Страница 12 из 29
Утренняя гостиная выходила на восток. Ее наполняли яркое солнце и аппетитный запах жареной ветчины и кофе.
Кэл учтиво усадил ее за стол, разлил апельсиновый сок в два бокала и поинтересовался:
– А вы очень проголодались?
– Умираю с голоду, – призналась она.
Он подошел к буфету, на котором стояли закрытые крышками горячие блюда, и вопросительно поднял бровь.
– Яичница с беконом вас устроит?
– Да, и даже очень.
Он разложил по тарелкам щедрые порции и, сев напротив, заметил:
– Вчера вы не слишком много ели за ужином.
– Я не была голодна.
Он, словно угадав ее мысли, злорадно спросил:
– Грустили, что Ричи не встретил вас?
– Да.
Он стиснул челюсти. Саманта увидела, что ее прямой ответ почему-то вызвал в нем раздражение.
– Я и не предполагал, что его отсутствие так расстроит вас.
– После того как он подарил мне кольцо...
– Которое вы, кстати сказать, не носите!
Пропустив мимо ушей это замечание, она закончила начатую фразу:
– ...и пригласил меня в свой дом, я ждала, что он встретит меня здесь.
– А может быть, он поостыл и пожалел, что поторопился? Скажите, Саманта, что вы станете делать, если так и окажется? Привлечете его к суду за нарушение обещания?
– Нет.
– Очень разумно, – одобрил он. – У него вряд ли хватит денег, чтобы заплатить вам. Как вы поступите, если он скажет, что передумал?
– А он и правда передумал? – Это был вызов, которого Кэл явно не ждал. Он замялся, и Саманта добавила: – Я уверена, что, если бы дело обстояло так, он бы непременно остался и сказал мне об этом сам.
– А вы не думаете, что он струсил и предпочел сбежать?
– Мне кажется, что это вы услали его.
– Значит, вы считаете, что я специально разлучил вас?
– А разве не так?
– Какой мне в этом прок?
– Выиграть время, чтобы постараться откупиться от меня, прежде чем он вернется.
– Вы отвергли все мои попытки, – сказал Кэл почти с восхищением. – Но как вы думаете, почему он не оставил вам письма?
– В этом я могу положиться только на ваше слово.
Серые глаза блеснули.
– Мейтклифф говорит, что письма не было, а он – воплощенная честность.
Хорошо понимая, что он дразнит ее, Саманта промолчала.
– Я знаю, деловые встречи и разница во времени затрудняют телефонное общение, – не унимался Кэл. – Но вам не кажется странным, что Ричи даже не попытался позвонить?
Саманта об этом как-то не подумала. Между тем действительно странно, что такой воспитанный молодой человек не сделал попытки связаться с ней. Решив, что ни за что не даст себя спровоцировать, она ответила:
– Но я ведь не знаю, звонил он или нет.
– Можете поверить, он не звонил.
Слегка нахмурившись, она взяла поджаренный хлебец и молча принялась намазывать его маслом.
– Вы мне не доверяете?
Уже готовая сказать, что не верит ему ни на грош, Саманта вовремя остановилась. Ей и так будет нелегко продержаться несколько дней, оставшиеся до возвращения Ричи, а ссоры с Кэлом ничего хорошего не сулят. Тут она услышала тихий смех.
– Решили следовать проверенному принципу?
– Какому принципу?
– Который утверждает, что не стоит понапрасну лезть на рожон.
– Как вы догадались? – спросила она с озорной улыбкой.
Улыбаясь, она из просто красивой девушки превращается в сказочную принцессу, подумал Кэл. Ни один мужчина не остался бы к ней равнодушным. Не сводя глаз с ее лица, он ответил:
– Я оттачиваю свой новый талант – способность читать ваши мысли.
– Неужели вы считаете это занятие стоящим усилий и времени?
– Дело в том, что вы меня озадачиваете и интригуете, – признался Кэл. – Сейчас, без косметики, с этим смешным хвостиком, вы похожи скорее на невинную школьницу, чем на роковую соблазнительницу... – Его губы насмешливо скривились. – Хотя я уверен, что вы далеко не невинны, все-таки любопытно знать, что вами движет. О чем вы думаете, что чувствуете, что вы за женщина.
– Я полагала, вы уже определили меня в разряд ничтожных авантюристок.
– Теперь я понимаю, что ошибался...
– Как мило с вашей стороны в этом признаться.
Не обратив внимания на ее сарказм, он продолжал:
– С такой особой я бы быстро справился. Но вы не ничтожество, и не похоже, что вас интересуют деньги.
– Значит, вы убедились, что я ничем вам не угрожаю?
– Ничего подобного. Вы, несомненно, что-то задумали, а поскольку я не знаю, что именно, это делает вас еще более опасной... Видите ли, я решительно отказываюсь верить, что вы любите Ричи, что он нужен вам сам по себе. А даже если вы его любите, вы абсолютно не подходите друг другу. Вы слишком независимы и смелы. Вам нужен мужчина вашего типа, который был бы вам ровней. Ричи не то чтобы слабак, но ему больше подходит женщина мягкая, покладистая, для которой он станет непререкаемым авторитетом. А поскольку, как я уже упоминал, у него нет ни титула, ни особых видов на будущее, то, таким образом...
Внезапно, раздраженная его бескрайней самоуверенностью, Саманта вскинула подбородок и перебила его:
– Вы говорили, что только кровное родство идет в счет. Значит, Ричи, будучи вашим родным братом, все же имеет некоторые шансы унаследовать Лорримор.
– Только если я... умру, не оставив потомства, как выражаются юристы. Не надейтесь на это, моя прелесть. У меня на редкость крепкое здоровье, и я намерен в скором времени жениться и произвести на свет наследника.
Его заявление вызвало в Саманте необъяснимый трепет.
– Такое впечатление, что вы просчитываете все свои действия наперед, – пробормотала она.
– Можете не сомневаться, я человек не только расчетливый, но и страстный, – засмеялся Кэл.
Да, подумала она, нетрудно представить его в роли пылкого любовника.
– И жениться я собираюсь на страстной женщине.
Саманта никогда не думала о себе как о страстной женщине, но внезапно отчетливо представила, что Кэл Лорримор легко мог бы сделать ее такой. Этот человек волновал ее, как никто другой. Если бы только они могли встретиться и познакомиться при других, более благоприятных обстоятельствах...
– Но вернемся к главной теме, – продолжал Кэл. – Кроме крыши над головой и работы, которыми он обязан мне, у Ричи ничего нет. Теперь, когда я разъяснил вам его перспективы...
– Вы разъяснили их с самого начала.
Серые глаза сделались похожи на две сверкающие щелки.
– Тогда мне очень хотелось бы узнать, чего вы добиваетесь? Зачем вы здесь?
У нее не оставалось другого выбора, кроме как стоять на своем. Саманта ровно произнесла:
– Я здесь потому, что мы с Ричи помолвлены и он пригласил меня в гости.
Кэл сердито сжал зубы.
– У вас все же хватает ума говорить «мы помолвлены», а не «собираемся пожениться». Может, вам и удалось вытянуть из него это колечко, но, когда дело дойдет до обручального кольца, тут вам придется попотеть.
Саманта внутренне сжалась. Снова они с Кэлом готовы вцепиться друг в друга. Кэл в своей оценке ситуации слишком близко подошел к истине, чтобы она могла чувствовать себя спокойно.
Она подняла глаза и вздрогнула, увидев, что он наблюдает за ней острым, оценивающим взглядом. Неужели он и впрямь читает ее мысли? От этого предположения Саманта вся похолодела.
Но через мгновенье этот пронизывающий взгляд сменился равнодушным, и он спросил с преувеличенной любезностью:
– Хотите еще кофе?
– Спасибо, нет. – Думая только о том, как бы улизнуть от него, Саманта сказала: – Вас, наверное, ждет работа. А я тем временем могла бы погулять по саду. – Это было самое безобидное из всех занятий, которое Саманта могла придумать. Она добавила еще с легким ехидством: – Конечно, если только у вас нет возражений.
– Я буду только счастлив сопровождать вас, – мягко ответил он, криво улыбнувшись.
– Это совсем не обязательно, – поспешно возразила она. – Вы, должно быть, очень заняты.
– Я уже упоминал, что намерен отдохнуть денька два. – И добавил благодушно: – Пока Ричи в отъезде, самое меньшее, что я могу сделать, – стать вашим гидом при осмотре местных достопримечательностей.