Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 78

Мне трудно было совладать с собой и не показать изумления, когда, выбравшись вместе с обозом и отрядом из ущелья, я смог соотнести увиденное с картой и убедиться — лабиринт мы благополучно миновали, и до своих остаётся всего ничего. Маша стояла рядом с безмятежным видом. Этой ночью, уединившись с ней в закутке офицерской палатки, я с особенной страстью любил её, а она — меня. Мне впервые захотелось заглянуть в её мысли, узнать, почему она нас не предала — только ли из страха? — и почему так пылает сейчас.

Мою же страсть будоражило дикое и подавляющее ощущение. Это был отчасти отклик того страха смерти, что преследовал меня на всём пути по лабиринту, страха, который пробуждает особенно острый вкус к жизни. Никогда ещё секс не приносил мне такого удовольствия, но это удовольствие было злым, сродни чувству, сопутствующему победе над врагом. Я торжествовал над Машей, сумев добиться от неё повиновения, но в то же время помнил — это игра с огнём, в любой момент она может вонзить мне в спину кинжал. И неважно, в прямом ли смысле, или иносказательно.

Принимавший магические прибамбасы маг отпустил комплимент моим командирским способностям, а также умению оперативно и точно выполнять приказ — наибольшая похвала для любого военнослужащего имперца. Я, конечно, от гордости раздуваться не спешил, но осознал — благодаря Машке нам удалось доставить груз несколько раньше, чем ожидали. И раз так, видимо, это будет лишь первое поручение подобного рода в ряду подобных.

— Никто и не рассчитывал, что нам до конца войны удастся бить баклуши на задворках военного лагеря, — ответил мне Аканш. — А вариант сопровождать обозы, которые поважнее и поценнее запасов мяса и круп, может лишь радовать.

— А если это окажется не менее опасно, чем штурм крепости?

— Может оказаться, а может и не оказаться. Штурм же — всегда одинаково опасен. Да ладно, я не жалуюсь, — мой зам усмехнулся и изобразил бравый вид. — Война есть война, но обозы сопровождать — не какая-нибудь рутина или бесчестие. Чем больше магических штуковин мы в целости доставим на место, тем крепче будет наша артиллерия.

— Это любому дураку понятно. Вот только странно — почему именно нашей группе поручили сопровождать магическую дребедень? Я хочу знать, к чему мне надо готовиться. Если предполагаются магические кордоны, то где, почему, когда, какие? Много вопросов. Очень много. Что мне делать с ними, как обеспечить обозу и сопровождению проход сквозь них? Я ведь не знаю. Только крушить и умею.

— Сомневаюсь, что тебе стоит искать глубокий смысл там, где его нет. Готовится наступление и штурм, войска выдвигаются к переднему краю. Свободные силы, да так, чтоб были под рукой — только небольшие группы захвата. То есть мы.

Я пожал плечами.

— Ну, может быть, знаешь, я постоянно рядом с госпожой Солор, но о ходе войны и планируемых действиях знаю меньше, чем любой полевой командир. Он хоть свою часть знает. То, что имеет непосредственное отношение к его подразделению.

— Это нормально. Горничная госпожи Солор ещё больше времени проводит с ней вместе, но не знает о войне и того, что знаешь ты. Госпоже Главнокомандующей нет смысла обсуждать военные вопросы с горничной, она и не обсуждает. А тебе, наверное, говорит строго то, что считает нужным. Тебе ж ещё и спокойнее. А?

— Отчасти спокойнее, да. — Я вспомнил упоминания о Долине дымов и Изломе. — А отчасти наоборот. Что такое Излом?

— Это основная цитадель лорда Мероби. Протянулась по краю глубокого серного ущелья. Защищена тремя естественными магическими средоточиями. Сильная крепость. Очень сильная.

— А Долина дымов?

— Подступы к ущелью Излома. В центре — средних размеров магическое озеро, испарения которого опасны для живых существ, даже для демонов. Это сильно затрудняет его проход. — Аканш смотрел на меня оживлённо. — Я понял. Госпожа Солор собирается обмануть врага. Долину и ущелье можно обойти, но те места очень удобны для обороны. Там нас наверняка будут ждать. Видимо, штаб планирует идти прямо через дымы. А то магическое оборудование, которое мы доставляем, предназначено для создания особых магических систем для форсирования Долины и Излома. Вот ты и выдал мне военную тайну.

— Кхм…

— Не волнуйся, я буду молчать. Но спасибо, что сообщил. Нам надо быть вдвойне аккуратными. И постараться доставлять технику быстрее и скрытнее. Если враг узнает о планах Ставки, нас могут попытаться накрыть в Долине.

Наверное, эта мысль пришла нам в голову одновременно. Мы с Аканшем переглянулись, будто заговорщики.

— Она может как-то связаться с лордом Мероби? — спросил я, уверенный, что собеседник меня поймёт и догадается, что «она» — это демоница Машка.

— Как? Даже если захочет, во что я не верю. Правитель Мероби — её враг, ведь она из Аскеналя. Но, самое главное: какими способами она могла бы передать ему информацию, если б захотела? Магии её лишили, артефактами нашего производства она не владеет. А если и владеет, то где же их возьмёт?

— В любом случае за ней стоит присматривать получше.





— За ней именно что в любом случае надо присматривать особо. Тут и оговаривать нечего, всё и так понятно.

— Она способна догадаться, что именно мы возим?

— Как?

— Ну, каким-нибудь особым чародейским взглядом увидеть…

— Не думаю. К тому же, как я уже сказал, магии она лишена.

— Может что-нибудь услышать. Какие-нибудь разговоры.

— Это да, ребята обсуждали, обсуждают и будут обсуждать груз между собой. Как ни запрещай. А приказ на эту тему высшее начальство если и озаботится отдать, то не скоро. Может, поговоришь об этом с госпожой Солор?

— Кхм, когда я там снова смогу вообще о чём-нибудь поговорить с госпожой Солор…

Мы снова переглянулись.

— Если лорд Мероби узнает о планах Ставки, Долина станет вратами нашей гибели, — сказал Аканш.

— Откуда ему узнать? Ниоткуда.

— Успокоимся и будем придерживаться намеченных действий. И держать информацию при себе.

Армии вскоре пришли в движение, но я не сразу оказался в роли дополнительного телохранителя при Аштии — мне и моим людям снова пришлось сопровождать обоз ещё каким-то новым маршрутом, на этот раз отражённым в карте, которую мне выдали перед рейдом, чуть подробнее. Тем не менее помощь Маши и тут оказалась очень ценной. Демоница дважды помогала нам найти удобные проходы в скалах, что избавило нас от необходимости долго и утомительно разгружать ящеров, рискуя в любой момент грохнуть хрупкую магическую технику о камень, чем погубить не только груз, но и себя (с магическими штуковинами шалости чреваты), а потом столь же утомительно грузить обратно. А сэкономленное в пути время дарило нам лишние часы досуга и добавляло значимости в глазах высшего начальства.

Только после третьего похода что-то прояснилось в загадочном отношении демоницы ко всему происходящему. Она сама затеяла этот разговор, и мне нелегко оказалось поймать тот момент, когда разговор уже следовало брать в свои руки. А дальше уже давить и добиваться.

— Ты сейчас зарабатываешь себе прекрасную репутацию перед своим хозяином… — проговорила Маша.

— Не хозяином, — тут же прервал я.

— Разве важно, как это называется? Важен смысл.

— Важно, что стоит за названием. В любом случае, спор этот бесполезен, потому что ты плохо понимаешь нашу жизнь, и стоит ли тебе растолковывать все тонкости?

— Не стоит, согласна. Мне это малоинтересно. Вызывает интерес другое — а что со мной будет потом, когда ты всё закончишь в Мероби? Я буду тебе больше не нужна — и что?

Несколько долгих мгновений я вглядывался в её ничего не выражающие глаза. «Долгих» потому, что до меня в один миг дошло, насколько важным станет каждое слово, которое я сейчас произнесу. Сказанное мною определит дальнейшие наши отношения с Машкой, причём от и до. Она может погубить меня, но может и помочь, причём здорово помочь. Даже приблизительно я не представлял себе, какие бы такие слова произнести, чтоб у демоницы возникло острейшее желание выполнять все мои поручения, или хотя бы не пропала готовность. Воистину, это была игра с судьбой, как променад по минному полю.