Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 47

Когда у кого-то что-то звякнуло, Уизли очнулся, с паническим ужасом огляделся и стремглав просился прочь. Кажется, опять переборщил. Неужели этот придурок решил, что кто-то придет на занятия с карманами, набитыми галеонами, и тем более захочет с ним поделиться?!

Через несколько минут пришла профессор Спраут, и они зашли в теплицу. Сам урок не оправдал ожиданий, все копались в грязи, пытаясь правильно пересадить какой-то сморщенный кустик. Гарри делал, что говорила учитель, но без особого рвения и, соответственно, успехов тоже не было. Когда равенкловцы отмылись от грязи, у них оставался еще час до Трансфигурации. На сей раз занятия были тет-а-тет. Равенкло и профессор МакГонагалл.

Урок прошел интересно. Ученики расселись парами, а Гарри чувствовал себя полноправным властителем своей парты. Он уже догадался, полистав до этого учебник, что движущей силой трансфигурации является воображение, подкрепленное специальными жестами палочки. Для каждого типа преобразования свои особые приемы, а типы делились на классы, классы на виды. И все это комбинировалось. Требовалось четко представить результат и правильно применить палочку. Когда профессор показала простейшие движения палочки, а потом комбинацию для обращения спички в иголку, то у Гарри получилось первым выполнить задание: с воображением у него было все в порядке, а палочкой махнуть и Уизли сможет. Наверное. Он заработал первые десять очков для факультета. Лучше б денег дали.

Когда занятие закончилось профессор МакГонагалл попросила Поттера задержаться. Он остался сидеть, с недоумением думая, зачем он мог понадобиться преподавателю. Между тем, он ошибался, его оставила не профессор, а декан Гриффиндора или даже замдиректора.

- Поттер, как вы объясните свое поведение у теплиц? На вас поступила жалоба, что вы вымогаете деньги, - профессор строго, а по-другому она и не умела, смотрела на мальчика.

Гарри, только представив эту сцену, не выдержал и засмеялся, громко и самозабвенно ржал перед учителем как ненормальный, но ничего не мог с собой поделать. Все равно, что миллионер, будет требовать деньги с разорившегося брокера. У него стояла перед глазами картинка: он (маленький и слабый, но с золотом в карманах) вымогает деньги (пару жалких медяков) у Уизли (широкоплечий дылда, выше Гарри на пол головы), а за ним стоит все его семейство, в то время, как Гарри был один. Картинка получалась смутная, но Поттеру ее хватило с лихвой. Отсмеявшись, он удивился выдержке профессора: она все также сидела, поджав губы, пережидая его истерику.

- Извините, профессор МакГонагалл, - покаянно произнес Гарри, вернув себе серьезное выражение лица и склонив голову в знак сожаления. - Но это просто абсурдно, что бы Поттер вымогал деньги у Уизли. Я не хочу никого оскорбить, но вымогать деньги можно только у того, у кого они есть.

- Не знаю, что вы там не поделили с Уизли, я про него ничего не говорила, - сказала декан. - Ко мне подошло несколько первокурсников с Равенкло и Гриффиндора с жалобой на тебя.

- Ничего не понимаю, даже инцидент с Уизли был не более чем шуткой, злой, но шуткой, - открестился Гарри от всех наветов. - Или вы всерьез считаете, что первогодка будет вымогать у пары десятков однокурсников деньги на виду у всех? И, вообще, пусть мне в лицо скажут, что я у них вымогал деньги. Буду знать, кого еще причислить к "фанатам" Мальчика-Который-Выжил.

- Идите, Поттер! С вас минус десять баллов!

Гарри пожал плечами и вышел из кабинета, все еще недоумевая. После того случая первокурсники с Равенкло стали избегать его, а он и не навязывался. Свободное время Гарри просиживал в библиотеке по разным углам с Гермионой или тренируясь с палочкой в пустых классах. А еще он благодарил составителя расписаний: в нем не было ни одного сдвоенного урока со слизеринцами. Разбираться еще и с группировкой Малфоя ему было не охота.

Когда он листал "Историю Магии" он знал, что это будет нудный и скучный предмет, но он не предполагал насколько. То, что профессор Бинс - призрак, было не важно, но то, что он имел тихий монотонный голос, напрочь убивало весь учебный процесс. Хаффлпаффовцев и равенкловцев практически всех быстро сморило. Гарри снова возблагодарил мистера Краунса, продавца артефактов, за то, что тот ему всунул связку самопишущих перьев. Лекция немного разнилась с учебником, и полный конспект мог потом пригодиться. Сам же Поттер сделал из пергамента какие-никакие, но затычки и следующие два часа наслаждался учебником трансфигурации, теперь, когда МакГонагалл показала многие движения, читать стало значительно легче и понятнее. Время от времени он тренировался с палочкой на спичках.

На Защите от Темных Искусств заикающийся профессор Квиррелл зачитывал учебник таким тоном, что не смеяться было не возможно в принципе, правда, Гарри быстро надоело, и он снова воспользовался затычками, сменив учебник на "Зельеварение" за пятый курс.





Самым спокойным предметом оказалась астрономия: сонные ученики чертили карты и писали пояснения. Гарри не понимал, почему по этому предмету нет учебника с готовыми картами. На зимних каникулах пообещал себе привезти кучу литературы из магловских магазинов.

Заклинания вел их декан, профессор Флитвик. Занятия состояли на сто процентов из практики, они даже не открывали учебник. Принцип был тот же, что и в трансфигурации, только главную роль играли не движения палочкой, а произношение слов. От внутренней уверенности и концентрации зависела сила заклинания. Разобравшись с принципами, Гарри в какой-то момент так махнул палочкой, что вместо перышка взлетел сам профессор, за что получил пару баллов для Равенкло. После урока Флитвик задержал его, речь пошла опять про Уизли. Декан Равенкло сказал, что он слишком жестоко поступил с Роном. На что Гарри рассказал ему про случай на вокзале Кинг Кросс и про то, какие муки познал магловский мальчик, когда мама Рона перепутала его с Гарри.

- Он погиб спустя пять минут в ее объятьях, зацелованный насмерть. Его смерть не будет забыта, - патетически сказал Гарри. - Благодаря его подвигу, Родина, в моем лице, узнала об опасности и была спасена.

Профессор мягко поаплодировал ему и пожурил за злопамятность. Было приятно, что декан Равенкло на его стороне.

Глава 3

Учебники по зельеварению были его самыми любимыми, особенно до того, как он научился что-то делать палочкой. Поэтому он с нетерпением ждал сдвоенных с Гриффиндором уроков в подземелье, напрочь игнорируя слухи о Северусе Снейпе, который был профессором зелий и деканом Слизерина по совместительству.

Кабинет профессора Снейпа больше походил на жилище ведьмы из сказок, чем на химическую лабораторию: значительная часть полок была заставлена заспиртованными крякозябрами: видимо, просто для антуража, потому что Гарри не смог вспомнить ни одного похожего ингредиента. Эффектное появление преподавателя во всполохах его развевающегося черного плаща (при том, что в комнате не сквозило) усилило впечатление от его внешнего вида: засаленные черные волосы, угрюмый вид и идеально подобранная черная одежда. Снейп мельком просмотрел журнал, захлопнул его и принялся прохаживать вдоль доски, постукивая палочкой по ладони. Вид был зловещий.

- Гарри Поттер, - остановившись, негромко произнес он, безошибочно найдя взглядом одиноко сидящего Гарри. - Наша новая знаменитость.

В классе раздались сдержанные смешки. Кажется, профессору он не понравился.

- Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - начал он.

- Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, - продолжил Снейп. - Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства... могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.