Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 89



Сквозь шум надвигающегося шторма прорывались спокойные голоса и возмущенные выкрики. Крот понял, что догадка его справедлива: среди нападавших не было единства. Стоя в освещенном пятачке посреди кольца врагов Крот все еще надеялся разрешить дело миром. На площади вокруг бургомистра собралось человек двести; еще столько же, наверное, контролировало улицы и перекрестки поселка. Очень крупная команда — если это вообще команда. Может, зерновой пояс? Или самураи наемников наняли?

Говор и шум резко усилился; со стороны реки против ветра набежали и вклинились в толпу полсотни человек Станции Эмин Майл. Кольцо врагов неожиданно расступилось и без драки позволило новоприбывшим занять место. Готовившиеся к иному повороту событий и лишенные привычного лидера, горожане растерялись. В центр круга они не пошли.

Конвоиры освободили Крота и отпрянули в стороны. Живое кольцо раздалось. К бургомистру подошел высокий человек, одетый подобно прочим налетчикам в серую куртку, неопределенного цвета брюки и резко пахнущие конским потом сапоги для верховой езды.

— Что, не узнаешь? — злобно гаркнул этот человек. Тут его непокрытая голова попала в круг света; волосы полыхнули белым, и Крот поразился: Роланд!

Роланд, король Уникорна…

Уникорн сожжен…

Канал?!

"А ведь Роланд сильно изменился," — с неожиданным для самого себя спокойствием подумал Крот. — "Помнится, пять лет назад, когда я ходил к нему с каналом, он такой задохлик был: и синева под глазами, и двигался, будто вот-вот переломится. А сейчас плечи развернуты, гриву отрастил чисто львиную… Ништяк!" — жаргонным словом восхищения закончил Крот.

С другой стороны сквозь живой круг протолкался мужчина среднего роста, из-за плотного телосложения казавшийся ниже, чем он есть, и одетый так же, как все. Второй гость уверенно приблизился к бургомистру. Крот узнал Лесника.

— Ну, теперь я знаю, чего королевское слово стоит! — рявкнул Лесник и без околичностей протянул руку — взять короля за шиворот.

— Я слова не нарушал, — с холодной яростью возразил Роланд. — Кроме Крота, мы никого из домов не доставали. Эти, — король махнул рукой в сторону горожан, — Сами набежали. А теперь не мешай хоть ты мне! — и король опять обернулся к Кроту:

— Ты, паскуда, самураев на мой город натравил ради своего долбаного канала!

— Да ты охренел, король!!! — в один голос завопили Лесник и Крот. Переглянувшись, они замолкли, и продолжил один Лесник, уперев руки в пояс:

— Ведь пятерку роботов в твоем городе сложили! Оттого и карательная экспедиция!

Сверкнула молния; гром пока еще не успевал за ней. Окружавшие спорщиков команды — и Уникорн, и Фангорн, и постоянно увеличивающаяся в размерах команда Станции Эмин Майл — придвинулись ближе.

— Ничего не хочу слышать! — Роланд мотнул головой, да так резко, что волосы белой волной ударили Крота по лицу.

— Кроту это было выгодно, значит он и виновен! — крикнул Роланд, обращаясь к сгрудившимся вокруг настороженным людям.

Крот понял, что от судьбы не убежать. Пересуды пойдут в любом случае, и жизнь впереди потянется кислая. И так уже на Станции поговоривали всякое, чего Крот предпочел бы слышать не о себе. "Проснулись ли мои?" — снова с тоской подумал Крот, все еще не желая ничего решать.

Накатился гром. Черное ночное небо откалывалось кусками и большими скорлупками падало между пляшущими пятнами мутного фонарного света. Шквалики пыли норовили укусить в самый глаз. Секунды верхом на сорванных ивовых листьях улетали в ночь.



Лесник, Роланд и Крот в молчаливом напряжении стояли посреди стиснутой белыми домами площади. Вокруг троицы все нетерпеливей шумела толпа.

Ударила еще одна молния; в ярком безжалостном освещении ее отчеливо проступили капли пота на верхней губе Роланда. "Вот подеремся мы", — подумал Крот. — "И все так или иначе — но кончится, наконец!"

И тогда бургомистр Станции Эмин Майл перестал сдерживаться:

— А ты, придурок, не мог догадаться, что тебе этих пятерых подставили, как пешку под бой?!! Шахматист хренов… — со всем возможным презрением сказал он Роланду. И прибавил:

— А я в чем виноват? В том, что хочу жить не повашему, а по-своему?

Роланд открыл было рот, чтобы ответить, но тут налетел вечно отстающий от вспышек раскат грома, и король несколько секунд молчал. Подвешенные на цепях фонари бешенными собаками кидались на собственные стойки; световые пятна летали туда-сюда над площадью обрывками их перелая; мусор в столбах света царапал, как хрипота в голосе. Желтые пальцы фонарей перебирали толпу людей, словно высокую степную траву, выхватывая из нее то стиснутое в напряжении лицо, то распахнутый в крике рот, то крепко сжатые кулаки — и тотчас снова роняли их в темный кипящий воздух. Единственной постоянной величной в поле зрения казались черные, переполненные яростью, глаза Роланда. Рокот грозы перекрывал разговоры, звон подвески и хруст обрываемых листьев.

Наконец, гром перекатился вдаль и там утих; неожиданно тихо заговорил и Роланд:

— Хватит с нас слов, Крот. Хватит трепаться. — обернулся к своим и скомандовал:

— Два лучших меча сюда!

— Не побоюсь! — рявкнул уже во весь голос Крот.

Лесник обхватил себя за локти. Из толпы вынесли и сунули в руки противникам два меча. Роланд и Крот смотрели друг на друга со спокойной, уверенной ненавистью, которая выражается совсем не в криках. Им казалось, что они нашли решение своего давнего спора — и ни король, ни бургомистр уже ничего не боялись.

"Роланда ногой в живот" — прикидывал Лесник, — "Масса у меня больше, король должен упасть… Крот плотный, бить его в корпус бесполезно. Глаза он в любом случае прикроет. В пах эффективно, но ненадежно: должен ведь живым остаться, а тут чуть силу не рассчитаешь, и привет — помрет от болевого шока… В колено, что ли?… Но только, даже если получится их сегодня скрутить, спор все равно будет не разрешен! На игровом оружии они уже дрались, и вроде как Крот согласился с результатом — а, оказывается, не все так просто…"

Поединщики между тем обернулись и согласно махнули руками толпе: отойдите-ка подальше.

"Сейчас они развернутся друг к другу," — решился Лесник. — "И я начну. Пожалуй, с Роланда… Но страшно…Черт побери, как страшно!"

Страх припаял Изабеллу к чисто выскобленной палубе. Вахтенный вот-вот мог обернуться и заметить, как она пробирается к висящей на балках шлюпке. Девушка легко и бесшумно присела, ожидая, пока высокий мрачный артиллерист прошагает по галерее над самой ее головой, потом шустро метнулась в тень толстой у основания мачты. К счастью, впередсмотрящие заметили что-то в воде и дружно сбежались к противоположному борту, пытаясь разобраться в увиденном. В сторону шлюпок никто не обернулся. Изабелла легко пробралась к той из них, которую два дня назад наметила для побега и куда тащила уже третью упаковку со стандартными пайками. Изабелла закинула в шлюпку непромокаемый мешок, затем и сама привычно переметнулась через борт. Девушка облегченно шлепнулась спиной на мягкий тент, которым парусно-весельные скорлупки прикрывались от дождя.

В небе светили яркие южные звезды. Стояла ночь; барк "Стальная роза" спал — только вахтенные деловито шлепали по чистой палубе босыми подошвами, да по галерее туда-сюда громыхал сапогами дежурный офицер. До Лисса оставалось несколько дней плавания, но Изабелла не собиралась дожидаться прихода в порт. Управляться с малым шлюпочным парусомветрорезом она уже научилась; погода должна была продержаться еще неделю — и девушка не видела никаких препятствий к тому, чтобы утром тихонько спустить шлюпку и раствориться среди густого тумана, часто бывающего в этом районе моря.

— И куда бы ты направилась потом? — ехидно поинтересовалась заглянувшая в шлюпку Ливия Харт. Изабелла вскрикнула и подскочила. С другой стороны свесилась заросшая до глаз голова боцмана: