Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

На другой стороне улицы стоял восьмиэтажный жилой дом. Из нескольких окон сиял свет, но большинство были темными.

Он наблюдает за мной из одного из темных, думала Кора. Может быть, с помощью телескопа. Может быть, с увеличением достаточно мощным, чтобы разобрать мой номер с пластиковой полоски. Это возможно? — спросила она себя. Но как еще он мог узнать мой номер?

Если только он не был здесь, в квартире.

От этой мысли у нее появился неприятный холодок в животе.

Его сейчас здесь нет, говорила она себе. Я только что повесила трубку. Он использует свой собственный телефон. В своей собственной квартире. На другой стороне улицы. С телескопом, направленным на мое окно.

Пока он не знает, где тебя найти, говорил Фрэнк.

Но он знает!

Осторожно, чтобы не споткнуться в темноте, Кора пробралась обратно по полу. Она без труда нашла телефон. Его блестящий пластик казался светящимся. Но как она сможет набрать номер Фрэнка, не включая свет?

Опустившись на колени рядом с коробкой, она подняла трубку. Пока гудок повторялся у нее в ухе, она нащупала пластиковую кнопку, которая была в середине нижней строки. Она нажала на нее. В ухе возник слабый звук вызова.

— Оператор, — сказал женский голос.

— Да. Я слепая. Я бы хотела, чтобы вы набрали номер для меня.

— Конечно.

Она сказала женщине номер Фрэнка. Она услышала серию гудков, потом сигнал вызова.

Звон прекратился.

— Мммм?

— Снова я. Мне жаль, если я разбудила тебя, но, помнишь, тот парень, о котором я тебе говорила, тот псих, что звонил мне? Ну, он следит за мной. Он снова мне позвонил, и он угрожал мне, и он может видеть меня! Я думаю, он в квартире на другой стороне улицы. Мне страшно, Фрэнк. Я знаю, уже поздно и все такое, но я хочу, чтобы ты приехал прямо сейчас. Пожалуйста. Я боюсь, что он может… приезжай.

— Я только хотел быть твоим другом, — сказал голос в трубке.

— Фрэнк! Ты слышал это? Он на линии!

— Я на линии, — сказал мужчина. — А Фрэнк нет.

— Нет! — закричала она.

— О, да. И я недоволен тобой, Кора. Разве я не предупреждал тебя не звать на помощь?

— Как ты…? — она покачала головой. Был только один способ, которым он мог ответить по телефону Фрэнка. Он в квартире Фрэнка! Каким-то образом он узнал, где живет Фрэнк, и пошел туда, и… — Если ты причинил вред Фрэнку, ты, подонок, я… Я хочу поговорить с ним.

— Я не хочу, чтобы ты говорила с ним. Я хочу, чтобы ты говорила со мной.

— Позови его к телефону, или я вешаю трубку.

— Вешание трубки не принесет ничего хорошего, Кора.

— Чего ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты поговорила со мной. Я хочу, чтобы ты была любезной со мной. Я хочу, чтобы ты была моим другом. Я не сделаю тебе ничего плохого. Я хочу звонить тебе всякий раз, когда захочу, просто поболтать.

— Как часто? — спросила она, чувствуя себя побежденной.

— О, один или два раза в день. Ты можешь совершенно свободно говорить обо всем, о чем пожелаешь. Расскажи мне, как прошел твой день, или о книгах, которые ты прочитала, или о фильмах, которые ты посмотрела. Расскажи мне о Фрэнке, если хочешь. Я не ревнивый тип. Конечно, я хотел бы узнать тебя получше. Я хотел бы услышать такие вещи, которыми ты могла бы поделиться с очень близким другом — твои радости, проблемы и страхи.

— Если я пообещаю делать это, ты не причинишь вреда Фрэнку?

— Я не причиню вреда Фрэнку, — сказал он ей, — и я не причиню вреда тебе.

— Ладно, — сказала она.

— Прекрасно. Давай поболтаем в первый раз прямо сейчас. Но сначала включи лампу, чтобы я мог лучше тебя видеть.

Кора нахмурилась в замешательстве. Он знал, что свет был выключен.

— Ты не у Фрэнка! — воскликнула она и бросила трубку.

Он сразу же зазвонил вновь. Она подняла трубку.

— Кора, мы заключили сделку.

Она швырнула трубку на ковер. Голос по-прежнему едва слышался из наушника, словно издалека.





Она потянулась к корпусу телефона и схватила шнур. Держа его в руках, она поползла по полу в направлении розетки в стене. Она боролась с желанием вырвать шнур. Она осторожно отключила его.

— Вот тебе, говнюк, — пробормотала она в темноту. — Попробуй теперь позвонить мне.

Встав, она прислонилась к стене. Она хватала ртом воздух, ее сердце бешено колотилось.

Он только лишь через улицу, предупреждал ее разум. Что, если он достаточно безумен для того, чтобы прийти? Она уставилась на телефон, желая подключить его и позвонить Фрэнку или в полицию.

Он мне не позволит.

Каким-то образам он контролирует телефон.

Но если он уже идет сюда, он не сможет заблокировать мой звонок.

Фрэнк сможет добраться до ее квартиры за десять минут. Полиция может даже быстрее. Но что, если мужчина доберется сюда первым?

Она не могла рисковать. Оттолкнувшись от стены, она прошла мимо телефона. Она остановилась у двери, боясь открыть ее. Что, если он был по другую сторону? Нет, это было невозможно. Даже если он вышел из своей комнаты через дорогу, как только она выдернула штепсель, он еще не мог быть здесь.

Она распахнула дверь. Высунувшись, она уставилась на длинный коридор. Она никого не увидела. Двери остальных квартир были закрыты. Если бы только она жила здесь достаточно долго, чтобы познакомиться с кем-нибудь из соседей! Она знала, что не сможет заставить себя постучаться в дверь незнакомца. Не в это время ночи.

Он может даже не прийти, подумала она.

Но она не могла рассчитывать на это. Она должна была выбраться.

Она потянулась руку назад, чтобы закрыть дверь.

Зазвонил телефон. Ее рука замерла на дверной ручке.

Он не может звонить!

Но он звонил.

Я схожу с ума, подумала она.

Развернувшись, она наощупь водила рукой по темной стене, пока ее палец не нашел выключатель. Над головой зажегся свет. Ее глаза устремились к длинному, белому шнуру. Он лежал, свернувшись на ковре, словно мертвая змея. По-прежнему отключенный.

Телефон звонил снова… и снова.

Покоящийся на картонной коробке, он затрясся, когда внутри него раздался звонок. Трубка была на полу, там, где она бросила ее.

Этого не может быть, думала Кора.

Она сделала шаг назад.

Шнур набросился на нее и обмотался вокруг лодыжек. Не успела она двинуться, как он дернул ее за ноги. Она тяжело ударилась спиной об пол. Подняв голову, она увидела, как корпус телефона прыгнул с коробки. Она вскинула вверх руки, чтобы защитить лицо. Телефон хлопнулся ей на живот, так, что у нее перехватило дыхание. Она схватила его. Но прежде чем она успела сбросить его, трубка ударилась о ее голову.

От удара она почувствовала головокружение и слабость. Ее руки тяжело упали по бокам.

Трубка прижалась сбоку к голове, наушник вплотную прижался к уху, микрофон прижался к подбородку.

— Я лишь хотел быть твоим другом, — сказали в трубке.

— Хорошо, — выдохнула она.

— Слишком поздно.

Шнур скользнул вверх по ее телу. Он был холодный и гладкий, пока обвивался вокруг ее шеи.

— Я сделаю… все, что ты хочешь, — сказала она.

— Слишком поздно.

Шнур туго натянулся. Она потянула за него. Это не помогло.

Она услышала тихий, шипящий смех у себя в ухе.

Она не могла дышать.

Но ее ноги, уже не связанные шнуром, были свободны. Перевернувшись, она встала на корточки. Шнур все еще душил ее. Корпус телефона остался на животе, как будто цепляясь за нее.

— Ты не сможешь сбежать, — сказал голос ей в ухо.

Поднявшись на ноги, она, пошатываясь, шла по полу. Она схватила конец шнура. Он вертелся и крутился у нее в руке, но не высвободился. Середина шнура продолжала душить ее, когда она наткнулась на лампу. Она сбила абажур. Покалывающими, онемевшими пальцами она выкрутила лампочку. Она нажала на выключатель. Она сжала конец телефонного шнура обеими руками и сунула его в пустое гнездо лампы.