Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 92

Не обращая внимания на наступившую тишину, он продолжил свою мысль.

— Даже если бы в зале не присутствовал лейтенант Ольвин Кирни, нет необходимости напоминать, что применение оружия противозаконно. Но защититься можно и без этого, причем вполне надежно. Несколько ловких приемов могут заменить любое оружие. Поэтому я хочу вам их продемонстрировать. Мне нужен доброволец, так будет нагляднее.

Несмотря на энергичные призывы миссис Уингейт, желающих не оказалось.

Тогда Саймон ткнул пальцем жертву.

— Вот вы. Да нет, я имею в виду мужчину с усами Это как раз для него. Вы не откажетесь мне помочь?

Фрэнки Вейс съежился и энергично замотал головой.

— Не стесняйтесь, — настаивал Саймон, — пара хороших приемов дзю-до всегда может пригодиться. К сюрпризам надо быть готовым всегда. Ну, смелее!

Темплер спрыгнул с помоста и пошел между рядами. Фрэнки пытался было сделать вид, что это его не касается. Но Саймон не отставал и, с виду дружески, слегка похлопал его по бицепсам. Соседи Фрэнки могли бы с удивлением услышать, как тот взвыл от боли, если бы его не заглушили одобрительные восклицания Святого.

— У этого парня бицепсы что надо! Хочешь задать мне жару, не так ли? Ну, пошли, не будем огорчать публику.

Он рывком выдернул упиравшегося Вейса, обхватив его и даже приподняв над полом.

— Делать надо вот так, — объявил он собравшимся, — а теперь мы поднимемся на сцену и повторим то же самое, только помедленнее.

Лейтенант Кирни догадывался, что за всем этим что-то кроется, но смысл происходящего от него ускользал. Саймон надеялся, что это счастливое неведение будет продолжаться еще некоторое время. Лаура Уингейт с детской непосредственностью смотрела во все глаза, нервно теребя носовой платок. У Стефана Элиота на лице застыла снисходительная улыбка. Вот только, пожалуй, оно было неестественно бледным. Остальная аудитория разделилась на тех, кому неожиданный поворот в этом довольно унылом мероприятии доставлял некоторое удовольствие, особенно выбором жертвы, и кучку подручных, пребывавших в растерянности.

— А теперь повторим еще раз, но на этот раз медленно. Смотрите! — обратился Саймон к аудитории, ненадолго освобождая свою жертву.

Фрэнки игра эта стала надоедать, и он решил показать зубы. Не снимая руки Святого со своего плеча, Вейс резко повернулся к нему и нанес короткий, почти без замаха, удар в солнечное сплетение. Темплер легко увернулся.

— Прекрасно! — воскликнул он. — Нападайте, пусть все выглядит естественно. А я теперь повторю тот же прием, только медленнее, чтобы зрителям было лучше видно.

После чего тяжело дышавший Фрэнки без сил привалился к Саймону, и тот тихо прошептал ему на ухо:

— Где Моника Веринг?

— Отстань от меня, черт побери!..

— Т-с-с! Лейтенант Кирни в первом ряду, Фрэнки. Не стоит говорить слишком громко.

Святой аккуратно поставил своего спарринг-партнера на ноги, заботливо поддерживая его за талию.

— Надеюсь, всем было хорошо видно? — спросил он, повернувшись в зал. — Теперь перейдем к следующему приему. Пожалуй, он даже поэффективнее первого… и немного жестче.

Он зажал Фрэнки в борцовский захват.

— Что с Моникой?

— Слушай ты, сукин сын…

— Если ты надеешься, что уйдешь отсюда своим ходом, то жестоко ошибаешься. Смотри, сколько свидетелей, и всем будет ясно, что произошел несчастный случай. Небольшой просчет, а в результате кто-то свернет себе шею. Бывают же такие случайности!

Саймон постепенно усилил хватку, и Фрэнки понял, что с ним не шутят. Его подручные, привыкшие вышибать из человека дух по указке шефа, и пальцем не могли шевельнуть, ведь Ольвин Кирни находился в зале.

— Она здесь. Да отпусти ты!

— Точнее?

— Второй этаж. Комната на лестничной клетке.

— Справа или слева?

— Слева.

— Благодарю вас, Фрэнки. Вы мне очень помогли, — пока он говорил, левая рука сделала несколько неуловимых движений, и блондин стал тихо оседать на сцену.

— Ему плохо, — с неподдельной тревогой крикнул Святой. — Неужели сердце? Нужен врач!

Он спрыгнул с помоста и поспешил к ближайшему выходу, но по дороге его перехватил лейтенант.

— Одну минутку, — прорычал он. — Что вы сделали с этим парнем?





— Провел сеанс мануальной терапии, — огрызнулся Саймон. — Конечно, в полицейском управлении все делают гораздо эффективнее, но я подумал, что резиновая дубинка на сцене будет выглядеть неэстетично. А что касается этого ублюдка, то минут через десять он очнется и будет как новенький.

Детектив ухватил его за руку.

— Куда вы? И вообще, что вы себе позволяете?

— Я собираюсь обыскать этот клоповник, причем без ордера, — спокойно ответил Темплер. — Нужно найти Монику Веринг. Ее держат где-то здесь.

— Монику Веринг! Актрису? У вас с головой все в порядке?

— Не спешите с выводами. Фрэнки только что сказал мне это. Она на втором этаже.

Часть публики обступила сцену, что мешало соратникам Фрэнки оказать ему помощь. Остальные сгрудились на почтительном расстоянии от Темплера, не решаясь приблизиться из-за присутствия лейтенанта. Наконец миссис Уингейт сумела протиснуться к ним поближе и сразу же набросилась на Темплера.

— Что вы наделали? — яростно заверещала она. — Этот ужасный случай…

— Поговори с ней, Ольвин, — предложил Саймон и в нескольких балетных па ускользнул от разъяренной мегеры, чьи необъятные формы перекрыли проход лейтенанту Кирни, лишив того возможности перехватить Святош.

В два прыжка он взлетел вверх по лестнице… Комната оказалась пустой. В ней было что-то от тюремной камеры — и как две капли воды похожа на ту, в которой он провел ночь. Стекло в окне армировано стальной сеткой. В воздухе явно сохранился аромат духов Моники… Тут он почувствовал дуло пистолета у своего виска.

— Еще одно движение, и я вышибу тебе мозги, — раздался решительный голос Ольвина Кирни.

— Послушай, простофиля, если бы ты остался внизу, мы, по крайней мере, могли быть уверены, что они не увезли ее отсюда.

— Из этой комнаты? — язвительно поинтересовался лейтенант.

— Вот именно. Фрэнки не солгал. Вы запаха не чувствуете?

— Пахнет довольно паршиво, — признал детектив.

Саймон заметил что-то блеснувшее под ногами. Не обращая внимания на пистолет, он нагнулся и поднял это с пола.

— Вот.

— Зубец от расчески, — презрительно бросил Кирни. — И это все?

— От заколки, — поправил его Святой, — и именно такой, какая была у Моники.

XII

В этот момент на пороге появилась миссис Уингейт в сопровождении Стефана Элиота. Филантроп едва сдерживал возмущение, голос его дрожал.

— Это просто возмутительно, мистер Темплер. Это просто недопустимо! Лейтенант Кирни сообщил мне, что…

— Это какая-то ошибка, — затараторила Лаура Уингейт. — Я просто умру, если с ней что-нибудь случится! Она моя любимая актриса.

— Если с ней что и произойдет, то уж не в этом доме, — холодно заметил Элиот. — Лейтенант, такие обвинения нельзя оставлять безнаказанными, и я намерен дать делу надлежащий ход.

Кирни кивнул.

— С удовольствием, мистер Элиот.

— А заколка? — продолжал настаивать Святой.

— У нас останавливается немало женщин, — раздраженно заявил филантроп, — и если это единственное основание вашего возмутительного поведения…

— Вовсе нет, — перебил его Ольвин Кирни. — Я собираюсь предъявить ему обвинение в нарушении общественного порядка, чтобы охладить его пыл на некоторое время. — С этими словами он снова поднял оружие. — Пройдемте к выходу, мистер Темплер.

— Я без ума от вашего шоу, — снова заговорила Лаура Уингейт. — Вы просто обязаны снова выступить у нас и продемонстрировать ваши способности.

Под удивленными взглядами обитателей отеля Саймон и Ольвин спустились по лестнице.

— Между прочим, — не унимался Темплер, — Фрэнки вооружен пистолетом.

— У него есть разрешение, — холодно парировал лейтенант. — Я даже знаю судью, который выдал его. Не задерживайтесь.