Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 60



— Потише, — прервала я подругу. — Рассказывать особо нечего на самом деле. Он пригласил меня два раза танцевать, на нём был костюм пирата, и зовут его Конрад, по его словам.

— Он к тебе приставал? — непринуждённо осведомилась Элис, вогнав меня в краску. — Не надо так возмущённо сопеть, я бы на месте любого нормального мужчины так и сделала. Кстати, ты не сказала, сколько ему лет.

— Я не умею определять возраст по глазам, — всё ещё сердясь на её откровенный вопрос, ответила я. — Но никак не меньше тридцати. И ещё он сказал, что найдёт меня.

— О! — Элис в восторге округлила глаза. — Лори, это же прекрасно! Прямо как в романах!

— Ага, очень прекрасно, как же, — буркнула я. — Вздрагивать и каждый раз оглядываться через плечо. Это для тебя развлечение, ты ж со стороны будешь смотреть.

— Ой, ладно тебе, — она махнула рукой. — Как он тебя узнает? По глазам? Или по волосам? Учитывая, что ты никогда практически не носишь их распущенными. Лори, дорогая, успокойся, и прими это, как игру. Вряд ли вы сможете узнать друг друга в обычной жизни. Постой, — она вдруг пристально вгляделась в моё лицо. — Он что, понравился тебе?!

Я вздрогнула.

— Господь с тобой, Элис, с какой радости?! — очень натурально удивилась я. — Мы два раза танцевали, и только.

— Точно? — она с подозрением ещё раз взглянула на меня. — Ну ладно. Пошли, нас скоро родители искать начнут.

Больше до самого отъезда я не видела незнакомца в костюме пирата. Правда, время от времени остро ощущала взгляд в спину, но обернувшись, не замечала среди гостей знакомой фигуры. Домой мы поехали раньше родителей, и я очень надеялась, что за мной никто не следил.

А со следующего дня у меня началась новая жизнь.

Едва я встала и спустилась к завтраку, как в столовую совершенно бесцеремонно ворвалась Элис.

— Прошу прощения, леди Карстон, лорд Карстон, — она торопливо присела в реверансе. — Лори, у меня к тебе срочный разговор.

— Что, даже чаю не дашь попить? — я покосилась на туго набитую чем-то сумочку подруги, и начала догадываться, о чём она хочет поговорить.

— Я прикажу подать завтрак тебе в комнату, — мама улыбнулась, — раз Элис не терпится пошушукаться с тобой, детка.

На ходу развязывая тесёмки плаща, Элис чуть ли не бегом поднялась по лестнице, я едва поспевала за ней.

— Элис, подожди, куда ты так бежишь? — попыталась я остановить её.

— Тебе вскоре придётся нанимать секретаря, — бросила она через плечо, не сбавляя темпа.

Наконец дверь моей комнаты закрылась за нами, и Элис плюхнулась на кровать, стащив шляпку.

— Ну вот, дорогая моя, поздравляю. Гадалка Катерина имела накануне вечером потрясающий успех. Меня просто завалили просьбами пригласить её на этой неделе. Будешь составлять расписание? — она изогнула бровь, вытряхнув из сумочки ворох карточек и сложенных записок. — Все хотят знать, откуда я тебя знаю, как давно ты появилась в Лондоне, и сколько стоят твои услуги.

Я без сил опустилась на кресло, глядя на подругу широко раскрытыми глазами.



— Боже, Элис… — слабым голосом произнесла я, чувствуя, как закружилась голова.

— Что, не ожидала? — подруга весело улыбнулась и подмигнула. — Надо срочно заняться поисками подходящего помещения, Лори. Катерина не может вечно ходить по гостиным Мейфэйра. Пожалуй, я займусь этим, а ты пока выбери, к кому пойдёшь сегодня вечером. И кстати, не забудь про платье.

Я охнула.

— Святый боже, Элис, у меня же ни одного подходящего платья!

— Ну вот, есть, чем заняться, пока я поеду в Чипсайд, — Элис поёжилась. — Надеюсь, моя мама никогда не узнает, где была её драгоценная дочь.

Торопливо объяснив родителям, что поехала прогуляться, я взяла Бетти и мы отправились на Оксфорд-стрит. Мне нужно было что-то, в чём я не буду выглядеть на свои девятнадцать, но в то же время не слишком простенькое. Ох, задачка. Объяснив портнихе миссис Потс, что мне надо — славная женщина ничем не показала удивления, а я поспешно добавила, что к нам приехала родственница, у которой украли багаж и ей срочно нужна одежда, — я проследовала в примерочную. Через два часа я вышла с тремя платьями, подогнанными по фигуре прямо в магазине, и направилась к галантерейщику. Надо же будет показать маме, на что я потратила деньги. Вместе с парой перчаток купила ещё одну шаль, к платьям. Нагруженные коробками, мы с Бетти вернулись домой. Мама уехала с визитами, папа ушёл в клуб, как сказала экономка миссис Кренсби, и потому я могла в спокойной обстановке примерить купленные наряды. Однако не успела распаковать коробки, как в дверь требовательно постучали, и тут же в комнату вбежала Элис.

— Лори, кричи ура, — торжествующе заявила она. — Тебе безумно повезло, что одна милая женщина в гостинице на Грейсчёрч-стрит согласилась сдать заднюю комнату. Место там вполне приличное, я за тебя буду спокойна. Вообще, может, тебе телохранителя нанять?

Я с недоумением уставилась на подругу.

— Зачем?

— Вдруг кое-кто всё-таки заявится к тебе, а меня рядом не будет? — она хмыкнула. — Ладно, ладно, не смотри такими испуганными глазами. Всё будет в порядке и никто тебя не найдёт. Кому писать, что Катерина придёт сегодня вечером, ты посмотрела приглашения?

Я наугад вытащила карточку из вороха, по-прежнему лежавшего на кровати.

— Графиня Монтгомери, — прочитала я. — Отлично, она вроде недалеко отсюда живёт, можно и пешком прогуляться.

— Встречаемся у моего дома в половину восьмого, после ужина, — Элис встала. — Ну ладно, я пошла, а то мама начнёт задавать всякие вопросы.

Поужинав, я быстро поднялась к себе и после некоторого колебания остановила выбор на платье тёмно-зелёного цвета, из мягкого бархата — мой любимый оттенок, — с отделкой золотым кружевом по вырезу и рукавам. Кстати, тоже любимый материал. Поскольку в доме никто не должен знать, что я куда-то ходила вечером, пришлось обойтись без Бетти и переодеться самой. Справившись с рядом пуговичек спереди на лифе, я торопливо выдернула шпильки и провела щёткой пару раз по волосам. Накинув на плечи цветную шаль, прикрепила вуаль и была готова. Мельком глянув в зеркало, я замерла: на меня смотрела незнакомка, меньше всего имевшая отношение к мисс Лорелин Карстон. Даме в отражении можно было дать лет двадцать пять, особенно учитывая низкий вырез — для меня низкий, обычно я носила платья поскромнее. Но надо отдать должное, наряд сидел просто отлично, и выгодно подчёркивал фигуру. Улыбнувшись, я взяла карты, набросила плащ и вышла из комнаты. На втором этаже было тихо, папа сидел в кабинете, мама наверняка читала в гостиной. Значит, можно без помех спуститься по главной лестнице. На ходу надев капюшон, я торопливо направилась к выходу, запахнув полы и молясь, чтобы меня не заметил никто из слуг. Из дома выбралась без проблем, и до особняка Элис тоже дошла быстро. Она уже ждала меня у чёрного входа.

— Быстренько, Лори, нам надо вернуться до девяти вечера, — она схватила меня за руку и мы перешли на другую сторону улицы.

— Лори осталась дома, — напомнила я подруге. — А рядом с тобой Катерина, гадалка.

— Ох да, прости.

Пока я была занята с леди Монтгомери, Элис ждала в гостиной, а потом мы вместе вернулись обратно, как она и хотела, в девять. Мне повезло и на сей раз, в холле и на лестнице ни с кем не столкнулась. Надо бы на будущее придумать правдоподобную причину моих отлучек по вечерам… Я думала, что не усну, взбудораженная прошедшим вечером, но едва коснулась подушки, как моментально провалилась в сон.

…Давно я здесь не была. Знакомый серый полумрак, уходящие ввысь стены, и узкий коридор за троном. Сейчас я чувствовала, что меня ждут. Узкая резная деревянная дверь была чуть приоткрыта, и оттуда на пол падал луч света. Помедлив, я толкнула дверь и переступила порог хорошо знакомой комнаты. Кресла по-прежнему стояли у камина, как и столик, и на нём открытая бутылка белого вина.

— Рад видеть тебя снова, — раздался негромкий голос.