Страница 8 из 22
— Мне жаль, — сказала она, остановившись, — Ты пришёл сюда чтобы побыть один.
О себе она, впрочем, могла бы сказать то же самое.
— Останься пожалуйста, — сказал он.
Она села рядом с ним, подтянув колени к подбородку, в позе, какой он не видел с тех времён, когда она была ещё совсем девчонкой.
— Я нарушаю твоё спокойствие. Но, по-моему, иногда тебе это нужно, Куай-Гон.
— Без сомнения.
— Ты знаешь, твоё спокойствие может приводить в бешенство, — сказала Тала, — Но эта переменчивость ещё хуже. Я стараюсь не принимать это близко к сердцу, но ты либо избегаешь меня, либо просто душишь беспокойством из-за моей слепоты, либо нападаешь на меня из-за моего падавана. Если твоя цель — проверить на прочность нашу дружбу, то ты очень стараешься.
Она говорила вроде бы как шутя, но он знал, что она действительно так чувствует.
Что он мог сказать? Она всегда стремилась показать окружающим, что у неё всё прекрасно, что она легко справится с любой ситуацией. Экстраординарные способности, которые она смогла развить, скомпенсировав ими свою слепоту, убеждали кого угодно, что даже это оказалось ей по силам. Но он-то понимал, в чём было дело. Он знал Талу с самого детства. И представлял, сколь независимый дух заключён в ней. И сейчас, когда она ослепла, ей труднее, чем когда-либо стало принимать чью-то помощь или руководство. Но всё равно бывали моменты, когда она нуждалась в этом.
— Я всего лишь пытался позаботиться о тебе, — сказал он, тщательно подбирая слова, — Но ты отталкиваешь меня.
— Почему я не должна отталкивать тебя, если ты подавляешь меня? Почему бы тебе не воспринимать меня такой какая я есть? Ты знаешь, что я должна найти свой путь. Как и каждый из нас. У тебя больше опыта как у учителя, это так. Но ты же знаешь, что каждый учитель выстраивает собственные отношения со своим падаваном.
— Я знаю это.
— Тогда, почему ты не можешь позволить мне найти мой собственный путь?
Вопрос повис в воздухе. Куай-Гон понял, что не знает ответа. Он не был любителем вмешивается в чужую жизнь. Замкнутый человек, он уважал чужое уединение. Но с Талой всё было по другому. Он остро чувствовал, что она нуждалась в поддержке, и он почувствовал облегчение, когда она выбрала Бэнт в качестве падавана. Но Тала не желала зависеть и от помощи Бэнт тоже.
Тем не менее, её дружба была для него важнее всего. Он был вынужден отступить.
— Ты права, — сказал он, — А я был неправ.
— Звезды и галактики! — пробормотала она, — Вот уж не ожидала извинений. Я думала, будут новые аргументы.
— Хм, хорошо, кое-что я могу сказать…
Она хлопнула его по колену.
— Это я знаю. Как насчёт посидеть спокойно, хоть однажды? Нельзя же все время ссориться.
Они сидели рядом, наблюдая круговорот планет голограммы. Первый раз за эти недели он чувствовал спокойствие. Странно, но её молчаливое присутствие могло успокаивать его так же легко, как и сердить.
Это был их последний мирный разговор. Уже следующим утром он выяснил, что она летит с короткой миссией на малоосвоенную планету-спутник Вэндор-3. Опять без Бэнт. И за завтраком они сцепились снова…
Задержка, вызванная повреждением свупа, заставила их выкладываться изо всех сил. Новые координаты, доставленные возвратившимся дроидом-шпионом, тоже подгоняли. К следующему утру они достигли обширных каменоломен Нового Эпсолона, где добывался серый камень, использовавшийся для постройки большинства зданий в столице.
Это была неровная местность, с большими валунами, утёсами и глубокими ямами, некоторые из которых были заполнены водой. Хорошее место, чтобы скрыться, подумалось Куай-Гону. Возможно они приближались именно к тому месту, куда пробирался Балог.
Оби-Ван все эти часы ехал молча, лицо осунулось. Куай-Гон знал, что его падаван все ещё мучается из-за их задержки. Но что он мог ему сказать ещё? Оби-Ван был бы должен уметь ждать, и смотреть вперёд. Он джедай.
Падаван видел, как Куай-Гон рвался найти Талу, но, скорее всего, полагал, что это объяснялось их долгой дружбой. Он не знал, как много для него значила безопасность Талы. Он не мог знать, как переполнено было сердце Куай-Гона, и как это было трудно для него — говорить об этом.
Все будут хорошо, сказал себе Куай-Гон, — Когда я найду её. Когда я увижу её. Когда я узнаю, что она в безопасности…
Куай-Гон заставил себя перестать думать о будущем. Его беспокоило, как часто его мысли обращались к тому моменту, когда он найдёт Талу. Это происходило из потребности видеть её в безопасности. Все же это было опасно для него, быть мыслями в будущем, он знал. Балог все ещё опережал их. И это было единственное, что он должен был сейчас знать. Его внимание должно было быть сконцентрировано на настоящем моменте. Хватит и того, что его концентрация уже была нарушена, и он мог упустить что-либо, пока они двигались. Он думал и действовал не как джедай. Как он мог учить падавана, когда сам позволил своей беде добраться до его центра спокойствия?
Куай-Гон сконцентрировался на пространстве вокруг него. Его руки уверенно вели лендспидер. Он чувствовал, как постепенно возвращается привычное спокойствие и уверенность. Потом он переключил своё внимание с пилотирования на восприятие местности вокруг него, на движение Силы, такое же явственное, каким оно было всегда, и так же как всегда раньше, указывавшее ему путь.
И тогда он почувствовал. Вспышка чего-то… возможно, опасность. Он мог бы заметить это прежде. Это ощущение могло остаться незамеченным им из-за его постоянного беспокойства о Тале, которое перекрывало все другие чувства. Это новое ощущение было беспокойством другого рода, не связанное с его волнением за Талу. Теперь он исследовал его полностью, изучая со всех сторон. Едва заметная рябь в Силе, предупреждение. Некая другая энергия была позади них.
Кто-то был позади них.
Он ничего не стал пока говорить Оби-Вану. Он сконцентрировался на том, кто ехал за ними, стараясь не пропустить ни единого знака. Они продолжали преследование.
Ещё до ночи все прояснится. Сейчас они уверенно отыгрывали у Балога время. Последнее сообщение дроида показало, что их способность передвигаться долгое время, обходясь без сна, помогла им. А вот Балог был вынужден делать остановки. Расстояние между ними уменьшалось. На сей раз, Куай-Гон не сомневался в этом, потому что он уже мог сам чувствовать это.
И все же факт, что кто-то был позади них, мог помешать их продвижению. Куай-Гон ощущал, что преследователь догонял их. Он или она были сейчас очень близко. Если их настигнут и атакуют, опять будет потеряно драгоценное время.
Пришло время сообщить новость Оби-Вану.
— Позади нас кто-то есть, и он нас преследует, — сказал Куай-Гон, когда они через некоторое время остановились, чтобы проверить своё месторасположение, — Я думаю, было бы лучше сделать круг назад и удивить их прежде, чем они удивят нас. Я не люблю задержек, но в конечном счёте, будет лучше иметь с ними дело сейчас.
— Я ничего не почувствовал, — сказал Оби-Ван с несчастным видом.
— Это было предположение, не больше. Очень слабое, но оно укреплялось. Не застревай на своей ошибке, Оби-Ван. Надо смотреть вперёд. Это — хороший урок. Даже в преследовании, внимание должно охватывать широкий круг, фиксируя все вокруг тебя.
Оби-Ван кивнул.
— У вас есть какие-нибудь идеи о том, кто бы это мог быть?
Куай-Гон покачал головой.
— Не могу даже предположить.
— Это может быть Ирини, — предположил Оби-Ван, — Она очень беспокоилась о том списке.
— Это может быть и кто-либо из приятелей Балога, — ответил Куай-Гон, — Если Балог знает, что мы добираемся до него, он мог вызвать помощь. Я не хочу использовать дроида для поиска нашего преследователя. Нам придётся сделать это самим.
— Я готов, — кивнул Оби-Ван.
Они повернули обратно, сделав широкий круг, чтобы не быть замеченными. Куай-Гон направился вперёд на группу холмов, образованных скальными выходами. Он жестом показал, что они должны обойти их. Он помнил, что они пролетали посередине этой группы холмов, там, где через скальную породу был прорублен грубый проход. Он чувствовал, что их преследователь был внутри этого узкого прохода. Удачное место для них, чтобы устроить засаду — на кого бы то ни было.