протокольного дроида, возмущённо машущего манипуляторами.
Мэйс поспешил вперёд, через плечо сказав Куай-Гону:
— Советую вам найти другой выход.
В своих развевающихся одеждах Мэйс быстро вошёл в дом. Они услышали сердитый голос офицера.
— Я знаю, что он здесь. У нас есть доказательства! Он купил поискового дроида, того, что убил сенатора Плени!
Куай-Гон был скрыт от них густыми кустарниками. Он раздумывал, слушая слова офицера.
— Куай-Гон, вы должны уходить, — убеждённо сказал Оби-Ван, — Я пойду с вами.
Куай-Гон колебался, встретив пристальный взгляд Оби-Вана.
— Нет. Мне жаль, что я причинил тебе столько волнений, падаван, — сказал он, — Но это мой путь.
— Но — начал было Оби-Ван. Прежде, чем он смог закончить фразу, он понял, что его аргументы пропали впустую. Раньше, чем он успел их сформулировать.
Куай-Гон снова превратился в тень, мелькнувшую по мягкой зелёной траве. И исчез.
ГЛАВА 12
Куай-Гон бежал в темноте, радуясь, что наставшее новолуние сделало ночь такой тёмной. Он бесшумно передвигался из тени в тень. И лишь когда между ним и домом Манекса было уже немалое расстояние, он позволил себе перейти на шаг.
Он устал, но ему хотелось продолжать бежать. Движение хотя бы временно избавляло от тяжёлых раздумий. Встреча с Мэйсом была нелёгкой. С Оби-Ваном — ещё тяжелей. Он знал, что всё равно оставался джедаем. Но, казалось, не мог заставить себя отказаться от действий в-одиночку. Его эмоции были ещё слишком сильны и слишком болезненны. А кроме того, находясь рядом с джедаями, он подвергался и другому риску: Мэйс мог увидеть, как трудно ему сейчас поддерживать душевное равновесие.
Он мог даже приказать Куай-Гону вернуться в Храм. А вот этого Куай-Гон никак не мог допустить.
Правда была и в том, что он боялся момента, когда он вернётся в Храм, зная, что шаги Талы уже никогда больше не отзовутся эхом в его залах. Что Храм никогда уже не встретит его звуком её шагов…
И чувство потери станет такой же неотделимой частью этого места, какой раньше было чувство защищённости.
Его лихорадочное стремление захватить Балога боролось с его страхом перед будущим, перед тем моментом, когда эта миссия будет завершена. Когда он лицом к лицу столкнётся с тем, как вынести своё горе, как смотреть вперёд, в череду бессмысленных лет… Что будет с ним тогда?
Ночной холод вызывал дрожь. Холодный ветер осушал пот. Он увидел впереди патруль и быстро свернул на ближайшую улицу. Сегодня ему опять не придётся спать. Он должен быть настороже. Каждый полицейский в городе теперь искал Куай-Гон Джинна.
Но и он кое-что узнал. Они подозревали его в убийстве из-за того, что он был хозяином тех дроидов. Он не мог понять, почему дроиды нападали на кого-то вместо того, чтобы выслеживать Балога, как были запрограммированы? Он задался вопросом, а не были ли те два дроида, которые развернулись и улетели прочь во время того нападения на складе, его собственными дроидами? Было странно, как внезапно они улетели. Следовало ли из этого, что это его же дроиды напали и на Элега?, Кто-то перепрограммировал их.
Ему были нужны ответы, и на этот раз он знал, где найти их. Он нанесёт визит держателю чёрного рынка, торговцу по имени Мота, тому, кто продал ему этих дроидов.
Если они были перепрограммированы, Мота несомненно был связан с тем, кто это сделал. И если этим человеком был Балог, то появится возможность выйти на него.
Куай-Гон, сделав круг, вернулся назад и посмотрел вдоль улицы. Офицеры из Службы безопасности уже ушли. Он свернул с дороги в парк. Здесь было достаточно мест, чтобы скрыться, если он вдруг будет вычислен. А пройдя парк насквозь, он оказался бы вблизи сектора Рабочих.
Куай-Гон внезапно почувствовал чьё-то присутствие позади себя. Кто-то подлаживался под его шаги, стараясь не отстать. Куай-Гон нырнул в тень деревьев. Он обошёл преследователя по дуге, оказавшись сзади него. И увидел блеснувшие в темноте золотые волосы. Это была Эрита.
Он шагнул вперёд и схватил её за руку. Она аж задохнулась от испуга, потом увидела, что это был он.
Она тяжело дышала, словно после долгого бега.
— Я последовала за вами, когда вы убежали из дома Манекса, — сказала она, — Вернее, я попыталась. Я потеряла Вас и продолжала кружиться вокруг. Наконец мне показалось, что я увидела, как вы входите в парк.
— Почему Вы последовали за мной?
Она наклонилась, пытаясь восстановить дыхание. Её косы растрепались, лицо горело.
— Список у Манекса?
— Нет. Вы поэтому догоняли меня?
Эрита покачала головой.
— Потому что я не могла ждать пока вы снова свяжетесь со мной. Я предположила, что вы отправитесь к Манексу сегодня вечером. У меня есть нужная вам информация. Я подслушала разговор Элани. Я знаю, где Балог. Я могу отвести вас туда.