Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 72

— Дебора была очень добра ко мне, — уклончиво ответила я, перебрасываясь на граненный плод ядовито-рыжего цвета. Внешне фрукт (или овощ?) очень даже походил на сладкий перец, хотя вкус был несравним.

— Но она не может дать всего, что тебе нужно, — констатировала Охотница, пронзая меня ледяным взором. Все больше и больше внутри меня нарастали опасения, что в этом мире мои мысли были доступны всем и каждому.

— Это просто не в ее власти, — возразила я. Я даже не успела заметить, когда из обвинительницы я превратилась в заступницу главы Совета, которая так бессовестно растоптала все мои надежды.

Охотница ничего не ответила — лишь сверкнула глазами.

Оставшееся время мы с Аутарин больше не говорили на тему Совета — вместо этого эльфийка рассказывала мне о том, какой жизнью живут ледяные эльфы, почему некоторые из них сейчас живут не в горах, а у их подножий в крупных поселениях — таких, какой была эта деревня. Оказывается, слишком долгая война с Черными тенями измотала ледяных эльфов, и они вынуждены были построить что-то вроде небольших фортов, с которых в случае опасности будет поступать сигнал основному городу, находящемуся высоко в горах. Я даже представить боялась, сколько снежных эльфов живет в этом самом городе, если в присутствии здешних обитателей я начинала чувствовать неожиданные приступы паники. Конечно, сотня зубастых монстров это еще куда ни шло, но тысяча, десятки тысяч, сотни… Это было все равно, что добровольно забраться в клетку к тиграм. Но у меня не было выбора, впрочем, как и у "тигров", по взгляду которых я понимала, что они были не прочь меня отведать.

Фу, как мерзко. И это еще существа с такой глубокой жизненной философией!

Распрощавшись с Аутарин и вежливо поблагодарив ее за прекрасную компанию (ну надо же когда-то начинать нормально себя вести!), я вновь последовала за своим кривоногим проводником, чувствуя, как предательски быстро застучало сердце. От деревянного замка до озера, около которого ждал меня "друг" было всего минут десять ходьбы, но я вся изныла от ожидания, пока пыталась поспеть за ледяным эльфом, ведущим меня куда-то все дальше и дальше от оживленных "улиц".

Я не успела опомниться, как мой проводник исчез. Испуганно обернувшись вокруг своей оси, я инстинктивно почувствовала чье-то присутствие рядом со мной. И тут мне в шею ударило знакомое легкое дыхание, и я от неожиданности вздрогнула.

— Ну здравствуй, девочка, — раздалось за моей спиной.

Глава пятнадцатая. Джереми и колокола, которые никогда не зазвонят

Меньше всего на свете я ожидала вновь услышать этот голос. Повернув голову, я увидела его — совсем не изменившегося и такого же холодного и отчужденного — только теперь на лице у эльфа сияла кривовата ухмылочка.

Я отступила на шаг назад.

На мгновение в глазах Теда сверкнуло непонимание, но больше ничто в его лице не выражало этого сомнения.

— Отлично, — буркнула я под нос скорее себе, нежели ему, — появился! Ну и где твои геройские шрамы, Тед? Или все Тени при виде тебя разбежались? — Не знаю, откуда взялось в моих словах столько злобы и язвительности, но внезапно я почувствовала острую необходимость выплеснуть их наружу.

— Тебе не достаточно того, что ты ходишь на двух ногах, девочка?! — В голосе эльфа зазвенела сталь.

— Хочешь сказать, твоя заслуга? — огрызнулась я, делая еще шаг назад. Заведя левую руку за спину, я почувствовала знакомую прохладную сталь и мысленно поблагодарила судьбу, благодаря которой я все же решилась захватить эльфийский подарок с собой.

— Вот именно. — Глядя на разъяренного эльфа, я уже почти пожалела о том, что вывела его из себя. Но мне нужно было разобраться во всем здесь и сейчас, иначе позже у меня уже никогда не хватит на это смелости.





Хотя слушая этого мраморного умника, можно было подумать, что все, что он говорит, это истина в конечной инстанции.

— Меня начнут искать, ты не подумал? — Я сменила тактику, но видимых результатов в нашем споре мне это не принесло — голос Теда стал только более твердым.

— Тебя не будут искать, потому что, пока ты здесь, в том мире время для тебя остановилось, — раздраженно ответил эльф и, сверкнув глазами, сделал по направлению ко мне шаг.

Внутри у меня все ухнуло, и я испуганно попятилась назад, все крепче и крепче сжимая рукоятку ножа. Против эльфа вряд ли сработает, но мне была нужна хоть какая-то гарантия того, что я могла защитить себя.

— Н-не подходи, Тед, — испуганно ответила я, уже начав заикаться. Но тот как будто не слышал: небольшими шагами он двигался в мою сторону, в то время как я задом пятилась в сторону озера.

— А то что? — На мгновение мне показалось, что эльф просто издевается надо мной. Это была нечестная игра, в правила которой меня почему-то не посвятили. В лучах розоватого солнца сверкнули белоснежные зубы — длинные и острые — единственная причина, по которой я панически боялась всех эльфов. Почему-то они отчаянно напоминали мне акул, у которых зубов во рту было, сколько бедняков жило в трущобах на Южной территории.

Он приближался медленно, плавно и так незаметно, что, если бы я не была настолько напряжена, то подавно не обратила бы внимания. Во мне проснулся страх перед единственным существом, которому я осмелилась в своей жизни довериться.

— Ты глупая маленькая девочка, — раздраженно шептал он, приближаясь, — которая боится даже собственной тени. И сейчас ты боишься меня — того, кто спас твою жалкую душонку. Забавно, не правда ли?

Я не видела в этом ничего забавного, потому что с каждым шагом Тед становился ближе, а я окончательно уперлась спиной в озеро черно-синего цвета, будто кто в него разлил ящик нефти. Конечно, никто ничего не разливал, но ощущение складывалось именно такое.

— Где Лесли? — спросила я скорее не из интереса, а для того, чтобы потянуть время.

— Ей нужно закончить одно дело.

— Какое де?.. Не подходи, Тед, я прошу тебя! — Мой голос едва не сорвался на отчаянный крик. Больше всего на свете мне не хотелось сейчас пускать в ход мое оружие, которое в действительности мне мало поможет.

— Ты не знаешь, кого на самом деле стоит бояться. — Он стоял слишком близко. От белоснежного тела веяло горным холодом и дикой мятой, а еще я ясно чувствовала злобу и равнодушие. Тед прав: я действительно прежде не видела в нем никакой опасности, но я просто не могла понять, что его надо бояться.

И Лесли была права, когда говорила, что мне надо держаться от него подальше. Черт возьми, как же она была права!

Неожиданно эльф завел руку мне за спину и мягко схватил меня за запястье, сжимающее кинжал. Но как он узнал? Все сильнее я отбрасывала мысль о том, что он каким-то волшебным образом пробирается ко мне в голову!

— Не стоит, — прошептал Тед, и я была вынуждена выпустить нож из рук так, что эльф легко подхватил его.