Страница 94 из 95
Кыш-Пыш долго наблюдал за всем этим безобразием.
"Мой дом становиться похожим на настоящий постоялый двор. Сначала волкодлак, а теперь, еще и филин. В моей норе, хозяйничают без меня!"
Он звучно прокашлялся, чтобы его, наконец, удостоили внимания. Его действительно заметили и филин тут же сказал:
— Впервые вижу гоблина, который так любит спать. Наш Королевский суп вот-вот будет готов. Бьюсь об заклад, тебе еще не приходилось пробовать настоящее королевское блюду и тебе нужно немедленно вставать, если ты не хочешь пропустить такое событие.
На что Кыш-Пыш не менее едко заметил:
— При всем желании, мне будет очень трудно "пропустить такое событие". Вы же готовите свой Королевский суп у меня в норе!
Однако, дурное настроение очень скоро рассеялось, стоило Кыш-Пышу попробовать суп.
Он и не заметил, как съел целую тарелку, а потом попросил еще добавки. В этот момент на лестнице ведущую в нору послышались чьи-то голоса. Филин вопросительно посмотрел на Кыш-Пыша.
— Ты ждешь гостей?
— Нет, но, кажется, я догадываюсь, кто бы это мог быть.
Грызольда и Ворчун все еще споря о чем-то друг с другом вошли в нору.
— Мы проходили мимо и Ворчун унюхал чудесный запах. Я сказала, что не может быть, чтобы этот запах шел из твоей норы, но Ворчун был уверен и мы решили заглянуть, чтобы все проверить.
— А я здесь и не причем, это все они. — Кыш-Пыш указал на Иоганна и филина.
Грызольда и Ворчун были рады встретить слуг Хроля. Они обменялись приветствием и филин тут же поспешил угостить их своим супом.
Вы не представляете, на что способны трое голодных гоблинов! Котелка с супом хватило на целую дружную беседу. Неожиданно для себя Кыш-Пыш узнал, что в лесу случилось много нового. Семейство Гоблинов-с-кручи наконец-то породниться с Гоблинами-из-лощины, невеста дала свое согласие, когда услышала замечательную отрыжку своего жениха, Заика Тын открыл школу гоблинского ораторского мастерства, а Большой Дылда построил каменный мост, под которым устроил свой дом. Да и еще, была одна новость про Шмыгу — он решил написать книгу воспоминаний о Кыш-Пыше и даже придумал для нее название "Чудесные приключения Шмыги и Кыш-Пыша".
Кыш-Пыш от души смеялся над каждой из этих новостей и даже не заметил, что забыл про свою прежнюю тоску. Когда котелок с супом окончательно опустел, все собравшиеся (за исключением, пожалуй, Ворчуна) готовы были лопнуть еще хоть от одной ложечки.
Кыш-Пыш похвалил волкодлака:
— Ты молодец, Иоганн. Суп, действительно, получился в точности такой, как готовила мне мама в детстве.
— Спасибо, господин Кыш-Пыш. — Иоганн расплылся в широкой улыбке, услышав похвалу.
Филин прокомментировал это:
— Никогда не поверю, что твоя мама готовила тебе такой суп в детстве. Этот рецепт держался в секрете на протяжении столетий. Между прочим, это я научил Иоганна варить Королевский суп. Но кому, спрашивается, это нужно?
Кыш-Пыш ответил колкостью на колкость:
— Я думал, что разумные филины, вроде, тебя, нужны только за тем, чтобы доставлять сообщения.
— Вот еще! — возмущенно фыркнул филин — Это только в наивных сказках совы и филины, приносят письма как обыкновенные почтовые голуби. Мое же место в теплоте, у камина.
Иоганн пояснил:
— Достопочтимый филин Хугин, как и я, служит господину Хролю. И мы здесь, чтобы предупредить вас, о скором визите господина волшебника.
— Хроль посетит меня, лично? — взволновано уточнил Кыш-Пыш.
— Да, именно, так. — подтвердил филин.
— Нет, я не готов, ни к какому, визиту. Если вы не заметили, я ужасно болен и мне не хочется, сейчас, никого видеть.
Филин разочаровано закачал головой.
— Ты вовсе не болен. Тоска и скука очень быстро излечиваются прогулками на свежем воздухе и полезной работой. К тому же, Хроль итак уже здесь. Хотя я бы не советовал ему спускаться в эту дыру, которую ты, по какому-то недоразумения, называешь Норой.
Филин взмахнул крылом, как бы предваряя чье-то появление, а волк Иоганн склонился в почтительном поклоне, забыв снять передник. Грызольда и Ворчун растеряно озирались по сторонам.
Кыш-Пыш успел заметить, как огонь в камине сжался до размеров грецкого ореха, а потом и вовсе погас маленькой искоркой. Вместе с наступившей темнотой в комнату просочилось Нечто, очень похожее на тень. Трудно представить себе как может выглядеть тень в темноте, но это Нечто выглядело, именно так. Даже свет, исходивший от Огневика, не способен был отогнать наступающую темноту. Кыш-Пыш почувствовал, как его длинные уши непроизвольно дрожат.
— Кто здесь? — с трудом выдавил он, не своим голосом.
Тень сгустилась у самого камина и заползла в кресло-качалку. Кыш-Пыш увидел маленький красный огонек, который принял за зловещий глаз, уставившийся прямо на него из темноты. Но в следующий момент, стало понятно, что огонек находиться на конце сигары, которую держит в зубах волшебник с коротко постриженной бородой и усталым, но добрым лицом. Огонь в камине разгорелся с прежней силой. Не смотря на то, что сейчас Хроль выглядел вовсе не так, как во время битвы с Вием, Кыш-Пыш сразу узнал его. Пустив колечка сизого дыма в потолок, волшебник спросил:
— Простите, я не слишком помешал вашему дружному застолью?
Гоблины хором ответили ему:
— О, нет. Конечно, нет господин волшебник!
Хроль разогнал дым от сигары рукой и немного принюхался.
— Королевский суп, великолепно! Его рецепт знает только мой Хугин.
Филин тут же перелетел на плечо к своему хозяину и волшебник извлек для него мышку прямо из-за уха у Ворчуна.
Грызольда и Кыш-Пыш тут же на всякий случай ощупали свои уши.
Волшебник, как ни в чем не бывало, продолжил:
— Надеюсь, мои помощники не доставили тебе много хлопот? Я послал их вперед, чтобы мой визит не показался тебе слишком неожиданным.
Сердце билось в груди у Кыш-Пыша как сумасшедшее:
— Нет, что вы! Мы прекрасно провели время вместе.
— В следующий раз, обещаю, я ограничусь просто письмом. — торжественно пообещал Хроль.
— Нет, нет, поступайте как вам будет угодно. — заверил его Кыш-Пыш. — Скажите только, может быть, вам известно что-нибудь о Найденыше? — с надеждой спросил он.
Волшебник удивленно взглянул на него.
— Найденыш? Кто такой Найденыш?! Ах, так это тот самый ребенок, который жил у тебя в норе некоторое время.
Кыш-Пыш печально кивнул.
— Прости, я не принес тебе от него никаких известий. Я лишь знаю, что с ним все в порядке и в последний день лета он встретил свой третий День рождения.
Кыш-Пыш расстроено опустил длинные уши.
— Третий День рождения, а я даже не смог его поздравить.
— Ну, возможно, у тебя будет еще такая возможность. — заговорчески произнес Хроль.
Кыш-Пыш оживился.
— Вы, правда, поможете мне снова увидеться с ним?
Хроль усмехнулся.
— А почему бы и нет? Но прежде, у меня есть к тебе один вопрос.
— Все, что угодно, господин волшебник. — с готовностью ответил Кыш-Пыш.
— Не спеши с ответом. К тому же, ты еще не знаешь о чем, я хочу тебя спросить. Будет лучше, если этот вопрос я задам тебе наедине.
Хроль красноречиво посмотрел на своих помощников и двух гоблинов, которые открыли рты от любопытства.
— Что ж, мне кажется, после ночного дождя в лесу стоит замечательная погода. — сказал филин.
— Я как раз не против поразмять свои лапы. — заявил Иоганн, потирая потяжелевшее от супа пузо.
— Пожалуй, я составлю тебе компанию. После многих лет проведенных с Вием, я терпеть не могу всякие подземелья. — поддержал его филин.
— Ну, а вы что, так и будете стоять здесь? — спросил Хроль, глядя на Грызольду и Ворчуна.
Те торопливо засобирались наружу.
Когда Кыш-Пыш остался с Хролем наедине, волшебник сказал:
— Как видишь, у меня есть уже двое помощников и каждый из них по-своему полезен.
— Не когда бы не поверил, что мудрый филин и простой волкодлак найдут общий язык. — выразил свое удивление Кыш-Пыш.