Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 70

Тут на мгновение лицо Отиры ожесточилось, а затем быстро приняло испуганный вид:

— Нет. Я знал, что вы защитите меня, если хотите спасти короля и всю страну.

— Вы так уверены?

Грег подошел ближе к волшебнику и наклонился над ним. Тот опустил глаза под его взглядом и тихо произнес:

— Да.

— Хорошо…

Дроган кивнул головой, внимательно следя за Отирой — вот почему ему показалась знакомой фамилия этого мага… он видел пару раз его брата, смешного старичка, но очень сильного волшебника. Несмотря на это, что-то не нравилось ему, что-то в поведении Отиры настораживало… Дроган старался понять, что, но ничего не получалось.

— Почему они начали действовать именно сейчас?

— Ну… понимаете…

— Что?

— Это касается "Цикла правления"…

— "Цикла правления"?

— Да… понимаете…

— Нет, не понимаем, поэтому и хотим получить от вас объяснения.

Отира еще сильнее затрясся и начал прерывисто дышать.

— Ваши придворные маги должны об этом знать лучше, чем я…

— Прекратите.

— Я… Из древних документов я выяснил, что "Цикл правления" — это тот отрезок времени, в период которого новые боги управляют этим миром, то есть хотя боги по сущности своей бессмертны, они могут править только ограниченное время. Сила их к концу "Цикла правления" уменьшается, и они становятся смертны…

Дроган нахмурился, дал Грегу знак молчать и тихо произнес:

— Ты хоть имеешь понятие, о чем сейчас говоришь? Ты знаешь, что могут с тобой сделать служители храмов, если узнают об этом?

Отира приподнялся и поспешно продолжил:

— Но это правда! У меня есть доказательства!

— Какие-то древние документы, которые ты перевел, видимо, неверно.

— Я могу предоставить их на рассмотрение вашим волшебникам и смотрителям архивов. Если они переведут их и там будет содержаться совсем иная информация, я готов принять наказание… Но, поверьте мне, описанное там — правда. Конец цикла всегда сопровождается катастрофами, различными катаклизмами, наращиванием агрессии — ведь сейчас происходит именно это!

Его голос сорвался на крик, он закашлялся, чтобы прийти в себя, а затем, смутившись, сел обратно на стул. Дроган откинулся на спинку стула и произнес:

— Успокойтесь. Хорошо… вы передадите всю имеющуюся документацию по этому поводу Грегу Ватерлу. Его помощники препроводят вас в хорошо охраняемую комнату, где вы будете находиться до тех пор, пока будет проверяться вышеизложенная информация. Вы свободны.

Отира вновь вскочил и молящим голосом произнес:

— Ваше Величество, надо действовать быстро! Ведь "Оскал смерти" может сообразить, что я их предал и поменять место встречи. Тогда вы не сможете их поймать — они очень хорошо умеют прятаться и тому доказательство то, что об их существовании до сих пор было неизвестно Тайному Сыску, простите, пожалуйста, господин Ватерлу.

— Я уже сказал свое слово.

Произнеся это, Дроган кивнул Грегу, тот, поняв все без слов, вышел из кабинета и вскоре вернулся в сопровождении двух вооруженных мужчиин и одного мага. Отира еще раз кинул молящий взгляд на короля и, склонив голову, вышел вместе со своим сопровождением. В помещении остались только Грег Ватерлу, Мортего и Дроган.

— Как он вам?

Дроган поочередно посмотрел сначала на Мортега, а затем на главу Тайного Сыска. Секретарь прищурил глаза и произнес:

— Скользкий тип. Мне не нравится. Может, он лжет?

Грег отрицательно качнул головой:

— Нет, он говорил правду. Но в том то и дело, что не всю. И мне интересно, почему он решил скрыть от нас что-то, если пришел сюда с повинной.

Дроган запустил пальцы в волосы и произнес:

— Тогда надо ему позволить обмануть нас.

— Что вы имеете в виду?

— Он сообщил нам полуправду, чтобы добиться нашего доверия, так?

— Так.





— Для чего?

— Может, для того, чтобы убить вас?

Дроган нетерпеливо махнул рукой и встал со стула. Затем, покачавшись с пятки на носок, подошел к окну и посмотрел на прилегающий к дворцу сад.

— Если бы он хотел меня убить, то сделал бы это раньше, когда мы были наедине.

Грег усмехнулся и произнес:

— Вряд ли это тот человек, который способен пожертвовать своей жизнью ради достижения цели. Вы же знаете, что дворец покрыт магическим защитным полем и из него невозможно телепортироваться. Он не такой дурак.

— Может, ты и прав, но все же мне кажется, что его интересы заключаются в другом.

— В чем?

— Мне это неизвестно, и это надо выяснить поскорее. Поэтому надо сделать так, чтобы он почувствовал себя более уверено и начал действовать. Также пошлите группу разведчиков на то место, которое нам указал на карте Отира Галандер. После выполнения задания доложите мне об увиденном.

— Хорошо. Что-то еще?

— Нет, пока все.

В задумчивости Дроган заметил, как садовник, насвистывая себе под нос, склонился над розовым кустом. Срезав один из цветков, он преподнес его стоящей рядом служанке. Их смех резанул по сердцу, и король закрыл глаза. В кабинете стояла напряженная тишина. Дроган устал, очень устал. Он хотел, чтобы все нормализовалось, чтобы ему, наконец, позволили побыть самим собой. Кто он? В кого превращается? Дроган со страхом осознавал, что с каждым годом он теряет ту часть себя, которая некогда была Босяком. Это была плата за корону. Он горько усмехнулся и прошептал:

— Я пойду с вами.

— Ваше Величество! Прошу вас, не поступайте столь опрометчиво и глупо.

Дроган резко обернулся и произнес:

— Ты смеешь называть своего короля глупцом?!

Грег смело взглянул в глаза собеседника:

— Нет. Я просто хотел сказать, что этот поступок недостоин правителя.

Дроган сощурил глаза и наклонил голову набок:

— А кого? Бродяги?

— Да. Бродяги, который не несет ответственности перед своим народом.

— Следи за своими словами, Грег. Помни, с кем ты говоришь!

— Я помню, Ваше Величество, а вот вы, видимо, забыли.

Король устало закрыл глаза:

— Я устал, Грег. Мы ведь с тобой дружили еще до того момента, как мне пришлось возглавить Дарн. Ты знаешь меня, знаешь, как мне хочется все вернуть назад и никогда не заявляться в ту таверну…

— От судьбы нельзя убежать.

— А ты пробовал?

— Ваше Величество…

Дроган скривился и, подойдя к столу, достал из тайника коньяк и две рюмки.

— Прекрати меня так называть… Ты был не прав — я не потянул эту ношу… вот-вот упаду, и мне кажется, что не встану вновь.

Грег подошел ближе к другу и положил ладонь ему на плечо:

— Тогда я помогу вам подняться, Ваше Величество. Только не совершайте бездумных поступков.

Дроган посмотрел на рюмки, вновь скривился и перевел взгляд на главу Тайного Сыска:

— Хорошо. Только обещай мне, что если вся информация, данная Отирой, подтвердится, ты позволишь мне действовать. Мне нужна разрядка.

Грег внимательно всмотрелся в собеседника и понял, что тот на грани срыва из-за постоянных покушений. Дроган не был трусом, не боялся смерти… ему было нечего терять…

— Хорошо.

— Спасибо.

Ночь окутала города, деревни и мелкий лесок, примостившийся близ столицы. Тоненькие сосенки тянули свои ветки к небу, моля его, чтобы тот спас их от людей и гномов, скрывающихся в чаще. Их лагерь появился внезапно и, как раковая опухоль, начал разрастаться. Безумие этого сброда проникало в сердце деревьев, заставляя стволы изгибаться от страха и боли. Они безмолвно кричали, пытаясь избавиться от этого ужаса, но ничего не выходило. Никто не отвечал на мольбы. Им вторил женский крик и сумасшедший хохот. Даже тени боязливо спрятались в самых затаенных уголках, с ужасом наблюдая за действием, разыгравшимся перед их взором.

В центре поляны пылал яркий костер, его языки доставали верхушек деревьев. Он злобно трещал и, если бы мог, завыл, подобно дикому волку. Вокруг него люди и гномы тянули унылую песню, изредка хохотали в такт похлопываниям и присвистам, запрокидывая головы назад. Безумный блеск их глаз мог соперничать с сиянием звезд, а темные плащи, накинутые на голые тела, с темнотой ночи. Их волосы рвал освирепевший ветер. Рядом с ними, чуть позади костра, расположился черный алтарь, покрытый бурыми пятнами. На нем восседал ехидный идол. Явно выживший из ума скульптор, изваявший его, так ярко изобразил лукавое лицо демона, покрытое язвами и оспинами, что хотелось закрыть глаза, лишь бы не видеть глаз Горсуза. Под ним, прикованная тяжелой цепью к основанию алтаря, сжалась в калачик девушка. Ее голое тело покрывали неглубокие раны, синяки. Она то открывала, то закрывала рот, уже не в силах кричать. Страх завладел ее сознанием, превратив из человека в животное, загнанное в угол охотниками. Из горла девушки вырывались звуки, похожие на приглушенное рычание. Она затравленным взглядом оглядывалась вокруг, в надежде на спасение. Оставшиеся от прежних жертв куски плоти лежали около нее, испуская смрадный запах. К ним подошел худощавый, сгорбленный болезнью старичок. Он поднял самые лакомые, на его взгляд, куски и бросил в огромный, закопченный котел, а остальные — облезлым, худым собакам. Они, заскулив, набросились на еду. Девушка, так же как и псы, заскулив, закрыла глаза и задрожала, предвидя свое будущее. Недалеко от этой поляны, за кустами притаились несколько человек, одетых в черные обтягивающие костюмы с капюшонами, скрывающими лица. Чуть поближе к эпицентру событий находились двое мужчин, видимо, возглавляющих отряд. Они о чем-то тихо переговаривались, а затем, резко замолчав, вновь посмотрели на беснующихся членов группы "Оскал смерти". Подав знак остальным, они начали медленно приближаться к костру.