Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 37



— Правильно будет говорить Дрек'Тар, а не Дрек'Тан, — поправила она помощницу.

— Мне без разницы! — Дьюри вернула очки на место. — Все равно это хорошее имя для орка, а Тралл — нет! Ладно, как прошла встреча?

— Да не очень… Позови, пожалуйста, Кристо- фа и отправь посыльного разыскать полковника Лорену. Пусть передаст мой приказ: подготовить отряд для поездки в Крепость Северной Стражи, а потом зайти ко мне с докладом.

— Джайна присела за стол и начала перебирать свитки, пытаясь разыскать судовые журналы.

— Почему Лорену? Может, лучше позвать Лотара или Пайрса? Кого-нибудь… как бы это сказать… менее женственного. В Крепости Северной Стражи ее ждет тяжелая работенка.

— У Лорены упорства и твердости побольше, чем у Лотара или Пайрса. Если кто и справится с работой, так это она.

Дьюри насупилась.

— Это неправильно. Война не для женщин.

— Ни Лотара, ни Пайрса нет в городе. — Джайна прекратила рыться в свитках.

— Разве это меняет дело? — слабым голосом сказала помощница.

— К чему это ты?

— Да так, просто…

Правительница покачала головой. Затри года Дьюри могла бы научиться возражать обоснованней.

— Немедленно позови Кристофа и пошли за Лореной, пока я не превратила тебя в ящерицу.

— Если превратите меня в гада, то никогда не разберетесь на своем столе.

Джайна развела руками.

— Я уже запуталась. Где эти треклятые судовые журналы?

— Они у Кристофа, — улыбнулась Дьюри, — Сказать ему, чтобы захватил?

— Да, пожалуй.

Поклонившись, отчего очки вновь свалились с носа, помощница вышла. Джайну посетила мысль: а не запустить ли ей вслед огненный шар? Но, поразмыслив, волшебница решила, что не стоит, — без Дьюри ей в самом деле на столе не разобраться.

— Миледи, — поклонился гофмейстер, — Дьюри сказала, что вы желаете меня видеть. Или вам нужно только это?

Он положил судовые журналы на стол.

— И то и другое. Спасибо.

Джайна развернула ближайший свиток.

Будучи гофмейстером, Кристоф управлял всеми насущными делами в Тераморе. Внимательный к мелочам, он, казалось, был создан для подобной кропотливой и скучной работы. Именно благодаря ему Джайна не впадала в ярость, когда груз забот о городе казался слишком уж непосильным для ее хрупких плеч. Он служил писцом у верховного лорда Гаритоса до войны.

Там о его дотошности и умении направить работу в нужное русло ходили легенды, в отличие от военной доблести — высокий и тощий как щепка Кристоф не мог похвастаться умением сражаться. Худосочностью он немного напоминал Дьюри. Длинные волосы обрамляли его узкое лицо с носом, похожим на ястребиный клюв, который придавал ему вечно недовольный вид.

Джайна пересказала Кристофу историю, поведанную Траллом, о пиратской атаке на «Оргат'ар» и прошедшее рядом патрульное судно, команда которого и не подумала оказать помощь оркам.

— Многое тут мне кажется выдумкой. — Гофмейстер приподнял тонкую бровь, — Пол-лиги от Кабестана, вы говорите?

Правительница кивнула.

— Мы не направляли туда патрульные суда. Это точно, миледи.

— Стоял густой туман. Возможно, судно капитана Болика сбилось с курса.

— Вполне возможно. Но следует предположить и то, что капитан Болик ошибся.



— Я так не думаю. — Джайна обошла стол и, усевшись в кресло, раздвинула свитки перед собой, развернув на освободившемся пространстве судовые журналы, — Зрение орков гораздо острее нашего. Не говоря уж о впередсмотрящих, куда отбирают лучших из лучших.

— Можно также предположить, что орки попросту врут.

Прежде чем Джайна успела возразить, Кристоф добавил:

— Я не говорю о Тралле, миледи. Несомненно, вождь орков благороден и честен. Вы поступаете совершенно верно, доверяя ему. Но мы не знаем, что наговорили ему подчиненные.

— Что ты хочешь сказать? — Джайна заранее знала ответ, но хотела услышать его от Кристофа.

— То же, что повторяю вам с утра до ночи, миледи. Мы не можем слепо доверять оркам. Да, многие из них доказали свою дружбу. Но можно ли сказать то же об их племени в целом? Мы не должны вести себя как простачки, рассчитывая, что все орки будут такими же просвещенными и разумными, как Тралл. Они были замечательными союзниками в борьбе против Пылающего Легиона, их боевые подвиги вызывают восхищение. Но ведь все это в прошлом.

Гофмейстер оперся тонкими пальцами на стол и посмотрел Джайне прямо в глаза.

— Единственное, что в настоящее время удерживает орков в узде, — воля и честность Тралла. Но если по какой бы то ни было причине он перестанет быть вождем, орки покажут свое истинное лицо. И тогда, боюсь, всем нам не поздоровится.

Правительница невольно рассмеялась. Слова Кристофа перекликались с ее разговором с Траллом, но из уст гофмейстера звучали еще менее правдоподобно.

— Вас что-то позабавило, миледи? — обиженно выпрямился Кристоф.

— Нет. Просто я считаю, что вы переоцениваете опасность.

— А вот мне кажется, вы ее недооцениваете. Наш город-государство — последний оплот человечества в Калимдоре. Исчезнем мы, и всем станут заправлять орки.

Обычно уверенный в себе гофмейстер замялся.

— Говори, Кристоф, не бойся!

— Наши союзники за морем, мягко говоря, озабочены. Одни только мысли о целом континенте, подвластном орочьей Орде, тревожат умы. Сейчас об этом не говорят вслух потому…

— Они не хотят вмешиваться из-за меня?

— Да, миледи. Пока великая волшебница, победитель Пылающего Легиона, леди Праудмур правит людьми Калимдора, остальной мир может спать спокойно. Но если они там решат, что леди Праудмур не способна удержать орков в повиновении, многое изменится. Флот вашего отца по сравнению с объединенными силами вторжения покажется мелочью… Так, пара рыбацких лодчонок.

Джайна откинулась на спинку кресла. Сказать по правде, полностью погруженная сперва в борьбу с демонами, потом в строительство Терамора, она мало задумывалась, что же происходит в мире вне Калимдора. На примере собственного отца она уже могла убедиться: те, кто не сражался с орками рука об руку, ценят их не выше, чем кровожадных зверей. А Кристоф следил за сплетнями и пересудами куда лучше ее.

— Ваши предложения, гофмейстер?

— Капитан Болик может оказаться предателем, который замыслил настроить Тралла против вас и в конечном итоге против всех нас. Даже несмотря на Крепость Северной Стражи, мы слишком одиноки за стенами Терамора и однажды можем, проснувшись, обнаружить, что орки окружили нас со всех сторон. Тем более что тролли радостно их поддержат, а гоблины не станут присоединяться ни к кому.

Волшебница тряхнула головой. Картина, нарисованная Кристофом, представляла собой извечный кошмар каждого человека, живущего в Калимдоре. Казалось, еще вчера было немыслимо даже предположить подобный исход. Люди мирно торговали с орками, в Степях, раскинувшихся между Дуротаром и Терамором, царили спокойствие и порядок. Два некогда враждовавших народа уже три года жили в согласии.

Сейчас Джайна задалась вопросом: были эти годы началом нового порядка или всего-навсего затишьем перед неминуемой бурей, когда потрепанные армии восстанавливали силы для грядущих сражений?

Пока правительница предавалась размышлениям, вошла высокая темноволосая женщина с широким подбородком и заостренным носом. Поверх пластинчатой брони она накинула зеленый табард с вышитым якорем — герб Кул-Тираса, в прошлом герб рода Праудмур.

На пороге она отсалютовала ладонью и представилась:

— Миледи! Полковник Лорена по вашему приказанию прибыла!

Джайна поднялась ей навстречу.

— Спасибо, полковник. Вольно. Дьюри пояснила, какая задача вас ожидает?

Волшебница всегда ощущала себя пигалицей рядом с рослой и плечистой Лореной, а потому принимала ее стоя.

Воительница заложила руки за спину, однако продолжала стоять ровно, словно хвастаясь безупречной выправкой.

— Так точно, миледи, пояснила. Через час мы отбываем в Крепость Северной Стражи. Я уже отправила посыльного предупредить майора Дэвина о нашем прибытии.