Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 128

Все потянулись к чашам, но Длиннобородый сделал знак рукой, как будто говоря, что он еще не закончил.

— Прежде чем мы осушим свои кубки, я хотел бы, как и положено, принести свои дары. Помимо золота, шелка и мехов, Вильям, что ты даешь в приданое своей дочери, я хочу, в знак моего уважения к тебе, сделать не менее ценный подарок… Мой младший сын Эйнар, вместе с его дружиной в сорок человек, останется здесь и будет служить твоей дочери… и ее супругу. Я так решил.

— Олаф… — не веря своим ушам, выдохнул благодарный лэрд.

— Примешь дар конунга? — посмотрел на него Длиннобородый. Вильям поднялся со скамьи и поклонился:

— Приму.

— Добро, — удовлетворенно кивнул Олаф, поднимая вверх чашу с вином. Зазвенели, сталкиваясь, кубки. Кеннет МакАльпин едва удержался от ухмылки, исподтишка глядя на слегка вытянувшиеся после заявления конунга лица своих лордов. Не ожидали, собачьи дети?.. Ну, так получите! Если уж по правде, он и сам такого поворота не ждал. Ему, пожалуй, хватило бы и того, что теперь за Иваром (если точнее — за семьей его молодой жены, что, в сущности, практически одно и то же) стоят норманны. А уж при таком раскладе… Конунг Олаф Длиннобородый — могущественный человек. Он оставил здесь своего сына. А все прекрасно знают, что для норманнов значит кровное родство!.. Это вам не наша наполовину продажная знать… Кеннет даже немного огорчился, что сам не может поступить по примеру своего советника и жениться на дочери того же конунга. Норманны — это, конечно, сила, но посади дочку одного из них на трон — и папаша тут же озаботится расширением своих владений… А жаль. Король Шотландский философски вздохнул и взял с блюда кусок пирога с зайчатиной.

Нэрис потихоньку стянула со стола пару печеных в меду яблок и присовокупила их к уже уложенным в льняную салфетку пирогам и румяной жареной тушке перепела. Пожалуй, хватит ему. Нечего объедаться… Да и все равно, после пира на кухне ведь что-то останется!.. Сливки лакомка брауни получил еще утром, так что, думается, ворчать ему сейчас будет не на что… Девушка завязала салфетку сверху узелком и потихоньку огляделась. Гости шумно пировали, его величество с видимым удовольствием поглощал уже третий кусок пирога, лорд МакЛайон, с чашей в руке, беседовал с Вильямом Максвеллом. Леди Максвелл не было. После пережитого утром у нее разыгралась мигрень, да и видеть строптивую дочь ей, по всей вероятности, сейчас не хотелось… Ну, что уж поделаешь, вздохнула про себя Нэрис, не воротишь теперь. Да, в сущности, коли даже и можно было бы повернуть время вспять, она бы все равно поступила так же! А что до мамы — погневается и простит. Не в первый раз… Как бы так потихоньку выскользнуть из-за стола? Быть невестой, конечно, приятно, но когда на тебя, по большей части, обращены все взгляды… И ведь скоро начнутся танцы — тогда уж точно будет не до брауни. А он, чего доброго, еще и обидится.

Нэрис еще раз огляделась, отметила, что гости заняты трапезой и разговорами, и тихонько поднялась.

— Вы нас покидаете?.. — улыбнулся Кеннет, заметивший этот маневр. Девушка сконфузилась:

— Я выйду на минутку, ваше величество… Мне… Я… Маме нездоровится, придется мне за всем присмотреть!.. Стол пустеет, а слуги, видно, увлеклись на кухне празднованием… С вашего позволения!

Она отодвинула стул и, пряча в складках подола узелок, шагнула к двери, из-под опущенных ресниц наблюдая за остальными. Кроме короля, кажется, никто этого не заметил… А, нет! Ее муж (даже как-то странно его так называть — вчера был еще незнакомым человеком, а сегодня уже — законный супруг!), заметив, что место невесты опустело, пересел поближе к королю, воспользовавшись тем, что лэрд Вильям повернулся к соседу слева. Ну, по крайней мере, никто, кажется, не против ее временного отсутствия!.. Она сделала шаг назад и спиной налетела на кого-то. Этот "кто-то" ойкнул и весело проговорил:

— Осторожнее, леди МакЛайон!.. Вас едва не зашибли подносом! Ивар, между прочим, я только что спас твою супругу от неминуемого столкновения и винного душа!.. Мне это зачтется?

— Я подумаю, — фыркнул Ивар, оглянувшись через спинку высокого деревянного кресла. — Вы не ушиблись, дорогая?..

— Нет, ничего, — пролепетала Нэрис, смущенно улыбнувшись мужу, и обернулась в сторону невидимого "спасителя". — Простите, я не имела чести…

— Томас Нивен, — представился стоящий перед ней рыжеволосый молодой человек с лютней через плечо. — Для вас, моя леди, — просто Том! Я друг вашего супруга и волынщик его отряда… Осторожнее, поднос! — он прикрыл девушку плечом и сердито шикнул на красноносого слугу со злополучным предметом в руках:- Ты обойти нас не можешь?! Что ты здесь топчешься?.. Простите, леди, не смею вас задерживать…

— Благодарю, — еще раз кивнула она и с облегчением выскользнула из залы. За спиной у нее возмущенно пыхтел Томас, сцапавший за шиворот нерасторопного слугу:

— А ну-ка, голубчик, постой!.. Ты морду-то не отворачивай… Ну конечно! Уже "отпраздновал"!.. Дай сюда этот треклятый поднос, иначе ты еще и собственного короля с головой окатишь… Дай сюда, говорю, и брысь с глаз! Ваше величество, позвольте…

— Дай мне кувшин, Том! — сказал Ивар. — Аккуратнее, чуть не опрокинул же!.. Ты, по-моему, ненамного трезвее того бедняги… Томас, брысь, сказано тебе, вон, уже рукавом в миску влез!.. Я налью. А ты лучше спой!

— Это мы с удовольствием!.. — обрадовался тот, стряхнув с вышитого рукава рубахи капли соуса, и снял с плеча свой инструмент.

Последнее, что успела услышать Нэрис, сворачивая в длинный коридор, ведущий к кухне, это мелодичные звуки лютни. "Какой забавный! — с улыбкой подумала девушка. — И этот Ивар, кажется, приятный человек. Даст бог, мое замужество окажется удачным не только для него и папы…"

Брауни отыскался всё в том же подвале. По вполне понятной причине, на кухню ему сегодня вход был заказан… Нэрис прикрыла за собой тяжелую дверь, пристроила подсвечник в неглубокую стенную нишу и вгляделась в сырую темноту подвала. Никого.

— Чего ищешь?.- насмешливо проскрипел знакомый голосок у нее за спиной. Нэрис ойкнула и обернулась. Домашний дух развел лапами в стороны:

— Боялся, может, не ты?.. Уже два раза слуги за вином спускались. Схоронился тут, за дверью, и жду себе тихонько… Это у тебя там что? — он с интересом принюхался к дразнящему запаху из узелка. — Угощение? Мне?

— Тебе, кому же ещё, — улыбнулась девушка, присев на ступеньку и развязывая салфетку. — Вот, прямо со стола!.. Пироги еще горячие. Ешь!

— Ну, уважила! — одобрительно причмокнул он, цапнув с салфетки перепела и вонзаясь мелкими, острыми, как дробленый камень зубками в нежное мясо. — А то ведь с вашими праздниками голодный почитай с утра!

— А сливки как же?..

— Так то когда было-то? — с набитым ртом возмутился обжора. — Чуть не на рассвете… А уже дело к вечеру! В брюхе аж звенит…

— Ешь, ешь, жалобщик… — фыркнула она, подвигая брауни медовое яблоко. — А мне вот и кусок в горло не лезет.

— Это зря, — уверенно прочавкал он, — вкусно… Волнуешься, да?..

— Конечно, — вздохнула Нэрис. — Не каждый же день я замуж выхожу! И не каждый день сам король Шотландии у меня по правую руку сидит.

— Так ты короля боишься, что ли? — хихикнул домашний дух, в мгновение ока проглотив сладкое и облизнув шерстистую мордочку. — Как будто он не человек, как все… Он-то, небось, не смущается!

— Да, судя по всему, маменькины пироги его величество оценил… — улыбнулась девушка, вспомнив, как Кеннет увлеченно опустошал блюдо. — Жаль, она не видит! Уж как бы ей польстило!..

— А что такое? Разве она не с вами?..

— У нее голова разболелась, — поморщилась Нэрис. — После венчания…

— Ага! — хмыкнул брауни, ехидно блеснув глазками, — стало быть, платье?.. Посвети-ка… Ну так я и думал!

— Ага, — кивнула девушка. — Очень мама расстроилась…

— А муж?

— Он, кажется, и внимания не обратил.