Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 78



— Я читал книгу по истории, сэр, — ответил Роман. — Очень интересно.

Роман рассчитывал этим заявлением положить конец расспросам Майджстраля. У него, как и у герцогини, имелся собственный план, который разрабатывался не один год и касался Майджстраля.

Прошлым вечером в римской библиотеке Роман обнаружил неопровержимое доказательство, способное помочь ему завершить задуманное. Пока он хранил это от хозяина в тайне.

Роман подал Дрейку пистолет, который тут же исчез в потайной кобуре под мышкой, после чего Майджстраль вышел и спустился по лестнице в столовую.

Радуясь тому, что остался один, Роман подошел к пульту вызова слуг и вызвал робота, чтобы тот пришел и почесал ему спину.

Обед протекал в приятной беседе. Карточных фокусов Майджстраль не показывал — если непрестанно всех удивлять, в конце концов рискуешь стать предсказуемым, если не скучным. Кроме того, эффект от дневного представления вполне удовлетворил его.

После обеда Джозеф Боб Младший и Арлетт затеяли в гостиной игру в пневмодротики, а Майджстраль подошел к стеллажам с книгами. Тут стояло много исторических и биографических фолиантов, посвященных членам княжеского рода. Дрейк перелистал одну из таких книг — она касалась знаменитого «Скандала с прослушиванием», потрясшего Империю лет за десять до Мятежа, и той роли, которую сыграл тогдашний Младший. Майджстраль обнаружил на полях карандашные пометки. Они являли собой буквы человеческого алфавита «Л» или «НЛ», после которых временами стояли восклицательные знаки.

Дрейк дождался удобного момента и спросил Джозефа Боба о том, что означают эти знаки. Джозеф Боб заглянул в книгу.

— О, это рука моего деда, — объяснил он. — Он таким образом комментировал все исторические книги. «Л» означает «ложь», а «НЛ» — «наглая ложь».

Майджстраль улыбнулся.

— Понятно, — сказал он. — Спасибо.

Когда Дрейк вернулся к стеллажу, к нему подошла герцогиня Боннская, шурша лиловым платьем, которое удивительно сочеталось с ее фиалковыми глазами.



— Майджстраль, — сказала Роберта. — Я хочу пригласить вас подняться вместе со мной и Куусиненом наверх на минуточку. Там есть кое-что, что вас заинтересует.

— Конечно, ваша милость. — Майджстраль закрыл книгу и поставил на полку.

Ощущая легкое любопытство, как и положено после сытного и вкусного обеда, Майджстраль последовал за герцогиней. Поднимаясь по лестнице, он почувствовал в ногах тупую боль и решил, что это следствие утренней верховой прогулки. Декольте Роберты открывало спину, и Майджстраль в очередной раз залюбовался игрой теней.

Роберта прошла по коридору мимо собственных комнат и открыла следующую дверь. Майджстраль вошел следом и остолбенел. Куусинен чуть было не налетел на него сзади.

Первое, что пришло Майджстралю в голову: на сей раз Кончита Спэрроу действительно превзошла себя — не только уволокла неведомо откуда здоровенный криогроб, но ухитрилась протащить его под носом охраны Джозефа Боба и спрятать в комнате, — но потом он узнал бронзовые завитушки по краям, нахмурился и шагнул к комнату. В его ушах зазвучала музыка тревоги.

Подле гроба восседала тетушка Батти, удобно устроившись в кресле-качалке в углу и обложившись рукописью. По всей вероятности, появление гроба ее нисколько не удивило, как и всю свиту герцогини.

Имперская геральдика, вычеканенная на крышке, только подтвердила худшие опасения Майджстраля. Сердце его дрогнуло.

— Привет, папа, — сказал он. — Как ты сюда попал?

Из гроба послышался заунывный голос:

— Не пора ли подать мне какао?