Страница 84 из 101
Но на пороге старик Хилтон обернулся, отыскал взглядом среди гостей Дэйла Купера и коротким движением показал ему большой палец правой руки. Дэйл кивнул ему в ответ и тоже вздернул вверх большой палец.
Доктор Джакоби обратился к специальному агенту ФБР: — А что вы, мистер Купер, думаете делать дальше? — Не знаю, — пожал плечами Дэйл, — у меня накопилось две недели отпуска и думаю провести их в хорошем месте. — Это где же? Не поехать ли вам в Ханалей? — Да нет, по-моему, места лучшего, чем Твин Пикс в мире отыскать трудно, — польстил шерифу Дэйл Купер.
Гарри довольно улыбнулся. — Конечно, тебе не хочется пропускать ночную рыбалку с майором Таундешем. — Безусловно, и это тоже, — согласился специальный агент ФБР. — Но больше всего, Дэйл, тебе не хочется расставаться с Одри, не так ли?
Дэйл замялся, отыскал взглядом среди гостей Одри Хорн. Та очень нежно улыбнулась ему и чуть заметно кивнула головой. — Ты прав, Гарри, — признался Дэйл, — я раскусил тебя с Джози, Большого Эда с Нормой, так почему бы тебе не заметить мои слабости. Но только это должно остаться между нами. Не дай бог, узнает начальство.
Надин подошла к своему мужу, который беседовал с Донной. Она пригнулась к самому его уху и зашептала так громко, что ее услышали даже в другом конце гостиной: — Эд, посмотри, пожалуйста, на мои туфли.
Эд, недоумевая, наклонился и принялся разглядывать зеркально блестящие носки туфелек своей жены. — А в чем дело, Надин? — Посмотри, не отражаются ли в них мои трусики? — Дорогая, я вроде бы ничего не вижу. — Но как же? — изумилась Надин. — Я только что смотрела и видела их там, а ты не видишь.
Не найдя поддержки в своих опасениях у мужа, Надин обратилась к Донне. — Представляешь, мужчины могут начать заглядывать мне под юбку, это так неприлично, — и Надин прижала подол платья к ногам обеими руками.
Донна с сожалением посмотрела на спятившую женщину, но чтобы успокоить ее, проговорила: — Нет-нет, Надин, там ничего не отражается, поверь мне.
Надин, казалось, немного успокоилась. Эд Малкастер погладил ее по голове. — Вы меня не обманываете? — Нет, ну что ты, — проговорил Эд, — видишь, и Донна тебе то же самое говорит.
Надин с подозрением взглянула на Донну. — А у тебя с ней ничего нет? — Надин, ну как ты можешь такое подумать? — Но я смотрю, вы так любезно разговариваете. — Да ведь Донна подруга нашего Джозефа. — Джозефа? — заинтересовалась Надин. — А кто это такой? В нашем классе нет Джозефа. — Он из соседнего класса, — нашлась Донна, — Джозеф — мой лучший друг. — А-а, ну тогда хорошо. Тогда можете разговаривать. — Надин махнула рукой и, беспечно улыбаясь, подпрыгивая, двинулась к столу.
Сарра Палмер, найдя в лице миссис Хайвер благодарного слушателя, с упоением рассказывала ей одну историю за другой. Миссис Хайвер слушала внимательно, не перебивая. Она понимала, что главное для Сарры сейчас выговориться, отвлечься. Она лишь изредка задавила наводящие вопросы. — Представляете, — говорила миссис Палмер, — как-то раз Донна заехала за Лорой, мы готовили воздушную кукурузу. И тогда Донна и Лора дали друг другу обещание…
Сарра Палмер перевела свой взгляд на Одри Хорн, которая тоже слушала ее с большим интересом. — И что же они пообещали друг другу? — спросила Одри. — Они дали друг другу зарок оставаться всю жизнь лучшими подругами, никогда не переходить друг другу дорогу, чтобы не случилось в жизни, до самой смерти.
Сарра Палмер внезапно замолчала, на ее глазах вновь заблестели слезы. Чтобы как-то успокоить ее, миссис Хайвер положила свою ладонь на руку Сарры. — Успокойся, дорогая, теперь уже ничего не поделаешь. — Да, я понимаю, — кивнула в ответ миссис Палмер, — ничего изменить уже невозможно. Но мне так хочется вспоминать. Воспоминания сами наплывают на меня.
К специальному агенту ФБР Дэйлу Куперу, который одиноко стоял у лестницы, рассматривая присутствующих, подошел судья Клинтон. Они вежливо раскланялись, пожали друг другу руки и оба прошли к столу. — Мистер Купер, — сказал Клинтон, — насколько я понимаю, все уже закончено? — Не совсем, — сказал Дэйл Купер. — Убийца как будто бы изобличен, и дело можно закрыть…— Убийца? — задумался Дэйл Купер, — знаете, судья, убийца, по-моему, все еще на свободе. — Да что вы говорите, мистер Купер? — Да-да, к сожалению, я говорю то, что есть на самом деле. Но это не реальный убийца, а мифический. Это нематериализованное зло. — Конечно, зло всегда ходит вокруг нас, — принялся рассуждать судья. — А чем вы собираетесь заняться в ближайшие дни?
Специальный агент ФБР довольно улыбнулся. — О-о, мистер Клинтон, в ближайшем будущем, а точнее сегодня, я с майором Таундешем еду на ночную рыбалку. — Прекрасно, — воодушевился судья, — это именно то, что вам нужно, мистер Купер. Ночная рыбалка снимет с вас накопившуюся усталость. Это чудесное занятие! Пит Мартелл, как опытный рыболов, может вам подтвердить.
И судья поднял руку, жестом подзывая Пита. Тот не заставил себя долго упрашивать, подошел, поджал руки судье и Дэйлу Куперу. — Пит, — начал Клинтон, — неправда ли, что лучше ночной рыбалки в наших местах ничего и придумать невозможно? — Ночная рыбалка! — просиял Пит Мартелл. — Это лучше, я вам честно скажу, — он нагнулся и тихо прошептал, — получше, чем провести ночь в теплой постели с женщиной.
Судья самодовольно ухмыльнулся. — Вот видите, специальный агент ФБР, что такое ночная рыбалка в наших местах? — А нельзя ли сочетать и то, и другое одновременно? — Не пробовал. — Нельзя ли поехать на ночную рыбалку с хорошенькой девушкой?
Пит пожал плечами. — Конечно, можно. Но зачем? Тогда же не получится ни рыбалки, и ничего другого. — Почему? — Потому что нельзя смешивать две таких… гм… замечательных вещи, как любовь и рыбалка. Они просто взаимоисключают одна другую. — Да-да, — судья Клинтон закивал головой, — если хотите, Дэйл Купер, я могу рассказать вам одну историю, связанную с рыбалкой. — Нет-нет, спасибо, мистер Клинтон, историю приберегите до следующего раза. Я сначала сам съезжу на ночную рыбалку, а потом выслушаю вашу историю. — Как вам будет угодно. Но история очень поучительная. Она… — судья подмигнул Питу Мартеллу, — она про одного нашего общего знакомого. Как он ездил на рыбалку.
Пит ухмыльнулся в свои седые усы. — Ты хочешь рассказать о старом Джексоне?
Судья Клинтон кивнул головой и беззвучно засмеялся, Пит Мартелл засмеялся в ответ. Специальный агент ФБР переводил взгляд с одного мужчины на другого, он явно не понимал, что их так развеселило. — Мистер Купер, позвольте осведомиться, — судья Клинтон вновь придал своему лицу серьезное выражение, — а с кем вы собрались на ночную рыбалку? — Меня пригласил майор Таундеш. — Эх, Дэйл, — положил на плечо специальному агенту свою руку Пит, — на ночную рыбалку нужно ездить со мной. Я лучший рыбак в Твин Пиксе. Судья, подтвердите. — Конечно, Пит Мартелл — самый лучший рыболов после меня, — судья Клинтон ткнул большим пальцем себя в грудь. — На ночную рыбалку, мистер Купер, вам следовало б выбраться со мной. — Джентльмены, мы могли бы пойти все вместе… — начал Дэйл. — Пит, если бы мы пошли все вместе и каждый со своей бутылкой виски, разве это была бы рыбалка? — А почему бы и нет? — не поддержал судью Пит, — я думаю, рыбалка сложилась бы прекрасно. Может быть, мы ничего бы и не поймали, но зато остались бы довольны друг другом. — Ну, в том, что мы стали бы близкими друзьями, я не сомневаюсь, — судья Клинтон засмеялся. — Мистер Купер, позвольте мне пригласить вас к себе вечером на коктейль. У меня есть знаменитый черный юкон, так что я смогу вас принять как самого дорогого, любимого гостя. — Клинтон, а почему ты не приглашаешь меня? — возмутился Пит Мартелл. — Тебя, Пит, я не приглашаю потому, что у меня не так много алкоголя, чтобы достойно принять таких двух важных джентльменов.
Когда Хэнк второй раз прошел мимо Нормы, даже не взглянув на нее, та совсем рассердилась на своего мужа. Она демонстративно прошла к Большому Эду и отвела его в сторону. Эд заморгал глазами, глядя на Норму. — Мы же договаривались с тобой, что не будем вести так открыто. — Эд, как ты можешь? Я просто удивляюсь тебе, — Норма скосилась на Надин, которая стояла в школьном платье, плотно прижавшись к стене.