Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 50

— В твоем случае все как раз наоборот — чтобы никто не сыграл с твоими… гм… шарами. — Клерк нехорошо усмехнулся. — Некоторые из твоих будущих противников дерутся не совсем по-джентльменски.

Усилием воли Мирр с трудом погасил разгорающийся в его душе ужас.

— А где остальная форма?

— Это все, приятель, больше ничего.

— Что? — Мирр сделал попытку рассмеяться. — Шлем и чашка? Это не форма!

— Если ты будешь служить в двести третьем полку — форма.

— Ничего не понимаю.

— Верно, ничего ты не понимаешь.

Клерк преувеличенно тяжко вздохнул, притворяясь, будто уходит, потом все-таки облокотился на стойку.

— Спонсор двести третьего — ПКС. Верно?

Мирр кивнул.

— А что такое ПКС?

— «Превосходный креветочный соус», осел! Ты хоть что-нибудь знаешь про Легион?

— Ничего. — Мирр понизил голос, и в свою очередь облокотился на стойку. Если бы не проволочная сетка, нос его коснулся бы носа клерка. — Понимаешь, машина, к которой меня прицепили в операционной, стерла всю мою память!

— Всю?! — Клерк отпрянул, глаза его расширились от ужаса. — Наверное, ты был настоящим…

— Не договаривай, — прервал его Мирр. — Меня и так уже тошнит.

— Не обижайся, приятель! Я не хотел тебя обидеть. — Клерк пригляделся к значку на груди Мирра. — Я совсем не хочу связываться с такими, как ты, Войнан. Я только…

Предостерегающе подняв руку, Мирр оборвал поток его красноречия.

— Так что ты говорил про креветочный соус?

— У них сейчас тяжелые времена — с тех пор, как обнаружилось, что местные креветки так напичканы ртутью, что распухают в жаркий день. Доходы тут же упали, и у ПКС почти не осталось денег, чтобы содержать двести третий полк. Вот они и решили сэкономить на форме.

— Не знал я, что Легион.

— Тебе надо было бы вступать в сто восемьдесят шестой. Их призывной пункт тоже у нас, в Портербурге, в паре кварталов отсюда. Их содержит «Пестициды Стинго», а у нее дела лучше некуда. Там бы ты получил настоящую форму!

Удивляясь, почему сведения о коммерческой ориентации Легиона так шокировали его, Мирр сжал виски кончиками пальцев, но тут взгляд его упал на сверкающий мундир лейтенанта Добрелли.

— У лейтенанта же полная форма, — указал он клерку, — и у капитана Крякинга, и у сержанта Хлипа.

— Конечно, ведь они — постоянный персонал базы. Представь, как упадет мнение о ПКС, если они начнут разгуливать по городу, одетые, как… А вас отправят отсюда сразу после начального курса.





— Понятно, — Мирр собрался уходить. — Спасибо, что раскрыл мне глаза.

— Погоди минутку, Войнан. — Теперь физиономия клерка выражала искреннюю готовность услужить. — Какие у тебя ботинки?

— Вот эти, — сказал Мирр и только тут осознал, что боль в разбитых пальцах прошла. Вероятно, причиной этому был ледяной цементный пол.

— Там, куда тебя пошлют, от них не будет никакого толка. Но я знаю, что делать. Я никогда еще не встречал новобранца, у которого было стерто памяти больше, чем на три месяца. Ты — человек особенный, и потому я дам тебе вот что.

Клерк запустил руку под стойку и извлек на свет божий пару огромных красных ботинок с позолоченными каблуками и носами чашечкой.

Мирр был потрясен:

— Что это?

— Семимильные Ботинки Звездного Легиона! Остались с тех пор, когда ПКС возглавляла список Доу-Джонса. Последняя пара на всей базе, Войнан. Я хотел продать их новобранцу, у которого будут наличные, но с тех пор, как у нас угнездился капитан Крякинг, ни у кого не остается и двух центов, чтобы позвенеть ими.

— Спасибо…

Мирр взял ботинки, сунул их под мышку вместе с остальными предметами экипировки и направился к следующему окошку, где выдавали оружие.

— Носи на здоровье! — крикнул вдогонку клерк. — Пока оно у тебя есть!

Райан и Фарр очутились у окошка одновременно с ним. К Райану снова вернулось прекрасное настроение, прыгающие в его глазах искорки удивительно гармонировали с блестками зеленого костюма. Даже серо-синяя физиономия Фарра светилась довольством.

— Мы с Каппи разработали новый план! — прошептал Райан. — Я уж начал волноваться, но теперь все в порядке!

Их непокорство произвело на Мирра должное впечатление.

— И что же вы собираетесь предпринять?

— Неужели непонятно? У нас полно друзей в Портербурге, а уж они то знают, каким образом мы влипли в это дело. Нас отпустят в город, мы повидаемся с ними и все узнаем!

— А вдруг увольнения отменят?

— Тогда мы с Каппи махнем через стену и привет!

— Ну что ж, желаю удачи…

В голове Мирра начала было оформляться мысль о его собственных друзьях в городе, как тут же в руки ему сунули блестящий предмет, в котором он без труда узнал лучевую винтовку, и вытолкали из здания на окруженную высокой стеной прямоугольную площадку, весьма напоминающую внутренний дворик какой-нибудь тюрьмы, с тем только отличием, что на стене, как раз напротив двери, из которой появились новобранцы, было намалевано что-то похожее на голубого динозавра с единственным белым пятном на брюхе. Свинцово-серые облака гонялись друг за другом по небу, а хлеставший по лицам мокрый снег заставил новобранцев с тоской вспомнить об уютном цементном бараке. Все дружно напялили шлемы и сбились в кучу, а лейтенант Добрелли величественно взошел на невысокий помост.

Мирр воспользовался свободной минутой, чтобы сбросить свои полусандалии и натянуть новые, изумительные, доходящие до середины икр красные с золотом ботинки. Они были слишком велики, тонкие ноги болтались в голенищах, зато толстые подошвы прекрасно защищали от холода. Мирр почувствовал на стельках под пальцами какие-то странные выступы, казавшиеся ему необъяснимым изъяном в столь роскошной обуви, и дал себе слово стесать их при первой же возможности.

— Внимание! — послышался голос лейтенанта. — Итак, ребята, вы приступаете к изучению курса начальной боевой подготовки.

— Убегу сегодня же вечером, — пробормотал Райан, выбивая зубами частую дробь. — Я так долго не протяну.

— Всем вам были выданы стандартные армейские винтовки, — продолжал Добрелли. — Направьте их на голубой силуэт на стене и нажмите на спуск. Приступайте!