Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 69



– Да, но что будем есть мы!

Мембраны Сенна в тревоге задвигались, но в этот момент ударил гонг, возвещающий о конце погрузки. Последние контейнеры исчезли внутри корабля, и грузовые люки закрылись. Флиттеры улетели, после чего громко зашипел Юкава-драйв “Нормандии”, и гигантский корабль поднялся в воздух.

Вне звездной системы “Нормандию” поджидали эскадрон боевых истребителей и несколько линкоров. Находящимся на борту этих кораблей солдатам было сказано, что им поручается отконвоировать один торговый корабль к месту назначения, обеспечить его безопасность и вернуться на базу. Даже офицеры не знали, что на борту этого “торгового” корабля будет сам Император, который летит на встречу с таанским руководством, и эта встреча – единственная возможность предотвратить полномасштабную межгалактическую войну.

Глава 38

Несколько человек молча сидели за длинным столом в кабинете Фрая – его главной “ворчательной” комнате. Все пребывали в сильнейшем унынии. В самом конце стола Хейнз со скучающим видом постукивала по клавишам миникомпьютера. Напротив сидел непривычно тихий Алекс и угрюмо таращился на Лиз, которая возилась со своей техникой.

Когда в комнату вошел Стэн с листами компьютерной распечатки в руке, все глаза устремились на него,

– Нет, – объявил он с порога. – Никаких новых сведений. Но я тут кое-что набросал. Бумажка получилась странная, но за неимением лучшего от нее и будем танцевать.

Троица ожила. Раздавая им листы, Стэн говорил:

– Еще салагой, я научился в армии важной вещи: когда вгрызаешься в проблему, набросай списочек: что тебе известно, а что – нет. Очень помогает. – Тут он улыбнулся какой-то болезненной улыбкой и, пожимая плечами, добавил: – По крайней мере создает впечатление, что ты вроде как при деле.

Хейнз, Алекс и Лиз принялись изучать “странную бумажку” Стэна. В ней факты были подытожены следующим образом:

1. Изначальная цель заговора – убийство Императора. Все данные свидетельствуют о масштабности заговора.

2. Заговорщики так и не отказались от своих планов. Иначе как объяснить загадочные смерти в районе Соуарда? Все жертвы – бывшие преторианцы или бывшие дворцовые служащие. Нападение на Стэна совершено неспроста. Нападавшие – бывшие преторианцы, большинство из них – дезертиры. Информация к размышлению: в прошлом земном году исчезло по меньшей мере сорок преторианцев.

3. Один из заговорщиков – в самом дворце. Доказательство – наличие утечки информации с дворцовых компьютеров.

4. Повторимся: если заговорщики не отказались от своих намерений, значит, жизнь Императора по-прежнему под угрозой.

– Как полицейского, – сказала Хейнз, – меня бы максимально успокоило лишь одно: сознание, что намеченная жертва находится в полной безопасности.

– Ну, это-то по крайней мере обеспечено, – отозвался Стэн. – Император покинул Прайм-Уорлд. Не имею права сказать, куда он направился, но он действительно в полной безопасности – окружен доверенными советниками и преданными телохранителями.

Алекс облегченно вздохнул.

– Слава Богу, что рядом с властителем нет этих долбаных преторианцев.

– Император в курсе, насколько глубоко мы увязли в нашем расследовании? – спросила Лиз.

– Нет, он не в курсе, – ответил Стэн. – Мы договорились: в целях конспирации – никакой связи. Я могу связаться с ним лишь в случае самой крайней нужды. Существует прямая связь с Императором – из дворца.

Трое его сотрудников ждали, не скажет ли он еще что-нибудь, но, поскольку он молчал, они снова углубились в чтение.

5. Каи Хаконе, со всей очевидностью, одна из ключевых фигур заговора. Об этом говорят его контакты с Стинберном и многочисленные ниточки, которые тянутся к битве за Сарагоссу. К тому же нападение на Стэна произошло сразу же после его визита к подозреваемому.

6. “Заара Ваарид” – еще одна ниточка, уводящая в прошлое, к битве за Сарагоссу. Вопрос: как этот давно уничтоженный корабль связан с нынешним заговором?

7. Факт, запутывающий дело: Хаконе никак не связан с императорским двором. Этого известного противника властителя никогда не принимают во дворце.

– А не пора ли нам арестовать подонка? – воскликнул Алекс. – Я его кишки на кулак намотаю, и он у меня назовет всю эту срань, которая покушается на Его Величество!

– Не выражайся, Алекс! – прикрикнул Стэн. – Арестовывать Хаконе глупо. Нужно брать всю банду разом. Тем более что у них есть шестерка во дворце.

– Да, – сказала Хейнз, – если мы сцапаем одного Хаконе, остальные уйдут между пальцами.

Три головы снова склонились над текстом.



8. Следует ли нам еще глубже копнуть архивы касательно битвы за Сарагоссу? Не обнаружатся ли при этом некие новые нити?

– У нас что, целый год в запасе на расследование? – сухо спросила Лиз. – Не знаю ни один компьютер в Империи, который смог бы перелопатить гору фактов про те события меньше чем за год.

– Тогда предложение снимается, – сказал Стэн.

– И это все? – спросила Хейнз.

– Да, – кивнул Стэн. – Остается только Хаконе.

– Я как раз копаюсь в фактах его биографии, – заметила Лиз, указывая на свой монитор.

– Неприлично эксперту так долго гонять горстку фактов, – сказал Стэн. – Это ни к чему не приведет.

Лиз хрипло хихикнула и возразила:

– Когда дело ни тпру ни ну, тогда дурачкам не остается ничего, кроме как гонять факты на компьютере.

– Где-то у него должен быть штаб, – сказал Стэн. – Не может же он руководить заговорщиками прямо из своего особняка – встречаться с ними, вести переговоры... Трудно представить, что они встречаются на улице или в ресторане.

– Может, дачный домик? – предположила Хейнз.

– В каком-нибудь медвежьем углу, – добавила Лиз Коллинз и сразу начала просматривать перечень принадлежащей Хаконе собственности. Она использовала ту же изощренную программу, которая уже помогла ей однажды прорваться сквозь туман, напущенный Стинберном и его товарищами.

– Этот тип – отпетый милитарист. Фанатично любит войну, – сказал Алекс. – На этом-то мы и должны подловить его. Ведь он написал эту дурацкую книжищу про Муэллеровские войны...

Не успел старшина закончить фразу, как на экранчике у Лиз высветился ответ на ее запрос. Догадка Алекса оказалась верной.

– “Заара Ваарид”, – начиналась строка на экране. – Регистрационный номер КН173. Взлетная площадка 82. НУЖНА ЛИ БОЛЕЕ ДЕТАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ?

– Еще бы не нужна! – взревел Стэн, пока Лиз набирала соответствующую команду.

Каи Хаконе принадлежала небольшая подержанная космическая яхта под названием “Заара Ваарид”. Она находилась примерно в сотне километров от них, на частной взлетной площадке номер 82.

– Немедленно войдите в бортовой компьютер этой яхты! – приказала Хейнз.

– Не торопитесь, лейтенант, – произнесла Лиз. – Можно наломать дров. Что, если тамошний компьютер заблокирован и поднимет тревогу при попытке проникнуть в его память?

– Она права, – согласился Стэн. – Мы нащупали нечто очень важное, теперь главное – не напортачить.

– Я сделаю запрос: не нуждается ли яхта в текущем ремонте, – сказала Лиз. – Это вполне рутинный запрос, который не вызовет никакой тревоги.

Бортовой компьютер “Заара Ваарид” ответил, что потребности в текущем ремонте нет.

– О'кей, теперь надо задать какой-нибудь официальный и достаточно невинный вопрос.

– “Когда корабль в последний раз покидал причал?” – предложил Стэн.

Лиз набрала вопрос.

– Ни разу на протяжении более чем года. Но это к лучшему. Я могу запросить данные бортового журнала, самые общие. Все это ненавязчиво. И при этом мы будем постоянно на связи с бортовым компьютером “Заара Ваарид”.

Яхтовый компьютер начал выдавать данные бортового журнала по мере того, как Лиз проводила зондаж мощности самого компьютера и задавала ему вопросы – обтекаемо сформулированные, вроде бы совсем невинные. Казалось, она электронной пчелкой перелетает с цветка на цветок, собирая мед знаний.