Страница 204 из 206
120
«Трудовой фронт» — официальная организация рабочих и служащих в фашистской Германии.
121
Бонифаций (ок. 675–754) — церковный деятель, миссионер, добился полного подчинения папе римскому франкской церкви.
122
Кизеветтер Бонифаций — персонаж серии скабрезных анекдотов.
123
Шокке, Генрих (1771–1848) — немецко-швейцарский писатель, драматург, историк. В романе «Приключения в новогоднюю ночь» высмеял дворцовые интриги и аристократию.
124
Фрейслер — в фашистской Германии президент так называемой «народной судебной палаты», действовавшей совместно с гестапо.
125
…после двадцатого июля… — 20 июля 1944 г. полковник Клаус Штауффенберг совершил неудавшееся покушение на Гитлера.
126
«Без меня» — девиз прогрессивных немцев, выступающих против ремилитаризации Западной Германии.
127
…на крылатом колесе… — «Крылатое колесо» — эмблема государственных железных дорог в Германии до второй мировой войны и в ГДР.
128
ПЛАМАГ — Плауенский машиностроительный завод.
129
Хензельман, Герман (р. в 1905 г.) — главный архитектор и руководитель экспериментальной лаборатории Института градостроительства и архитектуры в Берлине.
130
«Культур им хейм» — журнал ГДР по вопросам ведения домашнего хозяйства, благоустройства квартир и т. д.
131
Барцель, Рейнер (р. в 1924 г.) — западногерманский политический деятель, воинствующий антикоммунист и реваншист.
132
«Арбайтер иллюстрирте цайтунг» (АИЦ) — рабочая иллюстрированная газета немецкоязычных стран (1925–1933), имевшая большое политическое влияние и отличавшаяся высоким литературным уровнем; в ней сотрудничали И. Р. Бехер, Э. Вайнерт, В. Бредель, Э. Э. Киш, М. Горький, И. Эренбург, А. Барбюс, Р. Роллан, А. Зегерс. В 1933–1938 гг. газета издавалась в Праге.
133
Архипенко, Александр (1887–1964) — один из основоположников кубизма в скульптуре, представитель абстрактной пластики. С 1908 г. жил и работал за границей.
134
«отец гимнастики» Ян. — Ян, Фридрих Людвиг (1778–1852) был первым организатором спортивных занятий в школах.
135
…со столярами во главе государства… — Речь идет о Вильгельме Пике (1876–1960), крупном деятеле германского и международного коммунистического движения. Был первым президентом ГДР.
136
…молодой человек из Гютерсло… — Имеется в виду Рольф Хоххут (р. в 1931 г.), западногерманский писатель, драматург, живет в Швейцарии. Наиболее известна его драма «Наместник».
137
Макао (китайское название — Аомынь) — территория в Восточной Азии, на побережье Южно-Китайского моря. Аомынь — торговый порт, финансовый центр, известен многочисленными казино, ночными клубами, опиокурильнями, а также тайной торговлей золотом, наркотиками.
138
Ага-хан — титул имама мусульманской секты исмаилитов. Здесь имеется в виду Маулана Шах Карим аль-Низаини, ставший имамом в 1958 г.
139
Арденне, Манфред фон (р. в 1907 г.) — физик, известен изобретениями в области электронной физики. С 1955 г. руководит научно-исследовательским институтом в Дрездене. Лауреат Государственной премии Советского Союза.
140
«В Берлин, в Берлин, знамена синие…» — строка из стихотворения «Песня синих знамен» И. Р. Бехера.
141
Веддинг — рабочий район Берлина (в настоящее время — Западный Берлин), назывался «Красный Веддинг», так как рабочие этого района принимали особенно активное участие в революционных боях.
142
Пол Кукольник — герой одноименного рассказа Т. Шторма.
143
…щиты на Фридрихштрассе… — На Фридрихштрассе, на границе секторов, стояли щиты с текстом: «Вы покидаете советский сектор Большого Берлина» и «Вы вступаете в американский сектор Большого Берлина».
144
…значок «Жертва фашизма» — вручается людям, подвергавшимся преследованиям гестапо, СС и других преступных организаций гитлеровской Германии в Советском Союзе, Польше, Германии, Франции и других странах. Ежегодно в сентябре отмечается День памяти жертв фашизма.
145
Кассиус Клей — американский боксер, чемпион мира среди тяжеловесов-профессионалов.
146
Ванцка-мечтатель — герой романа писателя ГДР А. Вельма (р. в 1927 г.) «Ванцка уходит на пенсию».
147
Гаусс, Карл Фридрих (1777–1855) — немецкий ученый, математик и астроном. Иностранный член-корреспондент (1802) и иностранный почетный член (1824) Петербургской Академии наук.
148
«То было мрачной порой ноября»… — строка из поэмы Г. Гейне «Германия. (Зимняя сказка)».
149
Палукка, Грет (р. в 1902 г.) — известная танцовщица и педагог. В 1925 г. основала школу танца в Дрездене, закрытую фашистским правительством — и вновь открытую в 1945 г.
150
Труднее всего приходилось с Карлом. — Речь идет о Карле Либкнехте.
151
…нагрянули «синие». — У полицейских в Веймарской республике была синяя форма.
152
…остерегались «черных»… — то есть эсэсовцев.
153
Дрейзе, Иоганн Николаус (1787–1867) — военный промышленник, в 1827 г. начал производство игольчатых ружей — ружей с нарезами в канале ствола, заряжавшихся с казенной части бумажным патроном.
154
«Имперское земельное сословие» — официальная организация крестьянства в фашистской Германии.
155
Герман Лёнс (1866–1914) — немецкий писатель, ему принадлежат рассказы о животных, охотничьи рассказы, известностью пользовались его стихи и роман «Вервольф» (1910). В его произведениях заметны националистические тенденции.
156
«Германская имперская партия» — партия, созданная после 1945 г., ее основатель — майор Ремер, командир фашистского полка охраны, расстрелявшего участников заговора 20 июля 1944 г. Запрещена в конце 50-х гг.
157
Билли Грэхем — американский проповедник, собирал тысячные толпы на площадях. За свою манеру произносить проповеди прозван «Божий пулемет».
158
Карло Шмид — один из лидеров правого крыла Социал-демократической партии Германии в первые годы после второй мировой войны и образования ФРГ.