Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 101



— Может быть, этот предмет напомнит вам о человеке, которого вы пытаетесь вспомнить?.. — Купер откинулся на спинку стула. — Итак, напомню еще раз: речь идет о водителе грузовика Лео Джонсоне…

— Ах, о Лео!.. — Спохватился Жак. — Как же, как же!.. — он продолжал вертеть жетон в руках, лихорадочно пытаясь сообразить, как эта вещица могла попасть к неизвестному и что еще тому известно о его закулисной жизни. — Как же!.. Лео Джонсон, как это я мог забыть…

— Так вот, Жак: не может того быть, чтобы Лео тебе обо мне не рассказывал… Он только использовал тебя…

— Что вы имеете в виду?.. — произнес Жак, но Купер, словно не расслышав реплики, продолжал:

— Да-да, Жак, Лео только использовал тебя. Ты рисковал больше всех, переправляя товар через границу… Но в долю он тебя так и не взял.

— О чем это вы, сэр?..

Купер тонко улыбнулся.

— А то ты не понимаешь… Неужели ты всерьез думаешь, что Лео по силам финансировать такую широкомасштабную операцию, как эта?.. Жак криво усмехнулся.

— Нет, сэр, я ничего не думаю… Просто не совсем понимаю, чего вы от меня хотите…

В этот момент к столику подошел официант, держа и руках поднос.

— Ваш заказ, сэр…

Купер, вытащив из кармана портмоне, раскрыл его и небрежным жестом бросил на стол новенькую стодолларовую бумажку; это не укрылось от взгляда Рено.

— Сдачу оставь себе…

Официант, наклонив голову, чтобы не выдавать жадный блеск глаз, ответил с поклоном:

— Спасибо…

Дождавшись, пока официант удалится, Рено повторил свой вопрос:

— Так чем же я могу быть для вас полезным, сэр?..

Спрятав бумажник, Купер посмотрел на собеседника.

— Я предлагаю тебе работать на меня напрямую… Без посредников — понимаешь?..

Рено осторожно кивнул — так, чтобы его согласие можно было понять как-нибудь двояко.

— Да… — он прикусил нижнюю губу, пытаясь сообразить, куда клонит этот тип.

«Да, видимо, он и нанял этого Лео, — подумал Жак, искоса поглядывая на сидевшего напротив собеседника, — не может того быть, чтобы он работал один… Не тот человек, не тот размах, не те деньги…»

Купер нарочито небрежным жестом вытащил из бокового кармана пиджака пачку стодолларовых купюр и, помахав ею перед самым носом крупье, произнес:

— Ты спрашиваешь, что я предлагаю?..

При виде денег Жак насторожился.

— Да, сэр…

Дэйл положил деньги перед Рено.

— Тут пять штук баксов, приятель… Я предлагаю тебе работать на меня, вот что. Это — задаток. Если ты согласен, столько же получишь через два часа, если мы встретимся неподалеку от гостиницы «Флауэр», что у побережья…

Жак Рено осторожно взял деньги.

— А вы не обманете меня, сэр? — с явной опаской в голосе спросил он.

Купер сделал вид, что потянулся за деньгами обратно.

— Ну, приятель, не хочешь — как себе хочешь… Я ведь не настаиваю…

Рено, отдернув руку, поспешил заверить:

— Что вы, что вы… Просто это все настолько неожиданно… Я говорю о вашем предложении.

Дэйл, разлив принесенное официантом вино по бокалам, произнес:

— Ну что, за успех?..

Рено осторожно поднял свой бокал, словно пробуя его на вес.

— За успех…



Выпив, Купер вытащил из нагрудного кармана платок и, аккуратно утерев губы, как бы между делом спросил:

— Да, Жак, еще один вопрос…

— Да, босс…

Куперу это обращение — «босс» — явно польстило. «Клюнул, — с удовольствием подумал он, — отлично, отлично…»

— Жак, вытащи из своего кармана предмет, который я тебе дал и внимательно посмотри на него еще разок.

Жак, вытащив из кармана жетон, положил его перед собой и вопросительно поднял глаза на Дэйла.

— Что ты на это скажешь?.. — поинтересовался тот.

— А что я должен сказать?..

— Меня интересует — как этот жетон попал в желудок Лоры Палмер?..

Рено нехорошо ухмыльнулся.

— Понимаете, сэр, — начал он, — понимаете, в ту ночь….

Неужели сейчас я узнаю имя убийцы? — Подумал Дэйл. — Неужели я сейчас сижу за одним столиком с убийцей?.. И эта загадочная буква «Р» на квадратике, извлеченном мною из-под ногтя убитой… «Р»… Может быть — «Рено»? Вроде бы, внешне все сходится…»

Жак Рено, который, поняв, что неизвестному собеседнику известно о нем все или почти все, несколько мелел.

— Понимаете, сэр, — начал он, — тогда, в ту ночь, в мной хижине… В общем, Лео привел этих девочек, мы как следует выпили может быть, даже слишком много… Да, не стоило нам тогда так напиваться… Я только теперь это понимаю…

Купер подался вперед.

— И что было дальше? — Спросил он несколько поспешней, чем того требовали обстоятельства. — Что было дальше?..

Рено, вспомнив ту ночь, плотоядно ухмыльнулся.

— В общем, мы выпили, и Лео начал трахать эту Лору… Он предварительно привязал ее к кровати, она любила, когда ее трахали именно таким образом — мазохистка, наверное, или что-то в этом духе… И в этот момент, как назло, привязался к ней этот дурацкий дрозд-пересмешник и давай орать: «Лора! Лора!..» Черт бы побрал эту птицу — орет, как ненормальная, будто влюбилась в девчонку… А потом — до сих пор смеюсь, когда вспоминаю — уселась ей на плечо и начала долбить клювом… Девочка, естественно, в крик… Тогда Лео взял этот жетон и засунул Лоре в рот… Мне помнится, он еще сказал при этом: «Возьми в рот пулю, дорогая… Возьми в рот пулю…» Хотя, — Рено вновь гадко заулыбался, — хотя, сэр, Лора любила брать в рот не только пулю… Ха-ха-ха… — Рено, взяв со стола жетон, повертел его в руках и, вновь спрятав в карман, продолжил: — такие вот дела…

«Так я и предполагал, — подумал Купер, — так оно и было на самом деле…»

Жак Рено продолжал — вопреки ожиданию, он оказался более словоохотливым, чем это можно было предположить.

— Так вот, а потом — не помню уже из-за чего — я поссорился с Лео… Мы действительно много выпили тогда. Ну, и получил от него бутылкой из-под «Джонни Уокера» по голове… Удар был не слишком силен, но,

видимо, Лео задел мне какой-то сосуд, и из меня полилось много крови… Я, конечно же, очень испугался, Лео тоже испугался, взял свою рубашку и перевязал мне рану. То ли от потери крови, то ли от количества выпитого алкоголя я потерял сознание. Ну, а когда очнулся — ни девочек, ни Лео уже не было…

Во время этого монолога, Купер как бы растерянно смотрел по сторонам, всем своим видом желая показать крупье, что его болтовня не представляет особого интереса, и если он, такой крутой перец в мире организованной преступности, и вынужден выслушивать этот бред, о каком-то мелком хулиганстве в провинциальном городишке, то разве что из вежливости, и не более того.

— Так вот, сэр, когда я отправился на поиски…

Купер небрежным жестом прервал рассказ Рено.

— Хватит, хватит… Ну, так как — согласен ли ты немного поработать на меня?..

Крупье с готовностью согласился:

— Да, сэр, конечно же… Значит, через два часа встретимся у гостиницы?..

Дэйл кивнул.

— Да… — встав из-за стола, он направился к выходу, но, неожиданно задержавшись, обернулся: — Послушай, и еще один небольшой вопрос…

— Слушаю, сэр…

— Послушай, а кто распространяет коку в этом паршивом городке?.. — заметив, что Рено несколько удивил этот вопрос, Дэйл добавил: — в отличие от предыдущего, меня это интересует не по причине любопытства, а исключительно из коммерческих соображений — надежный ли это человек и можно ли на него положиться?..

Жака это объяснение вполне удовлетворило.

— Кажется, какой-то школьник, — ответил он, — кажется, человек надежный…

«Это, скорее всего, Бобби Таундеш, — решил Купер, — наверное, вместе со своим приятелем Майклом Чарлтоном…Видимо, их взаимоотношения с Лорой Палмер строились не только на дружеских чувствах…»

— Ну, Жак, всего хорошего, — холодно попрощался Дэйл, — до встречи…

Черный «Харлей-Дэвидсон» затормозил перед домом дяди Джозефа Хэрвэя, Эда Малкастера. Выключив двигатель и поставив мотоцикл на стойку, Джозеф снял шлем и, обернувшись к Донне, тихо произнес: