Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 164

— Браво! — кивнул граф Шовелен. — Это прекрасные слова, и я счастлив лишний раз убедиться, какому достойному и прекрасному человеку я доверил воспитание Троя. А теперь, Виссигер, расскажите нашему мальчику о гвардейцах и их традициях. Я полагал, — обернулся он к племяннику, — что тебе следовало сначала их увидеть, а уж затем слушать. Иначе ты бы и эти главы истории пропустил мимо ушей, а, согласись, такие ребята заслуживают, чтобы рассказ о них слушали внимательно.

— Они великолепны! — воскликнул Трой.

— Это самое малое, что можно сказать о гвардейцах императора, — кивнул Виссигер. — Раз в полгода в Роане, а также в таких огромных городах, как Ремель, Ойтал, Сувейда или Эрренк, проводят воинские турниры и состязания — на них съезжаются рыцари и воины с двух континентов, а также с Бангалорского архипелага. Победа в таком турнире не просто почетна.

Юноша хотел было заявить, что уж эти подробности он с детства знает наизусть и лет пятнадцать просто грезит Роанским ежегодным турниром. Но у него хватило ума не перебивать учителя.

— Это знают все, — неторопливо вел свою речь Виссигер. — Но мало кому известно, что на следующий день победителю предлагают состязаться с любым из гвардейцев императора. Встреча эта редко когда происходит привселюдно и почти всегда — практически без свидетелей: это уж зависит от желания победителя турнира, а мало кому придет в голову оспаривать собственное право на победу. Такой поединок ни о чем, вроде, не говорит. Титул чемпиона остается за рыцарем в любом случае: ведь встреча с гвардейцем императора как бы неофициальная. И потому соглашаются все — или почти все, но за таким редким исключением, что оно как раз подтверждает правило.

— И?.. — жадно спросил Трой.

— И чемпиона утешает только его предыдущая победа.

— Неужели гвардейцы императора непобедимы?

— Теоретически, абсолютно непобедимых воинов нет, — вмешался граф Шовелен. — В теории, справиться можно с любым, если правильно избрать тактику и найти слабое место в защите противника. Но на практике все обстоит немного иначе. Чуть–чуть…

— Граф хочет сказать, что за восьмисотлетнюю историю существования императорской гвардии ни один из гвардейцев не был побежден — даже слухов, сплетен подобных не было.

— Фью–ю–ю, — присвистнул Трой. — Вот это да. Впрочем, чему удивляться? Я видел их собственными глазами — это не люди, это какие–то скульптуры, изображающие идеального воина. И потому…

— И потому мы теперь ляжем спать, — сказал граф. — День был долгий и насыщенный; я устал и валюсь с ног.

— Только один вопрос, — жалобно попросил юноша. — Всего один.

— Да, — кивнул Шовелен, поднимаясь со своего места, — хорошо. Один вопрос мы с Виссигером как–нибудь осилим. Верно?





— Если я правильно понял, — неуверенно начал Трой, — то существует традиция, согласно которой принцесса Лотэра обязательно выходит замуж за сына Агилольфингов. А если у императора не будет сына? Или если сыновей несколько?

Виссигер смущенно потер свой огромный нос.

— Этот вопрос оправдан только в том случае, когда дело касается обычных людей. Но императоры Роана — не простые люди, и об этом следует помнить, мой мальчик. Правду говоря, я бы и сам хотел знать ответ…

— Виссигер хочет сказать, — нетерпеливо перебил граф, — что на протяжении восьми веков у Агилольфингов всегда рождались сыновья. По одному в каждом поколении. И никаких дочерей.

 

* * *

 

В то же самое время император и командир его гвардейцев — великан Аластер — шли извилистыми, бесконечными коридорами потайного хода по направлению к опочивальне императора. Опочивален было две. Одна постоянно находилась в распоряжении кого–то из двойников, о которых Ортон так вскользь и небрежно сообщил своей супруге. Где находилась вторая, тайная опочивальня подлинного императора, знали очень немногие. Но не это странно. Вопреки известной истине — если тайну знают двое, ее знают все, — секреты повелителей Великого Роана никогда не выходили за пределы круга избранных.

В число посвященных абсолютно во все секреты, кроме Аластера и его воинов, входил также Аббон Флерийский — верховный маг империи, об истинной должности которого почти никто не подозревал. Официально он считался придворным астрологом и заслужил неплохую репутацию, составляя гороскопы и втихомолку приторговывая приворотным зельем.

Зелье он варил из лепестков розы и листьев лимона, но его многочисленные клиенты в большинстве случаев добивались желаемого результата, а потому прославляли Аббона на всех углах. Может, он просто раздавал свое псевдозелье взаимно влюбленным? Кто же знает этого хитреца?

Аббону Флерийскому исполнилось около четырехсот лет в год совершеннолетия Ортона I, но он нимало не смущался своим возрастом, утверждая, что наконец–то вступил в пору истинного расцвета. Выглядел же он на сорок с небольшим, крепкого телосложения, и единственной приметной чертой его были черные, как уголь или обсидиан, сияющие глаза.

Вторым посвященным был Аббон Сгорбленный, с ужасом воспринимавший малейшие намеки на родственные связи с королевским астрологом; тридцатипятилетний муж — блестящий ученый, политик и острослов. Свое прозвище он получил от того, что за спиной у него возвышался огромный горб, а сам Аббон едва доходил до груди императору. Его лицо отличалось красотой и юношеской свежестью, и, подобно большинству горбунов, он обладал неслыханной физической силой. При дворе императора Аббон Сгорбленный занимал пост первого министра и отвечал сразу за все.