Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 47

– …ты думала, что справишься с ней и в шторм, и в туман, что сумеешь найти дорогу в ночном море? Даже матерый морской волк Жан-Жак едва не проскочил сегодня Сен-Кам.

– Да, да, я поняла, что у меня ничего бы не получилось! Но это был мой единственный шанс!

– Я знаю, Лариса, и ценю твое мужество. Ты боролась до последнего, как Жанна д'Арк.

– Ты смеешься надо мной, Юрочка? – она нежно поцеловала его в губы. Это был запрещенный прием, потому что Орлов почувствовал, что сразу лишился самообладания. Он забыл обо всем. Они целовались долго, кажется, целую вечность. Лариса первая вспомнила про здравый смысл. – Юра, – сказала она, переводя дух, – ты главный в этой операции? – Он кивнул. – Тогда почему ты забываешь о своих обязанностях? Так недолго и все провалить!

– Ты просто колдунья, – засмеялся он. – Но имей в виду, что до самой Москвы я больше к тебе не прикоснусь!

– Это мы еще посмотрим! А теперь марш на палубу, проверь свою команду! Мне надо привести себя в порядок.

– Ладно, твоим воспитанием я займусь дома, – и он взбежал наверх, пока она не успела подыскать достойный ответ.

Орлов направился к Жан-Жаку.

– Месье, – обратился он к сосредоточенному капитану, – я хотел бы поговорить с вами по поводу нашей второй пассажирки. Думаю, вы понимаете, что самое лучшее для вас – молчать! Ни при каких обстоятельствах вы не должны выдавать тайну ее исчезновения с острова.

– О, месье Орлов, вы совсем напрасно напоминаете мне о мерах предосторожности. Неужели вы думаете, что я не понял, кто она? – француз казался немного обиженным. – Да я сразу узнал Синтию Карлайн. Ее фотографии каждый день показывают по всем каналам телевидения.

– Простите, я всего один день провел в Ницце и не включал телевизор.

– А за нее обещана кругленькая сумма!

– Понимаю, Жан-Жак, искушение велико, но.;. Если вас объявят спасителем Синтии, как вы думаете, семья Карно вам это простит?

– Они достанут меня из-под земли, это точно! А мне еще хочется пожить.

– Я тоже считаю, что жизнь не такая уж плохая штука.

Когда он спустился в каюту, Лариса крепко спала, и он не стал ее будить, только укрыл потеплее. Теперь за нее он был спокоен. Если спит, значит, нервы в порядке. Лишь бы француз не заблудился в тумане, и они сумели причалить в нужном месте и успели к самолету.

К счастью, через несколько часов туман все-таки стал редеть, и вскоре его раздул крепчающий ветер. Возможно, надвигался шторм, но он был не страшен, потому что впереди показалась земля.

Они довольно долго шли вдоль побережья, потом Жан-Жак совсем сбавил ход и сказал, чтобы Орлов внимательно смотрел в бинокль. Где-то здесь должен быть их ориентир.

– Вот он! – воскликнул Орлов и передал бинокль французу.

– Да, это тот самый камень, – подтвердил моряк. – Сейчас подойдем еще ближе к берегу, и можно будет высаживаться.

Юрий разбудил Ларису, и они вместе подняли американку на борт. Жан-Жак поставил яхту на якорь и готовил лодку. Они с Юрием спустили ее на воду. Орлов снизу принимал Синтию, потом Ларису. Он пожал руку капитану, и они отчалили.

Через час беглецы были в городе. Юрий перенес Синтию в ту самую аллею, где ее похитили люди Карно.

– Вот так, посиди, дорогая, – уговаривал Орлов Синтию Карлайн, пристраивая ее на скамейке. Спящая красавица все норовила упасть. – Ты проснешься на той же скамейке, где уснула, и подумаешь, что тебе просто приснился страшный сон.

– Орлов, – напряженным голосом спросила Лариса, – это ты ее похитил?

– И как тебе могло прийти такое в голову?

– Но откуда ты все знаешь? С какой скамейки ее похитили, например?





– Об этом все газеты писали.

– А лабиринт? А как ты нашел мою комнату? А откуда ты знал, где прячут Синтию? Я тебя боюсь, Орлов. Даже больше, чем Карно.

– Ну вот, наконец-то ты меня оценила по-настоящему! Да, я страшный человек! – засмеялся Юрий. – И от меня не спрячешься, даже не надейся.

Синтия летела на облаке. На большом мягком облаке, которое покачивалось в голубом небе. Ее удивляло, почему глаза не слепит яркое горячее солнце. Раз я в небе, высоко в небе, выше облаков, здесь должно быть солнце… Но она нежилась в мягком покое, и ничто ей не мешало, ни солнце, ни дождь. Так бывает только в раю, только в раю. Наконец-то я сюда попала. Вдруг перед ней оказалось дерево с большими желтыми плодами. Нет, не яблоками и не лимонами, не апельсинами. Необычные, красивые плоды. Синтия поняла, что хочет пить. Пить.

– Пить…

Фрэнк Карези совершал свою обычную утреннюю пробежку. У него вошло в привычку просыпаться пораньше и настраивать свой организм на напряженный рабочий день. Пробежка помогала ему поддерживать себя весь день, когда приходится выяснять отношения с клиентами. Да и положенное по возрасту брюшко у него все еще не появилось, что было предметом его гордости и легкой зависти коллег.

Но сегодня утренняя пробежка отличалась от обычных тем, что была чрезвычайно ранней. Фрэнку предстояла командировка в Париж, но ему хватило силы воли встать еще на час раньше, чтобы не изменить своей привычке. Он знал, стоит один раз уступить своей лени, и конца-края не видно будет поблажкам, а там вообще все сойдет на нет.

Фрэнк вбежал в аллею, куда сквозь ветви деревьев солнечные лучи едва пробивались. И тут он замедлил шаги, а потом и вовсе остановился в испуге. Молодая женщина сидела на скамейке, бледная как смерть, поэтому он сразу понял, что дело нечисто. Скорее всего, она убита.

Первое, чего ему захотелось – это повернуться и бежать прочь. Можно будет сделать анонимный звонок в полицию из ближайшего автомата. Но он взял себя в руки и осторожно подошел к ней.

– Мадемуазель, – он тронул ее за плечо.

Та и не пошевелилась. Но она дышала, хотя и очень слабо, почти незаметно. И рука хотя и была холодной, но не такой, какие бывают у мертвецов. «Как она здесь очутилась? Почему она здесь? Больна? Пьяна? Накачалась наркотиками?»

Он легко потряс ее за плечо, потом сильно встряхнул за оба.

Вдруг подул ветер и Синтии стало холодно. Почему в раю холодно? Так не должно быть! Большой желтый плод упал ей на плечо, потом на другое, и они падали и падали ей на плечи, делая больно.

– Больно, – прошептала Синтия. – Мне больно.

– Что? – не понял Фрэнк. – Что вы сказали, мадемуазель?

И тут же явственно услышал: «Мне больно».

– Вам плохо? – спросил он.

– Мне плохо, – эхом ответила Синтия.

– Потерпите, мадемуазель, сейчас я вызову «скорую помощь». Вас увезет в больницу. Вам помогут.

Он взял ее на руки. Она была очень легкой, но тем не менее до выхода из аллеи он донес ее с трудом. Лицо женщины казалось ему знакомым, но он не мог вспомнить, где ее видел. Может быть, она актриса или диктор телевидения?

Он не знал, что делать дальше, пробежка его сильно утомила, а машины у него не было. Вышел на дорогу, чтобы поймать такси. Редкие прохожие смотрели на них испуганно и торопливо шли мимо, но вдруг какой-то парень остановился и сказал:

– Да это же Синтия Карлайн! Где ты ее нашел, приятель? Поздравляю, тебе отвалят кучу денег!

Подошло еще несколько человек, кто-то предлагал помочь Фрэнку подержать драгоценную ношу. Но он уже ни с кем не хотел делиться своей удачей. Ему было легко держать на руках Синтию Карлайн, девушку, в поисках которой сбилась с ног вся полиция Франции.

Рене вернулся в свою комнату, ощущая себя почти обладателем драгоценного клада. Теперь не оставалось сомнений: Лариса еще через день-два будет принадлежать ему, принадлежать вся без остатка. Он был уверен, что ее тоже влечет к нему, а потому даже позволил себе представить, как они занимаются любовью. Боже, как это будет восхитительно!

Думая о том, что еще вчера казалось ему дерзостью, Рене проворочался всю ночь в ожидании рассвета. Не терпелось снова увидеть Ларису. Рене хотел ускорить ту минуту, когда сбудутся его самые сокровенные мечты. Он сделал еще одну попытку заснуть, но понял, что бесполезно. Тогда щелкнул пультом выключателя и… Сразу позабыл о своих ночных грезах. На экране было знакомое, примелькавшееся по фотографиям лицо Синтии Карлайн. В первую минуту Рене подумал, что это документальные кадры, но диктор рассеял его сомнения. Она нашлась! Уму непостижимо. Но сомнений быть не могло: это ее бледное, измученное лицо, печальные настрадавшиеся глаза и счастливая растерянная улыбка. Диктор взахлеб рассказывал о чудесном спасении, но до Рене все еще не дошло, что именно случилось, потому что этого не могло быть! Он чувствовал только неприятное ощущение внизу живота и головокружение.