Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3



Самому волнующему из перечисленных слов в книге посвящена отдельная главка. Приведём цитату с сохранением неповторимого авторского стиля и пунктуации: «Составители (английских словарей) смело „этимологизируют“ слово „vanilla“ = „ваниль“ из не менее милого и роскошного слова „vagina“ (нужен перевод?)!? Я, конечно, по собственному опыту знаю, что „vagina“ ароматна, но всё же именно ванильный запах встречается у неё довольно-таки редко [?]… — хотя, кто знает этих загадочных англичанок с их таинственным Стоунхенджем!» Далее автор ничтоже сумняшеся выводит эту самую vagina из придуманного им самим древнерусского слова «влагиня», то есть «влажная». Такими доводами он подтверждает свою главную мысль: «русский язык это единственный язык, на котором Homo sapiens смог быть выделен из всего животного мира». Что до упомянутых в названии сенсаций, то все они сводятся к утверждению, что русский язык древнее прочих и его скрытые корни встречаются во всех наречиях мира.

Эту тему развивает вышедшая в 2005 году книга «В начале было слово. Русское»[6]. Во первых её строках соавтор призывает дать Драгункину не одну, а сразу две Нобелевские премии: «за создание безупречной теории „праязыка“ и за блестящую попытку реконструкции первых цифр, букв и корней слов». Вероятно, драматург Образцов лучше вникает в теории Драгункина, чем профессиональные лингвисты, встретившие их обидным молчанием. Зато обычных читателей — во всяком случае, самых нестойких из них — разят наповал такие утверждения:

• русские слова «мороз», «мрак», «смерть» происходят от звукоподражательного корня «мрр!» или «брр!», что доказывает (конечно же) пришествие русских из загадочной Гипербореи;

• общим предком индоевропейцев, «согласно славянским былинам», был богатырь Ван-Иван, женившийся на дочери Святогора Мери; этого Вана «зачастую отождествляют» (кто? когда?) с Ноем;

• латинское femina и английское woman произошли от русского «вумный» (в смысле умный), поскольку женщина должна быть «умным элементом в семье»;

• предки англичан — выгнанные из России уголовники, что доказывается «родством» сходных по смыслу слов house и «хаза», job и (извините) «въёбывать», succour и «шухер» (исконно русское слово!), mail и «малява»;

• английские слова neck (шея) и Leg (нога) родственны русскому «конец», поскольку «все отростки на теле мужчин имеют образное название „конец“».



384 страницы книги таят в себе ещё немало подобных открытий, но пора поберечь читательскую психику. Приведённого вполне хватает, чтобы отнести писания Драгункина к лженауке со всеми её обозначенными Зализняком родовыми признаками. Академик не упомянул лишь один из них — навязчивое стремление авторов прикрыться патриотизмом, народностью, близостью к «верхам». Тот же Драгункин через страницу пишет: «Россия — мать всего!», «Россия — источник будущего!», «Горжусь, что я русский!» (непременно с восклицательным знаком). Таков же рефрен сочинений Чудинова, Задорнова, Асова, Кандыбы и легиона их соратников. Похоже, их общей «влажной» (ванильной?) мечтой является слияние в экстазе с властью — должна же она по достоинству оценить услуги ура-патриотов!

Увы, не оценит. Хотя бы потому, что бредовые теории воспевателей «доисторической Руси» не только противоречат здравому смыслу, но и вызывают отторжение у всех вменяемых и умеющих мыслить граждан России — тех, кто только и может сделать нашу страну великой не в фантазиях, а на деле.

Родина, 2012, № 9

6

Драгункин А. Н. В начале было слово. Русское. СПб. 2005.

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: