Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5

Два охранника, нанятые следить за порядком в большом западном океанариуме, воспользовавшись затишьем, зашли в комнату для курения. По наголо бритой голове, могучему телосложению и идеально подобранной униформе они напоминали братьев-близнецов, хотя на самом деле — таковы стандарты Кемеровского. В помещении установлен небольшой экран, откуда они продолжали наблюдать за смотровым залом. В данный момент он пуст. Лишь худенькая фигурка одинокой девочки лет четырнадцати, с отрешённым взглядом и короткими соломенными волосами, стояла, словно манекен, прильнув к прочному стеклу.

— Слышь, — сказал один охранник, щёлкнув зажигалкой. С удовольствием затянувшись, выпустил колечки дыма и продолжил, — что она там маячит?

— Тебе мешает? — второй также закурил сигарету и бросил короткий взгляд на экран, — Алёной её зовут. Дочь местной лаборантки.

— Да я так спросил. Стрёмно как-то.

— Она не то с детства больна, не то с рождения. Церебральный паралич вроде. Да к тому же ещё и глухонемая. Кроме матери и брата, никого не признаёт. Они её сюда приводят.

— Интересно, как они её понимают?

— А куда им деваться? Хотя, поговаривают, что азбуку она освоила и одним пальцем может на клаве выстукивать.

— Да, врагу не пожелаешь.

— Не трать мозг, не наше это дело. Ты только не вздумай трогать, ну, или там, прогонять её. Хозяин сразу башку снесёт.

— А кто она ему?

— Да никто. Может у него слабость к больным и убогим, кто знает? Был приказ, а я приказы не обсуждаю и тебе не советую.

— Да я ничего, — он ненадолго замолчал, выпустив очередную порцию дыма. Затем, словно вспомнив, продолжил: — У нас тоже сосед был. Мальчишка с той же проблемой. Только выл по ночам. Мы думали, что он в полнолуние так, оказалось, просто по ночам. — Он медленно затянулся и задумался.

— И что дальше? — спросил второй.

— Потом перестал выть. Думали, выздоровел, а оказалось, помер. Неизлечимо это.

— Печально. Ты ведь у нас недавно?

— Третий месяц.

— А я уже шестой год. Помню её маленькой, лет девять, наверное, было. Тогда она у восточного аквариума ошивалась, даже как-то рыб подкармливала. Ну и свалилась однажды.

— Куда? — ошалело спросил второй, едва не выронив сигарету. — В аквариум?

— Ну да. Я как раз на смене был. Слышу, кипиш пошёл, спасатели там, водолазы… А её акула вытащила.

— Как акула?





— А вот так, прямо в зубах притащила и даже не покусала.

— Слышь, а что такое бывает? Я слышал про дельфинов, что людей спасали, но чтоб акулы?

— Да я бы и сам не поверил, лопни мои глаза, кабы не видел.

— Может, она того, — первый с опаской кивнул на экран. — Ведьма?

— Больная она, — усмехнулся второй. — А таких, видимо, даже рыбы не жрут. Ладно, — сказал он, затушив остатки сигареты и бросив в урну. — Харэ трепаться, пошли работать.

Юрий Кемеровский, сорокалетний, крепкого телосложения, с изрядно поседевшими короткими волосами, тонким носом и волевым подбородком, вполне смахивал на так называемых новых русских. Не хватало лишь малинового пиджака (он не любил одежду, стесняющую движения). Уже который день он наблюдал с экрана за своим новым питомцем. И не переставал восхищаться: невероятно огромный, как в легендарных фильмах, он явно стоил таких денег. Слава о его океанариуме очень скоро разлетится на весь мир. От репортёров уже отбоя нет. Да что там, особо любознательные толпами рвутся посмотреть на чудище морское. И это только начало. Попутно Юрий видел прильнувшую к стеклу, недвижную фигурку Алёны. Её болезнь затрудняла общение с людьми, и она находила утешение с дельфинами и акулами. Могла подолгу смотреть на них, и те как будто её понимали: подплывали близко, издавали непонятные звуки…

Кемеровский знал, что такое быть непонятым людьми. Нет, рос он здоровым, активным ребёнком, но его поступки часто вызывали недоумение у окружающих.

Ещё в детстве, когда внезапно перенесли его посвящение в пионеры и он отказался вступать в эту организацию, его никто не понял; когда все сверстники мечтали быть космонавтами, а он хотел, как бабушка, продавать газировку, его подняли на смех; когда позже он продал квартиру, машину, дачу и купил никому не нужные ваучеры, от него отступились все: жена ушла, не выдержав съёмных квартир, родственники отдалились, друзья здоровались с неохотой. Когда же вложенные инвестиции стали приносить баснословные плоды, близкие стали называть его жмотом и удивлялись, почему он не может дать в долг? И уж тем более все отговаривали его от покупки крохотного острова на Курилах. А он всегда поступал в соответствии со своими принципами. Приобретение осьминога было очередным безрассудным поступком, но каким-то чутьём Юрий верил в правильность своих действий.

К больной параличом девочке Кемеровский привязался сразу, он позволил ей полную свободу действий. Теперь же видел, что новый питомец уже проявляет к ней интерес. Юрий был убеждён: животные чувствуют чистую душу. Но даже при всём его оптимизме того, что произойдёт потом, спустя всего полгода, он никак не мог ожидать.

Пятнадцатилетняя хрупкая девочка в голубом купальном костюме уверенной походкой шла по мраморной дорожке. Дойдя до лестницы, ведущей наверх, она на секунду остановилась, а затем, взявшись за поручни, стала не спеша подниматься. Вскоре она оказалась на небольшом выступе, откуда служащие кидают еду хищным обитателям бассейна. Легко преодолев ограждение, девочка улыбнулась, взмахнула рукой и, оттолкнувшись, шагнула вниз. Её тело красиво, почти без брызг, вошло в воду и исчезло в глубине. Тут же навстречу ей двинулась огромная тень. Зрители заворожено затаили дыхание, наблюдая за происходящим из смотрового зала. Тень быстро настигла ныряльщицу, и мощное щупальце, словно гигантская змея, обвилось вокруг её тела и плавным движением вынесло наверх. Оказавшись наполовину над водой, девочка победно вскинула руки и широко улыбнулась. Вытянувшись в струну, щупальце поднимало её выше и выше, пока вся длина его не оказалась над водой. Так же медленно они опустились вниз. Затем, держа девочку над голубой поверхностью, чудище сделало два круга по краю бассейна, после чего бережно посадило её на бортик…

Зрители ликовали, выражая восхищение бурными аплодисментами. Они проделали большой путь, чтобы оказаться здесь и увидеть грандиозное представление.

— И как можно было приручить такое животное? — искренне удивлялись одни.

— А девочка — совсем ребёнок — и не боится?

— Да-а, в цирке такого не увидишь…

Мало кто из них знал, что ещё полгода назад при виде этого человечка медицина спешно выкидывала белый флаг, а лучшие её представители тяжело вздыхали, безнадёжно разводя руками. Представление разыгрывалось лишь раз в сутки: зал не мог вместить всех желающих, и несколько теплоходов постоянно стояли в рейде, где пассажиры с волнением ожидали своей очереди. Те, кто уже дождался своего часа, ещё долго находились под впечатлением.

Не ликовали только двое в штатском. В отличие от остальных они не толпились за прозрачными стенками океанариума. Их прибытие носило официальный характер и за действом они, с видом чиновничьего безразличия, наблюдали с большого экрана, висевшего на стене кабинета Юрия Кемеровского. Сам хозяин острова дождался финала и лишь затем повернулся к непрошенным гостям: строгие лица, строгие костюмы, одинаковые галстуки. Первое отличие, которое бросалось в глаза, — их рост. Один был на целую голову выше другого. Юрий всё понял, едва взглянув на них. Чиновниками они были лишь для прикрытия. Спецслужбы — мать их… Даже на собственном острове от них покоя нет. В стране бардак, а они, чёрт — те знает, чем занимаются.

— Прошу прощения, господа, — обратился он к ним, усаживаясь в своё кресло. — Я заставил вас ждать.

Господа почтительно заняли места за длинным столом, и тот, что был выше, сухо произнёс:

— Мы имеем предписание по поводу незаконного действия в отношении лица, не достигшего совершеннолетнего возраста.