Страница 3 из 24
– Что здесь делает мисс Харви? – прошипел он экономке.
Таня Харви, его бывшая любовница, была грешной сиреной с телом, за которое любой мужчина умер бы, но, кроме великолепных форм, ей нечего было предложить другим. У Ника не было никакого настроения слушать ее рассуждения о жизни, которые сводились к шмоткам и дорогим украшениям.
– Я так поняла, она присоединится к вам за обедом, – ответила миссис Джессоп.
– Кто ее пригласил?
– Не знаю. Уверяю вас... Может, Кезия позвала ее? – предположила экономка. – Кажется, вон и ее машина. Спросите ее сами.
– И спрошу, уж поверь.
Таня тем временем подошла к Никосу и обвила руками его шею.
– Привет, дорогой. Добро пожаловать домой. Ник с трудом скрыл свое раздражение, улыбнувшись белозубой улыбкой.
– Таня, какой приятный сюрприз. Я и не думал, что увижу тебя здесь, – вежливо поприветствовал он, освобождаясь из ее объятий.
– Твоя секретарша пригласила меня. Ты ведь рад, что я пришла, правда, Ник? Кезия так настаивала, чтобы я присоединилась к вам за обедом.
– Неужели? Как мило с ее стороны. Конечно, я счастлив увидеться с тобой, но боюсь, я буду занят все выходные.
– Тогда тебе еще больше повезло. Я помогу тебе расслабиться, – промурлыкала Таня, и Ник заскрипел зубами.
Таня Харви – элегантная блондинка, как раз во вкусе Никоса, и все же через пару часов ее общество начинало его утомлять: Постоянные намеки этой девушки на то, что она хочет занять постоянное место в его жизни, стали последней каплей для Ника. Еще до поездки в Грецию он решил разорвать их отношения.
Однако Таня, кажется, считала по-другому. Наверное, Никосу должно было льстить внимание этой женщины, но единственное, что он испытывал, – это злость на Кезию за то, что она поставила его в эту ужасную ситуацию. К этому моменту его личная ассистентка доказала свой профессионализм, но он не хотел, чтобы она вмешивалась и в его личную жизнь.
Череда лимузинов возле резиденции означала, что Ник и его гости уже прибыли. Кезия припарковала свой «мини» и включила в салоне свет, чтобы взглянуть на себя в зеркало заднего вида. Боже, я выгляжу ужасно, подумала девушка. Волосы растрепались, на щеках кое-где застыла грязь, да еще эта шишка.
– Готовься к буре, – сказала она грязному комочку на переднем сиденье.
При звуке ее голоса собака повела ухом и с благодарностью взглянула на свою спасительницу. Кезия до сих пор не была уверена в том, что ранила животное, и все же на всякий случай она взяла пса на руки и понесла в дом.
– Кезия, дорогая, – миссис Джессоп открыла дверь и вскрикнула от неожиданности, но взгляд девушки был прикован к высокой фигуре позади экономки.
– Боже мой! Что с тобой случилось? – провозгласил Ник.
В другой ситуации девушку насмешило бы выражение его лица, но сейчас Кезии было не до смеха. Она думала только о том, что испортила новые туфли и испачкала одежду, а теперь вот и пол в холле. Девушка настолько промокла, что ее юбка прилипла к бедрам. А в довершение всего на чулках зияла дыра.
– Я попала в небольшую аварию, – пробормотала Кезия, мысленно молясь, чтобы не разрыдаться прямо перед боссом и экономкой.
У меня запоздалый шок, заключила девушка. Это не имеет никакого отношения к Нику.
Мужчина же просто светился сексуальностью. Сними он свой дизайнерский костюм – он выглядел бы столь же впечатляюще, возможно, даже больше. Кезия старалась унять разбушевавшееся воображение, но она не видела Ника несколько недель и ничего не могла с собой поделать. Однако он, кажется, был вовсе не так рад видеть ее, судя по раздраженному взгляду.
– Что еще за авария? Какого черта здесь происходит, Кезия? И что это?– прогремел Ник, заметив животное у нее на руках.
– Собака. Она выбежала на дорогу, и мне пришлось вывернуть руль, чтобы не сбить ее. Не уверена, что мне это удалось на сто процентов, – сбеспокойством добавила девушка. – Она может быть ранена.
– Забудь о чертовой собаке. Посмотри на себя! Я ожидал застать тебя здесь, а не в городе, – набросился на нее Никос, и Кезия ощутила мощный прилив злости. Она весь день пыталась организовать этот проклятый обед. И она не просто так проехала десять миль до Хартфордшира под таким проливным дождем. – Миссис Джессоп сообщила, что возникли проблемы с поставщиками, это так?
– Да. Но теперь уже все улажено, – быстро добавила Кезия, тут же вспомнив, что в машине остались коробки с десертами.
– Лучше, если так. Я хочу, чтобы встреча прошла без осложнений, и я полагаюсь на тебя. – Тут Ник заметил шишку. – Боже! Ты поранилась. Почему ты не сказала мне сразу? – Он отодвинул волосы со лба девушки и обозрел травму.
Кезия краем глаза уловила злобный взгляд Тани, вошедшей в комнату, и резко отстранилась.
– Ты не дал мне ни единого шанса. Оставь, Ник, я в порядке.
Мужчина стоял слишком близко. Под шелковой рубашкой проступали мускулы. От него приятно пахло свежестью и лосьоном после бритья. Кезия поспешила отстраниться еще немного, чтобы не потерять голову. Она и так выставила себя идиоткой, появившись перед боссом в таком виде. Ник поморщил нос, словно прочитав ее мысли.
– Я переоденусь и вызову ветеринара, – заверила его девушка.
– Из-за шишки? – Ник выглядел слегка сбитым с толку.
– Для собаки. Она могла сломать что-нибудь. И бедное животное в шоке. Пес почти не двигается.
– К черту проклятую собаку! – выругался Ник, однако, чтобы не потревожить гостей, ему пришлось понизить голос. – Я вызову врача. У тебя может быть сотрясение мозга.
– Я в порядке, – соврала Кезия. У нее разболелась голова. – Я попросила племянницу миссис Джессоп Бекки и нескольких ее подруг помочь за обедом. Бекки может проводить гостей в их комнаты. Мы встретимся за коктейлями в семь часов, как и планировалось. Все под контролем, Ник.
– Рад, что ты так думаешь. Но мне любопытно узнать, что ты наденешь к обеду. Ты же не можешь сидеть за столом в таком виде, как сейчас. – Ник обозрел грязный наряд Кезии. – И помойся. Ты воняешь. – Он замолчал при появлении своей любовницы. – Возможно, Таня даст тебе что-нибудь.
– Не уверена, что Кезии подойдет моя одежда; у нас совершенно разные фигуры, – промурлыкала Таня, привлекая внимание к своей изящной талии.
Кезия улыбнулась, скрывая свое унижение, и направилась к лестнице, ведущей в кухню и комнаты прислуги.
– Я найду что-нибудь, – пообещала она. – Все будет хорошо, Ник, доверься мне.
Двадцать минут спустя грязный комок, который Кезия привезла с собой, превратился в маленького черного пса непонятной породы.
– Похоже на помесь терьера, – заметила миссис Джессоп. – Вот только неизвестно с кем.
– И, кажется, он не ранен, а просто голоден. – Кезия накормила собаку курицей. – Он такой дружелюбный. Завтра же я напишу объявления и развешу по деревне. Надеюсь, его хозяева найдутся.
– Не думаю, – возразила экономка. – Судя по его виду, его выбросили. И хотя он не ел несколько дней, это не повод кормить его отменной куриной грудкой. Это для обеда, Кезия. Полагаю, мистеру Ниарчу не понравится, если он узнает, что ты скормила основное блюдо блохастой собачке, которую подобрала.
– У нее нет блох. И после купания она выглядит очень мило.
Кезия потрепала пса и умилилась, когда тот лизнул ее руку. В детстве девушка мечтала иметь кого-то, кого она могла бы любить, но в закрытой школе, где она обучалась с восьми лет, не разрешалось держать питомцев. Каникулы Кезия проводила с родителями в Малайзии, где работал отец. Девочка умоляла маму позволить ей завести кого-нибудь, но та наотрез отказалась. Ее родители вели активную светскую жизнь. У них оставалось мало времени для дочери, не говоря уже о животном.
– Я просто не могла оставить собаку под дождем. Вы не присмотрите пока за ней, миссис Джессоп?
– Пока я готовлю обед из четырех блюд на четырнадцать персон, да? – по доброму поддела ее экономка.
– Мне очень жаль, что так вышло. Но эта встреча очень важна для Ника. Вы же знаете, насколько он требовательный. Все должно пройти на высшем уровне.