Страница 22 из 41
- Ничего, Гарри, я как-нибудь разберусь, - сказал волшебник, скривившись от воспоминаний о своем болезненном падении.
- А может...
Следующие пять минут, пока директор небезуспешно приводил в чувство отряд прикрытия, ему пришлось выслушать вагон и маленькую тележку "полезных" советов и предложений от Поттера. Наконец старику надоело этот балаган, и паренек был пристроен рядом с Ромикой в том же самом виде, что и вампирша.
- Для его же блага, - ответил Дамблдор на вопросительные взгляды пятерки Авроров. - Он сейчас не в себе. Через пару часиков должен придти в норму, тогда и развяжу. Все, уходим!
Некоторое время спустя. Площадь.
- Хозяин! С вами все в порядке?
Около Азима ибн Фараха столпилось восемь его слуг, двое из них как раз помогали подняться своему господину. Трое отсутствующих не пережили близкий взрыв, и их тела сейчас лежали неподалеку.
- Да, - отозвался пошатывающийся шейх и, одной рукой схватившись за раскалывающуюся голову, другой потянулся к поясу. - Какого?!
Его невольное восклицание относилось к пропаже безразмерного кошелька, а вот последующие проклятья - к отсутствию большинства артефактов.
- Старик! Клянусь своей честью, ты за это ответишь!
- Господин, нам надо убираться отсюда.
- Да знаю я...
Отмахнувшись от суетящихся телохранителей, он отдал команду на аппарацию. А меж тем зелье еще продолжало действовать...
У Влада дела обстояли чуть лучше: не будучи магом, он не мог воспользоваться телепортом, а потому сумел избежать большинства проблем, но, тем не менее, положение у вампира было незавидное. Мужчина ковылял прочь от негостеприимного городишки, удаляясь в сторону виднеющегося леса. Оступаясь через каждые пять шагов и падая через каждые десять, Влад сыпал проклятья на головы всех, кого только смог приплести к виновникам своего плачевного состояния. В первую очередь досталось знакомому, нашептавшему по большому секрету о появлении на торгах уникального экземпляра, затем он перемыл косточки главе клана, который слишком долго думал, и в результате Влад оказался тут в полном одиночестве. Досталось ругательств и на долю старика, что появился так некстати, а вот любые мысли о девочке вампир старательно гнал прочь, чувствуя, что в противном случае он будет долго и нецензурно ругаться во весь голос.
"Значит, "профессор Дамблдор", да?" - подумал выпустивший пар мужчина, с облегчением присаживаясь в тени первого же дерева. - "Англия, Хогвартс... Жаль, что с мелкой ничего не вышло, но, по крайней мере, мне удалось выбраться из той заварушки живым, хоть и не совсем целым... Думаю, что подтверждение существования вампирши с талантом мага способно растормошить наших стариков, а уж информация о месте ее пребывания..." По лицу усталого Влада скользнула довольная улыбка при мысли о том, какой ажиотаж поднимется, когда он принесет эти новости главе клана.
Два часа назад площадь.
- ...кстати, можем выходить. Думаю, уже безопасно.
Слова мальчика совпали с раздавшимся взрывом. Парочка подошла к углу крыши и молча осмотрела результаты их совместной выходки. Мальчик ткнул подругу в бок и показал влево. Там, посреди огороженной площадки, лежало бессознательное тело директора.
- Нужно вернуть в строй нашу самую сильную единицу, - истолковал Гарри свой жест. - А то кто знает, сколько продлиться затишье.
- Согласна, - кивнула девушка и, не мудрствуя лукаво, просто спрыгнула с крыши.
Коротким жестом палочки замедлив себя у самой земли, она поспешила к Дамблдору, и Поттер, по старинке воспользовавшись лестницей, последовал за ней, вот только цель у него была другая.
- Гарри, что ты делаешь? - спросила Тонкс, закончив дирижировать палочкой над профессором.
- Трофеи достаются победителям, - пыхтя отозвался мальчик, стараясь свинтить с пальца шейха один из перстней. - А кто, как не я, тут самый главный победитель?
- Эй, подожди! Так не честно! - возмутилась девушка и поспешила присоединиться к нему. - Без меня у тебя ничего бы не получилось!
Когда минуту спустя Дамблдор пришел в себя, будучи прислоненным к столбу, ничто уже не напоминало о проведенной операции по изъятию ценностей. Над стариком нависло два обеспокоенных лица, а к его губам был приставлен флакончик с каким-то зельем.
- Пейте, профессор. Это обычный рябиновый отвар, - пояснил мальчик.
- Спасибо, Гарри, - поблагодарив ученика, он сделал несколько глотков, а потом спросил, покосившись на лежачего рядом Азима, - что произошло?
"Виновники победы" переглянулись, и мальчик, поскольку это была его идея, пожал плечами, мол, не вопрос, и принялся рассказывать... с самого начала. Прежде всего, он коротенько изложил свой "демонический" план, затем, где-то в середине рассказа, шло описание того, как парочка занимала выгодную снайперскую позицию на крыше одного из бараков, а закончил он повестью об исполненной задумке по выведению из строя всех наличествующих сил противника. Дамблдор, выслушав их версию событий, тяжело вздохнул, но комментировать не стал, сделав скидку на коктейль, бродящий в мозгах Гарри.
- Ясно, - неопределенно кивнул старик и, подобрав свою палочку, с неслышным кряхтением поднялся. - Идемте, дети, нам пора домой.
Восточный Китай. Приблизительно то же время.
По полузаросшей тропинке шагал хмурый человек, его развевающаяся черная мантия вкупе с нетипично длинными для мужчины волосами того же цвета лишь усиливала впечатление от его мрачного настроения. Странник являлся магом, об этом говорила и едва светящаяся аура, отпугивающая насекомых, и палочка, которую он иногда использовал, чтобы расчистить себе путь. На левой ладони у него лежала странная конструкция, состоящая из второй палочки и обмотанных вокруг нее десятком волос. Кончик самодельного компаса совпадал с направлением тропинки, исчезающей в дебрях джунглей, что донельзя устраивало человека, вышедшего на эту дорожку всего полчаса назад, а до этого ломившегося прямо через лес.
"Почти две недели... целых две недели я иду по следу этой сумасшедшей", - размышлял Снейп, попутно срезая мешающие ветки и настороженно поглядывая по сторонам. - "За это время я бы закончил свой эксперимент, а то и не один... Эх, это все ослиное упрямство! Любой другой давным-давно бы оставил эту затею и вернулся домой! Но нет, как же: "Глупо бросать дело, когда зашел уже так далеко!", "Я обещал директору!", "Метлы для идиотов!" Тьфу, вспоминать противно... И теперь я почти десять дней мотаюсь по всей Азии! Неуверен даже, что мои отчеты доходят до Англии, наверное нужно было воспользоваться услугами местных почтовых служб... Но ничего, я чувствую, что конец пути близок, уже скоро я..." Откуда-то сбоку послышался приглушенный рык, который заставил профессора отвлечься. Вздохнув, он произнес:
- Опять ты? Как же ты мне надоела, драная кошка.
За сегодняшний день на него уже трижды пытался наброситься тигр, при чем он был полностью уверен, что это был один и тот же индивид. "Ступефай" исправно сводил на нет любые усилия животного полакомиться свежатиной, но снова и снова полосатый приходил в себя и бросался в погоню за раздражающим его двуногим.
- Ты меня достала, - произнес Снейп, обращаясь к кустам. - Видят боги, я терпеливый человек, но таких борцов за дебилизм еще поискать! Хотя чего это я, у меня полная школа подобных. Ладно, живи.
Припомнив некоторых своих подопечных, профессор передумал в последний момент, и вместо зеленого луча кусты пронзил красный, но в этот раз одним им дело не ограничилось, и мужчина послал вдогонку первому заклинанию связывающие чары.
- Через два часа веревки спадут, надеюсь, тебя никто не съест за это время, - ответил он на воцарившуюся тишину.
"Без сомнения, Ромика, ты победила в конкурсе по выведению меня из себя, с большим отрывом обогнав близнецов Уизли и даже Люциуса. Надеюсь, тебе понравится приз..." - злорадно улыбнулся Северус, представив себе, как заменяет у своей куклы вуду локон Малфоя на прядь волос недовампирши. До затерянной в лесу деревеньки идти ему оставалось полчаса...