Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 206 из 219

*51 Астафьев В. Как начиналась книга // Всему свой час. - М. , 1986. С. 117.

*52 Вопросы литературы. - 1974. - No 11. - С. 215 - 216.

*53 В 1988 году настоящий литературный скандал вызвал рассказ Астафьева "Ловля пескарей в Грузии", где автор позволил себе иронические высказывания о быте и нравах у грузин. Произошел обмен весьма резкими открытыми письмами между писателем-историком Н. Эйдельманом, который упрекал Астафьева в неуважении к нерусским народам, и автором. Конечно, слово повествователя в художественном тексте нельзя отождествлять с позицией автора. Но в крайне напряженной атмосфере первых лет "перестройки", когда выплеснулись наружу ранее загонявшиеся внутрь проблемы межнациональных отношений в "Союзе нерушимом республик свободных", любое экспрессивно окрашенное слово по поводу той или иной нации становилось детонатором бурных перепалок.

*54 Впоследствии, спустя многие годы, именно экзистенциальную проблематику Астафьев выставил на первое место в своей книге. "Вот в моей "Царь-рыбе" вдруг нащупали тему экологии. Да какая же она экологическая! Это книга об одиночестве человека, и большинство любой литературы - нашей и американской - она вся об одиночестве человека", - заявил он на страницах "Литературной газеты" (2 июля 1997 г. ) в статье, которая вышла под заголовком "Человек к концу века стал еще более одиноким". Беря во внимание это высказывание, нельзя не учитывать того, что оно несет на себе печать позднейших реакций писателя.

*55 Свидетельством того, что с началом "семидесятых годов" цикл рассказов стал "формой времени", служит появление таких ярких произведений, как "Плотницкие рассказы" (1968) В. Белова, "Оранжевый табун" (1968) Г. Матевосяна, "Переулки моего детства" (1969) Ю. Нагибина, "Моя тихая родина" (1978) А. Филипповича, "След рыси" (1979) Н. Никонова.

*56 Астафьев В. Память сердца // Лит. газета. - 1978. - 15 ноября. С. 7.

*57 Новый мир. - 1994. - No 3.

*58 См. : Бахтин М. М. Записи 1971 - 1975 годов // Эстетика словесного творчества. - М. , 1979. -С. 345-346.

*59 Манн Ю. В. О гротеске. - М. , 1964. - С. 98

*60 Там же. - С. 132.

*61 Манн Ю. В. Поэтика Гоголя: Вариации к теме. - М. , 1996. - С. 347 - 348.

*62 Там же. -С. 351.

*63 Там же. - С. 355.

*64 См. : Ruskin John. Stones of Venice (Chapter 3) // Selected Writings / Ed. by Philip Davis. - London, 1995.

*65 Harpham Geoffrey G. On the Grotesque. Strategies of Contradiction in Art and Mature. - Princeton, 1982. - P. 17.

*66 Зверев А. ". . . Это время в нас ввинчено штопором" // Галич А. Генеральная "Петиция. - М. , 1991. - С. 16.





*67 Скобелев А. В. , Шаулов С. М. Концепция человека и мира: Этика и эстетика Владимира Высоцкого // В. С. Высоцкий: Исследования и материалы. Воронеж, 1990. - С. 26 - 27. См. также: Федина Н. В. О соотношении ролевого и лирического героя в поэзии В. С. Высоцкого // Там же. - С. 105- 117.

*68 Скобелев А. В. , Шаулов С. М. Концепция человека и мира: Этика и эстетика Владимира Высоцкого. - С. 45.

*69 См. : Макаров А. Н. Василий Аксенов и его герои // Поколения и судьбы: Книга статей. - М. , 1967. - С. 366-370; Жолковский А. К. Победа Лужина, или Аксенов в 1965-м году // Жолковский А. К. , Щеглов Ю. К. Мир автора и структура текста: Статьи о русской литературе. - Tenafly, 1986. С. 151-171; Meyer Priscilla. Basketball, God, and Ringo Kid: Philistinism and the Ideal in Aksenov s Short Stories // Vasiliy Pavlovich Aksenov: A Writer in Quest of Himself/ Ed. by E. Mozejko. - Slavica; Columbus, 1986. P. 119-130; Slobin Greta. Aksenov Beyond "Youth Prose": Subversion Through Popular Culture // Slavic and East European Journal. -1987. - Vol. 31. No. 1. - P. 50-64; Ефимова Н. А. Интертекст в религиозных и демонических мотивах В. П. Аксенова. - М. , 1993. - С. 115- 120.

*70 А. Жолковский интерпретирует эту коллизию как отражение диссидентской логики не-делания, не-участия: "Победа должна была наступить легко, сама по себе, карьера должна была сделаться путем не-делания ее, путем упо-вания на всемогущество подлинных ценностей. Такова была атмосфера конца 1950-х - начала 1960-х годов и даже эпоха подписанства - уже после свержения Хрущева, когда горстка "лучших людей" полагала, что их подписей достаточно для противостояния режиму" (Жолковский А. К. Победа Лужина, или Аксенов в 1965-м году. - С. 169). Другие исследователи (Г. Злобин, П. Майер) видят зксеновском герое типичного русского интеллигента, несмотря на очевидное превосходство, не способного противостоять грубой агрессии хама. Н. Ефимова рассматривает аксеновского гроссмейстера как своего рода "христоподобную натуру", прощающую своего морального истязателя и демонстрирующего христианское отношение к своим врагам.

*71 Крайне показательно, что после "Бочкотары" Аксенов напишет две сказочные повести для детей "Мой дедушка - памятник" (1970) и "Сундучок, в котором что-то стучит" (1976), основанные на сказочно-авантюрном осмыслении стереотипов советского масскульта.

*72 Подробней о семантике сказочности и носителях "памяти жанра" волшебной сказки в литературе см. : Липовецкий М. Н. Поэтика литературной сказки: (На материале русской литературы 1920 - 1980-х годов). Свердловск, 1992. - С. 11 - 40. 153-163.

*73 Нельзя, правда, сказать, что соблазн предложить аллегорическую интерпретацию "Бочкотары" не оставил следов в критике. Так, К. Кустанович достаточно осторожно расшифровал многочисленные политические намеки, скрытые в тексте аксеновской повести, и высказал предположение, что история боч-котары становится аллегорическим изображением судьбы литературы и искусства в советское время (см. Kustanovich Konstantin. The Artist and the Tyrant: Vassily Aksenov s Works in the Brezhnev Era. - Columbus: Slavica, 1992. - P. 81). Дальнейшее движение по пути поиска аллегорических прочтений в "Бочкотаре" приводит к откровенно комическим результатам. См. , например: "Серафима отправляет Володю в дорогу с бочкотарой, как партийный руководитель, дающий указания молодым талантам. Серафиму мало интересует судьба бочкотары, она не в состоянии понять ее. <...> Нарушенная форма бочкотары представляет собой изуродованное социскусство. Раны и боль бочкотары от аварии, в которой она потеряла несколько составных частей, напоминают советское искусство, поврежденное цензурой" и т. п. (Ефимова Н. А. Интертекст в религиозных и демонических мотивах В. П. Аксенова. - С. 90).

*74 См. : Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. - Л. , 1946.

*75 Вайль П. , Генис А. Разгром: История эмиграции писателя Аксенова // Современная русская проза. - С. 89.

*76 Архангельский А. "Предисловие" // Дружба народов. - 1991. - No 7. С. 6.

*77 Подробный анализ этого мотива в творчестве Алешковского см. : Майер Присцилла. Сказ в творчестве Юза Алешковского // Русская литература XX века: Исследования американских ученых. - СПб. , 1993. - С, 526 - 535.

*78 Об утопической природе карнавала, разыгрывающего "лучшее будущее, "золотой век" человеческой свободы", см. : Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М. , 1965. - С. 91 - 92.

*79 См. : Beraha Laura. The Fixed Fool: Raising and Resisting Picaresque Mobility in Vladimir Voinovich s Chonkin Novels // Slavic and East European Journal. - Vol. 40. - No. 3. - P. 475-493. Halimur Khan. Folklore and Fairy-Tale Elements in Vladimir Voinovich s Novel "The Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin" // Ibidem. -P. 494-518.

*80 Beraha Laura. The Fixed Fool: Raising and Resisting Picaresque Mobility in Vladimir Voinovich s Chonkin Novels // Slavic and East European Journal. - Vol. 40. - No. 3. - P. 484-485.