Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 152 из 159

11. В Великом Княжении Финляндском, которое Ее Императорское Величество, по силе предшествующего артикула, Его Королевскому Величеству и Государству Свейскому возвращает, имеют от числа подписания мирного договора, все денежные контрибуции весьма оставлены быть и хотя по установленному военному обычаю, сей земле надлежало бы Армию Ее Императорского Величества потребным провиантом снабжать, однако ж Ее Императорское Величество для облегчения обывателей оной им равно как поныне учинено, так и впредь упускать соизволяет, а фураж войскам до совершенного испражнения, на том основании как до сего числа учреждено было, безденежно сполна даваемо быть имеет, также и войскам под жестоким наказанием запрещено быть имеет при их выводе, каких служителей из Финской нации против их воли, а весьма никаких Финских крестьян, оттуда с собой выводить, или им хотя малое какое насильство, или обиду чинить сверх того имеют все крепости и замки в Великом Княжении Финляндском, в том состоянии в котором они ныне обретаются, оставлены быть, однако ж Ее императорскому Величеству свободно будет при испражнении помянутой земли и мест все большое и мелкое оружие и к оному принадлежащую амуницию, магазины и иные воинские припасы, какое б имя ни мели и Ее Императорское Величество туда привести указала, с собою взять, также для вывоза того и багажа армейского имеют потребные подводы и телеги до границ от жителей бесспорно и безденежно даны быть, а ежели в назначенное ко испражнению время все то вывезено быть не может, но из того некоторая часть до времени оставлена будет, то имеет оное все в добром охранении остаться, а потом всегда во всякое время в которое не пожелают тем, которые Ее Императорского Величества присланы будут, бесспорно отдано и как прежде до границ вывезено быть имеет. Ежели же от Ее Императорского Величества войск какие документы и письма, которые до сего Великого Княжества Финляндского касаются, найдены и либо из земли вывезены, то изволит Ее Императорское Величество оныя, сколько возможно приискивать и что из них найдется Его Королевского Величества Свейского к тому уполномоченных верно назад отдать повелеть.

12. С обеих стран военные пленные какой бы нации, чина и звания ни были, имеют тотчас по воспоследованной ратификации этого мирного трактата, без всякого выкупа, однако ж когда всякой наперед либо во учиненных каких долгах или разделку учинить или в платеже оных довольственную и справедливую поруку даст, из плена освобождены, на совершенную свободу выпущены и с обеих стран без всякого задержания и в некоторое уреченное по расстоянию мест, где оные пленные ныне обретают, пропорциональное время до границ с надлежащими подводами безденежно по возможности выпровождены быть, а те которые у одной или другой страны какую-либо службу приняли или инако в землях одной или другой страны остаться намерены будут, в том без изъятия всякую свободу и совершенную мочь иметь, это же разумеется и всех, во время этой войны в здешнем Великом Княжестве навербованных и взятых людях, которые также по своему произволу остаться или в дома свои свободно и без помешательства возвратиться могут и имеют, кроме тех, которые по своему желанию веру Греческого исповедания приняли, которые на стороне Ее Императорского Величества остаться имеют, для чего обе Высокодоговаривающиеся страны в своих землях публичными указами об этом публиковать и объявить изволят, Его Королевское Величества обещает за себя и Государство Свейское, притом, что совершенная свобода дана быть имеет прежним обывателям и подданным городов Фридрихсгами, Вилманстранда и Нейшлота с дистриктом, также и вся Кюменегорская Провинция, которые при начале и продолжении войны, оставя дома свои, в Швецию или в иные Провинции уехали, какого бы состояния ни был, всем беспрепятственно на те их прежние жилища в дома возвратиться.

13. Ее Императорское Величество Всероссийское дозволяет, что Его Королевскому Величеству Свейскому в вечные времена свободно быть имеет, в портах Ее Императорского Величества Балтийского моря и Финского Синуса, ежегодно на 50,000 рублей хлеба покупать повелеть, который по учиненному засвидетельствованию, что оный, или на Его Королевского Величества счет или Свейскими от Его Королевского Величества, к тому именно уполномоченными подданными закуплен, не платя ни каких пошлин или иных налогов, в Швецию свободно вывезен быть имеет, что однако ж не о тех летах разумеется имеет, в которые за недородом, или иными важными причинами Ее Императорское Величество принуждено будет, вывоз хлеба генерально всем нациям запретить.

14. Коммерции имеют свободно и беспомешательно между Всероссийскою Империю и Свейским Государством и к оным принадлежащими землями, подданными и жителями как на земле так и водою учреждены и коль скоро возможно через особливый трактат к пользе обоих Государств утверждены быть, а между тем могут обои Российские и Свейские подданные тотчас по ратификации данного мира в обоих Государствах и землях с платежом в каждом Государстве обыкновенной пошлины и прочие установленные права всякими товарами свои торги свободно и невозбранно отправлять и имеют Российские подданные в Государстве и землях Его Королевского Величества Свейского и напротив того Свейские подданные в Империи и землях Ее Императорского Величества, такие привилегии и пользы в своем купечестве получать какие дружебнейшим народам в оных позволены.





15. Торговые дома, которые Ее Императорского Величества подданные прежде всего в Королевстве Свейском и других Свейских землях имели по воспоследовании мира не только немедленно так, как оные наперед сего за ними были, и они ими пользовались, им так возвращены и очищены быть имеют, но сверх того еще им позволено будет также и в других Государства Свейского городах и гаванях, где они того пожелают, таковые дома получать и учреждать, также и Свейские подданные оные торговые дома, которые прежде всего в некоторых Ее Императорскому Величеству принадлежащих землях имели равномерно немедленно по воспоследовании мира, как оные напредь сего за ними были, и они ими пользовались, так им возвращены и очищены и им свободно быть имеет, во уступленных как по Нейстатскому миру, так и этим трактатом городах и гаванях, такие же торговые дома себе получить и учреждать.

16. Если Свейские военные или купеческие корабли от штурма, погоды и иных случаев, при берегах и морских краях Всероссийской Империи и к нему принадлежащим землям, на мель попадут или потонут, то имеет от Ее Императорского Величества подданных втой нужде сущим всякое верное истинное вспоможение показано, люди и товары по всякой возможности спасены и выниманы и что из товаров на берег выбросит во время одного года требующим хозяевам за некоторое пристойное воздаяние верно назад отданы быть, таким же образом имеет и Свейской стороны с Российскими разбитыми кораблями и товарами содержано и поступлено быть, и хотят обе Высокие договаривающиеся страны о том старании прилагать, дабы через крепчайщее запрещение и грабеж при таковых случаях уняты и удержаны были.

17. Чтобы также всякие случаи на море, которые к какому несогласию между обоими Высокими договаривающимися странами повод подать могут, сколько возможно отвращены и предостережены быть могли. Того ради этим постановлено и соглашенось, что когда Свейские военные корабли один или более числом большие или малые, Ее Императорскому Величеству принадлежащую крепость впредь проходить будут, то оные должны будут Свейский лозунг стрелять на что оному тотчас Российским лозунгом с крепости взаимно поздравлено будет, равным же образом имеют, также Российские военные корабли, один или более числом, когда оные мимо Королевского Величества принадлежащей крепости пойдут, Российский лозунг стрелять и также Свейский лозунг с крепости взаимно поздравлены будут, впрочем обои Высокодоговаривающиеся страны немедленно и как возможно быстрее, особливою конвенцию договорятся и постановят каким образом в таких случаях, когда Российские и Свейские корабли друг друга на море, в гавани или если где встретятся или на каком месте застанут, поздравлено быть имеет, а между тем для предупреждения всяких непорядков сим соглашеность, что до того времени в вышеупомянутых случаях от военных обоих стран кораблей салютация чинена быть не имеет.